Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из гимна региона )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Гимн является музыкальной композицией из праздника , как правило , используется в качестве символа для отдельной группы, в частности национальных гимнов из стран . Первоначально, а также в теории музыки и религиозных контекстах, это также относится, в частности, к коротким священным хоровым произведениям (все еще часто встречающимся в Sacred Harp и других типах пения формальных нот ) и еще более конкретно к определенной форме литургической музыки . В этом смысле его использование началось ок. 1550 в англоязычных церквях; в нем используются слова английского языка, в отличие от первоначально римско-католического 'motet ', который задает латинский текст. [1]

Этимология [ править ]

Гимн происходит от греческого ἀντίφωνα ( antíphōna ) через древнеанглийский antefn . Оба слова первоначально относились к антифонам , стилю пения, основанному на призыве и ответе . [2] Форма прилагательного - «гимн».

История [ править ]

Гимны изначально были формой литургической музыки . В Церкви Англии , то рубрика их назначает следовать третий собирать на утренней и вечерней молитвы. Несколько гимнов включены в британскую коронационную службу . [2] Слова взяты из Священного Писания или, в некоторых случаях, из Литургии, и музыка, как правило, более сложна и разнообразна, чем в псалмах или песнопениях . [2] Гимн англиканской церкви, написанный для подготовленного хора, а не собрания, аналогичен песнопению.от католических и лютеранских церквей , но представляет собой по существу английского музыкальной формы . [3] Гимны могут быть описаны как « стих », «полный», или «полный» со стихами, в зависимости от того, являются ли они предназначены для солистов , в полном хоре, или оба. Другой способ описания гимна состоит в том, что это музыкальное произведение, написанное специально для того, чтобы соответствовать определенному сопутствующему тексту, и часто бывает трудно заставить любой другой текст соответствовать той же мелодической аранжировке. Он также часто меняет мелодию и / или размер, часто несколько раз в рамках одной песни, и поется от начала до конца, без повторения мелодии для следующих куплетов, как в обычной песне (хотя некоторые разделы могут повторяться, если отмечены). Примером гимна с несколькими сдвигами метров а, фугу и повторяющимися частями является «Claremont», [4] или «Vital Spark of Heav'nly Flame». [4] Другой хорошо известный пример - «Пасхальный гимн» Уильяма Биллинга [5]также известный как "Господь воскрес!" после вводных строк. Этот гимн до сих пор остается одной из самых популярных песен в сборнике мелодий Священной арфы. [2]

Гимн разработан в качестве замены для католического «обета антифона» обычно поется в качестве приложения к основному офису к Деве Марии или другим святым .

Выдающиеся составители литургических гимнов: исторический контекст [ править ]

В елизаветинский период известные гимны были сочинены Томасом Таллисом , Уильямом Бердом , Таем и Фаррантом [2], но они не упоминались в Книге общих молитв до 1662 года, когда следует знаменитая рубрика «В местах и ​​местах, где здесь поют. Гимн ». Ранние гимны, как правило, были простыми и гомофонными по текстуре, так что слова можно было отчетливо слышать. В течение 17 - го века, известные гимны были составлены Орландо Гиббонса , Генри Перселла , и Джон Блоу , [2] с стихотворного гимнастановится доминирующей музыкальной формой Реставрации . [ необходима цитата ] В 18 веке знаменитые гимны были составлены Крофтом, Бойсом, Джеймсом Кентом , Джеймсом Нэрсом , Бенджамином Куком и Сэмюэлем Арнольдом . [2] В 19-м Сэмюэл Себастьян Уэсли написал гимны под влиянием современной оратории, которые растягиваются на несколько частей и длятся двадцать минут или дольше. Позже в этом веке Чарльз Вильерс Стэнфордиспользовала симфонические приемы для создания более лаконичной и единой структуры. С того времени было написано много гимнов, в основном органистами, а не профессиональными композиторами и часто в консервативном стиле. Крупные композиторы обычно сочиняют гимны по заказам и по особым случаям. Примеры включают Эдварда Элгара «Великий Господь» 1912 года и «Дай Господу» 1914 года (оба с оркестровым сопровождением), « Радуйтесь в агнце » Бенджамина Бриттена 1943 года (современный пример многопланового гимна, сегодня звучит в основном как концертная пьеса), и, в гораздо меньшем масштабе, "Вкус и смотри" Ральфа Воана Уильямса 1952 годанаписано для коронацииКоролева Елизавета II . С ослаблением правила, по крайней мере в Англии , что гимны должны быть только на английском языке, репертуар был значительно расширен за счет добавления многих произведений из латинского репертуара.

Типы [ править ]

Слово «гимн» обычно используется для описания любой праздничной песни или композиции для отдельной группы, например, в национальных гимнах . Многие поп-песни используются в качестве спортивных гимнов , в частности, « We Are the Champions » и « We Will Rock You » группы Queen , а на некоторых спортивных мероприятиях есть свои собственные гимны, в частности, в Лиге чемпионов УЕФА . Кроме того, некоторые песни художественно стилизованы под гимны, независимо от того, используются они как таковые или нет, в том числе « Гимн безответственной ненависти » Мэрилина Мэнсона, « Гимн 2000 года » Silverchair ,и Тото"Детский гимн".

Государственный гимн [ править ]

Национальный гимн (также государственный гимн, национальный гимн, народная песня, и т.д.) , как правило, патриотическая музыкальная композиция , которая вызывает и восхваляет историю, традиция, и борьбу в стране «s людей, признанные либо это государство правительства в качестве официального национальная песня , или по соглашению в народе. Большинство национальных гимнов - это марши или гимны по стилю. Страны Латинской Америки , Центральной Азии и Европы склонны к более богатым и оперным произведениям, в то время как страны Ближнего Востока ,Океания , Африка и Карибский бассейн используют более простые фанфары . Некоторые страны, которые входят в состав нескольких составляющих государств, имеют свои собственные официальные музыкальные композиции для них (например, Великобритания, Российская Федерация и бывший Советский Союз); Песни их избирателей иногда называют национальными гимнами, даже если они не являются суверенными государствами .

Гимн флага [ править ]

Флаг гимн обычно является патриотическое музыкальная композиция , которая превозносит и восхваляет флаг, как правило , один из страны, в этом случае она иногда называется национальный флаг гимн. Его часто либо поют, либо исполняют во время или непосредственно перед поднятием или опусканием флага во время церемонии. Большинство стран используют для этой цели свои соответствующие национальные гимны или другие патриотические песни. [6]Однако в некоторых странах, особенно в Южной Америке, для таких целей используется отдельный гимн флага. Не во всех странах есть гимны флагов. Некоторые использовали их в прошлом, но больше не используют, например, Иран, Китай и Южная Африка. Гимны флагов могут быть официально кодифицированы законом или неофициально признаны таковыми на основании обычаев и соглашений. В некоторых странах гимн флага может быть просто еще одной песней, а в других он может быть официальным символом государства, подобным второму национальному гимну, например, на Тайване.

Общие гимны [ править ]

Хотя гимны используются для различения штатов и территорий, есть примеры совместных гимнов. « Nkosi Sikelel 'iAfrika » стал панафриканским освободительным гимном, а затем был принят в качестве государственного гимна пяти стран Африки, включая Замбию , Танзанию , Намибию и Зимбабве после обретения независимости. Зимбабве и Намибия с тех пор приняли новые национальные гимны. С 1997 года национальный гимн Южной Африки представляет собой гибрид песни, сочетающий в себе новые английские тексты с отрывками из «Nkosi Sikelel 'iAfrika» и бывшего государственного гимна « Die Stem van Suid-Afrika ».

« Гимн Свободы » - самый длинный национальный гимн в мире по объему текста. [7] В 1865 году первые три строфы, а затем первые две официально стали государственным гимном Греции, а затем и Республики Кипр .

« Forged from the Love of Liberty » был составлен как национальный гимн недолговечной Вест-Индской федерации (1958–1962) и был принят Тринидадом и Тобаго, когда он стал независимым в 1962 году [8].

" Esta É a Nossa Pátria Bem Amada " - национальный гимн Гвинеи-Бисау, а также национальный гимн Кабо-Верде до 1996 года.

" Oben am jungen Rhein ", государственный гимн Лихтенштейна , написан на мелодию "Боже, храни королеву". Другие гимны, в которых используется та же мелодия, включают « Heil dir im Siegerkranz », « Kongesangen », « My Country, 'Tis of Thee », « Rufst du, mein Vaterland », « E Ola Ke Alii Ke Akua » и « The Молитва россиян »Ф.

Эстонский гимн « Му isamaa, мю Onn JA rõõm » установлен в мелодии , составленной в 1848 году Фредериком (Friedrich) Pacius , который также , что из национального гимна Финляндии : « Maamme » ( «Варт Land» на шведском языке ). [9] Он также считается национальным гимном ливов с текстом « Min izāmō, min sindimō » («Моя родина, моя родина»).

« Эй, славяне » посвящено славянским народам . Его первые тексты были написаны в 1834 году под названием «Эй, словаки» («Hej, Slováci») Самуэлем Томашиком, и с тех пор он стал национальным гимном панславянского движения, организационным гимном физического воспитания и образования « Сокол». политическое движение, государственный гимн Югославии и переходный гимн Государственного союза Сербии и Черногории . Песня также считается вторым, неофициальным гимном словаков. Его мелодия основана на песне Mazurek Dąbrowskiego , которая также является гимном Польши.с 1926 г., но югославская вариация гораздо медленнее и акцентирована. [10]

В период с 1991 по 1994 год « Deșteaptă-te, române! » Был государственным гимном как Румынии (которая приняла его в 1990 году), так и Молдовы , но в случае последней была заменена действующим гимном Молдовы « Limba noastră ».

В современном государственном гимне Германии « Das Lied der Deutschen » [а] используется та же мелодия, что и в имперском гимне Австро-Венгрии 19 и начала 20 веков « Gott erhalte Franz den Kaiser ». [b]

« Гимн Советского Союза » [c] использовался до его распада в 1991 г., в который были добавлены новые слова и принят Российской Федерацией в 2000 г. взамен инструментального государственного гимна, введенного в 1990 г. [11] [12 ]. ]

« Bro Gozh ma Zadoù », региональный гимн Бретани, и « Bro Goth Agan Tasow », региональный гимн Корнуолла , поются на ту же мелодию, что и уэльский региональный гимн « Hen Wlad Fy Nhadau », с такими же словами.

Для частей штатов [ править ]

Некоторые страны, такие как бывший Советский Союз , Испания и Великобритания , среди прочих, считаются союзами нескольких «наций» по разным определениям. У каждой из разных «наций» может быть свой (региональный) гимн, и эти песни могут быть или не быть официально признаны; эти композиции обычно называют региональными гимнами, хотя могут быть известны и под другими названиями (например, «государственные песни» в США ).

Австрия [ править ]

В Австрии ситуация аналогична ситуации в Германии. Региональный гимн Верхней Австрии , "Hoamatgsang" (англ. "Chant of the Homeland" ), примечателен тем, что это единственный (официальный) гимн на немецком языке, написанный и исполняемый полностью на диалекте.

Бельгия [ править ]

В Бельгии , Валлония использует « Le Chant де Wallons » и Фландрия использует « De Vlaamse Леува ».

Канада [ править ]

Канадская провинция Ньюфаундленд и Лабрадор , бывшая независимым Доминионом Ньюфаундленд до 1949 года, также имеет свой собственный региональный гимн со времен доминиона и колонии Великобритании - « Ода Ньюфаундленду ». Это была единственная канадская провинция с собственным гимном до 2010 года, когда остров Принца Эдуарда принял песню 1908 года « The Island Hymn » в качестве своего провинциального гимна.

Чехословакия [ править ]

В Чехословакии был национальный гимн, состоящий из двух частей: за чешским региональным гимном следовал один стих словацкого . После распада Чехословакии , то Чешская Республика приняла свой собственный региональный гимн в качестве национальных один, в то время как Словакия сделала это с немного изменены текстами песен и дополнительной строфой.

Германия [ править ]

В Германии многие земли имеют свои собственные гимны, некоторые из которых появились еще до объединения Германии в 1871 году. Ярким примером является Гимн Баварии , который также имеет статус официального гимна (и, таким образом, пользуется правовой защитой). Есть также несколько неофициальных региональных гимнов, таких как " Badnerlied " или " Niedersachsenlied ".

Малайзия [ править ]

Во всех штатах Малайзии есть свои гимны.

Мексика [ править ]

В Мексике после того, как в 1854 году был установлен национальный гимн, большинство штатов федерации приняли свои собственные региональные гимны, в которых часто подчеркиваются герои, достоинства или особые пейзажи. В частности, региональный гимн Сакатекаса , " Marcha de Zacatecas ", является одним из наиболее известных региональных гимнов Мексики. [13]

Сербия и Черногория [ править ]

В 2005 и 2004 годах соответственно сербский и черногорский регионы Сербии и Черногории приняли свои собственные региональные гимны. Когда в середине 2006 года оба региона стали независимыми странами, их региональные гимны стали их национальными.

Советский Союз [ править ]

У четырнадцати из пятнадцати государств, входящих в состав Советского Союза, была своя официальная песня, которая использовалась на мероприятиях, связанных с этим регионом, а также писалась и исполнялась на родном языке этого региона. России Советская Федеративная Социалистическая Республика использовала национальный гимн Советского Союза в качестве регионального гимна ( « Интернационал „с 1917 по 1944 году и“ Гимна Советского Союза » с 1944 по 1990 году) до 1990 года, последний из советских составляющих государств сделать так. После распада Советского Союза в начале 1990-х годов некоторые из его бывших составляющих государств, теперь суверенные государства сами по себе, сохранили мелодии своих старых региональных гимнов советской эпохи до тех пор, пока не заменили их или, в некоторых случаях, до сих пор их использую.

В отличие от большинства национальных гимнов, некоторые из которых были написаны известными композиторами, различные региональные гимны Советского Союза были сочинены одними из лучших советских композиторов, в том числе всемирно известным Густавом Эрнесаксом (Эстония), Арамом Хачатуряном (Армения), Отаром Тактакишвили (Грузия). ) и Узеира Гаджибекова (Азербайджан).

В текстах очень много общего, все они упоминают Владимира Ленина (и большинство из них, в их первоначальных версиях, Иосифа Сталина , за исключением гимнов Армении и Узбекистана), руководящей роли Коммунистической партии Советского Союза и братство советских народов, включая конкретную ссылку на дружбу русского народа (гимны Эстонии, Грузии и Карело-Финляндии, по-видимому, были исключением из этого последнего правила).

Некоторые мелодии советских региональных гимнов могут быть исполнены в текстах гимна Советского Союза (в данном случае наиболее подходящими являются украинский и белорусский языки).

Большинство этих региональных гимнов были заменены новыми национальными во время или после распада Советского Союза ; Белоруссия , Казахстан (до 2006 года), Таджикистан , Туркменистан (до 1997 года) и Узбекистан сохранили мелодии, но с другой лирикой. Россия сама отказалась от советского гимна, заменив его мелодией по Глинке . Однако с приходом к власти Владимира Путина старая советская мелодия была восстановлена, к ней добавлены новые стихи .

Как серпа и молота и красной звезды , публичное исполнение гимнов различных региональных гимнов Советского Союза национальный гимн самого Советского Союза, рассматриваются как оккупационных символов, а также символов тоталитаризма и государственного террора со стороны ряда стран , ранее либо членами или оккупированы Советским Союзом . Соответственно, Латвия, [14] Литва, [15] Венгрия, [16] и Украина [17] [18] [19] запретили эти гимны среди прочего, которые считаются символами фашизма, социализма, коммунизма и Советского Союза. и его республики. ВВ Польше распространение материалов, содержащих «фашистскую, коммунистическую или иную тоталитарную символику», было признано уголовным преступлением в 1997 году. Однако в 2011 году Конституционный суд признал эту санкцию неконституционной. [20] В отличие от этой трактовки символизма , пропаганда фашистской, коммунистической и другой тоталитарной идеологии остается незаконной. Эти законы не распространяются на гимны России , Беларуси , Узбекистана , Казахстана и Таджикистана, в которых используется мелодия с другим текстом.

Испания [ править ]

В Испании ситуация аналогична Австрии и Германии. В отличие от государственного гимна, в большинстве гимнов автономных сообществ есть слова. Все официальные. Три ярких примера - « Els Segadors » из Каталонии , « Eusko Abendaren Ereserkia » из Страны Басков и « Os Pinos » из Галисии , все они написаны и поются на местных языках.

Соединенное Королевство [ править ]

Государственный гимн Соединенного Королевства - «Боже, храни королеву», но входящие в его состав страны и зависимые территории также имеют свои собственные национальные гимны, которые имеют разную степень официального признания. В Англии , Шотландии , Уэльсе и Северной Ирландии есть несколько гимнов, которые исполняются в таких случаях, как спортивные матчи и официальные мероприятия. [21] « Боже, храни королеву » обычно считается английским региональным гимном и часто исполняется как его ; но « Иерусалим », « Клянусь Тебе, страна моя » и « Земля надежды и славы»."также поются. Шотландия по-разному использует" Цветок Шотландии "," Auld Lang Syne "и" Scotland the Brave "в качестве своих неофициальных национальных гимнов; в то время как Уэльс пел" Hen Wlad Fy Nhadau "с 1856 года, когда он был написан отцом и сын Эван и Джеймс Джеймс . Музыка и бретонский перевод " Bro Gozh ma Zadoù " были приняты Бретанью в качестве своего регионального гимна; также есть корнуоллская версия " Bro Goth agan Tasow ", исполняемая вместе с " Trelawney " как неофициальный гимн Корнуолла. В Уэльсе: "Hen Wlad fy Nhadau"иногда сопровождается гимном "Направляй меня, о великий искупитель »(также называемого« Хлебом небесным »из-за повторяющихся слов в первом стихе), особенно на матчах по регби. В Северной Ирландии в настоящее время используется« Боже, храни королеву », но ранее использовалось« Дэнни Бой / Лондондерри » Воздух ».

Соединенные Штаты [ править ]

Хотя в Соединенных Штатах есть « Усеянное звездами знамя » в качестве официального государственного гимна, входящие в их состав штаты и территории также имеют свой собственный региональный гимн (называемый большинством штатов США « песней штата »), наряду с Вашингтоном, округ Колумбия . Заметным исключением является Нью-Джерси , единственный штат США, в котором отсутствует региональный гимн. [22]

Сорок девять из пятидесяти штатов, входящих в состав США, имеют один или несколько региональных гимнов (обычно называемых «песней штата» на языке США), которые выбираются законодательным собранием каждого штата и / или губернатором штата в качестве символа ( или эмблема) этого конкретного штата США.

В некоторых штатах США есть более одной официальной государственной песни, и некоторые из своих официальных песен могут упоминаться под другими названиями; например, в Арканзасе официально есть две песни штата, плюс государственный гимн и государственная историческая песня. В Теннесси больше всего государственных песен, с 9 официальными государственными песнями и официальным двухсотлетним рэпом .

У Аризоны есть песня, которая была написана специально как государственный гимн в 1915 году, а также кантри-хит 1981 года «Аризона», который был принят в качестве альтернативного государственного гимна в 1982 году [23].

Два человека, Стивен Фостер и Джон Денвер , написали или вместе написали две государственные песни. Две государственные песни Фостера, « Old Folks at Home » (более известные как «Swanee Ribber» или «Suwannee River»), принятые во Флориде, и « My Old Kentucky Home » - одни из самых известных песен в США 12 марта. В 2007 году Сенат Колорадо принял решение сделать хит 1972 года " Rocky Mountain High " торговой маркой Денвера одной из двух официальных государственных песен штата, разделив обязанности со своей предшественницей "Where the Columbines Grow". [24] 7 марта 2014 года Законодательное собрание Западной Вирджинии одобрило постановление о постановке Денвера « Забери меня домой»,Проселочные дороги«одна из четырех официальных песен штата Западная Вирджиния. Губернатор Эрл Рэй Томблин подписал резолюцию в качестве закона 8 марта 2014 года. [25] Кроме того, Вуди Гатри написал или стал соавтором двух народных песен штата - Roll On, Columbia, Roll On и Oklahoma Hills - но они имеют отдельный статус от официальных государственных песен Вашингтона и Оклахомы, соответственно. Другие известные государственные песни включают " Yankee Doodle ", " You Are My Sunshine ", " Rocky Top " и " Home on the Диапазон »; ряд других популярных стандартов, в том числе« Оклахома ».(отРоджерс и Хаммерштейн ), « Грузия в моих мыслях » Хоги Кармайкла , « Теннесси-вальс », « Миссурийский вальс » и « Далеко на берегу Вабаша ». Многие другие гораздо менее известны, особенно за пределами штата.

В Нью-Джерси нет официальной песни штата, в то время как предыдущая песня штата Вирджиния « Carry Me Back to Old Virginny », принятая в 1940 году [23], была позже отменена в 1997 году из-за расистского высказывания Генеральной Ассамблеей Вирджинии . [26] В 2015 году « Наша Великая Вирджиния » стала новой государственной песней штата Вирджиния. [27]

Мэриленд (« Мэриленд, Мой Мэриленд ») и Айова (« Песня Айовы ») используют мелодию из песни « O Tannenbaum » в качестве мелодии своих официальных песен штата. [28]

Югославия [ править ]

В Югославии каждое государство, входящее в состав страны (за исключением Боснии и Герцеговины ), имело право иметь свой собственный гимн, но только хорватский изначально имел это право, а затем к нему присоединился словенский на грани распада Югославии . До 1989 года Македония официально не использовать региональный гимн, хотя один был объявлен во время Второй мировой войны по ASNOM .

Международные организации [ править ]

У более крупных организаций также иногда есть гимны, в некоторых случаях известные как «международные гимны». Колыбельная - официальный гимн ЮНИСЕФ, написанный Стивом Баракаттом . [29] « Интернационал » - это организационный гимн социалистического и коммунистического движений. До марта 1944 года он также был гимном Советского Союза и Коминтерна . ASEAN Way - официальный гимн АСЕАН . Мелодия « Оды радости » из Симфонии № 9 Бетховена является официальным гимном Европейского Союза.и Совета Европы . Let's All Unite and Celebrate - официальный гимн Африканского Союза [30] (« Давайте все объединимся и отпразднуем вместе »).

У олимпийского движения также есть свой организационный гимн . Носители эсперанто на собраниях часто используют песню « La Espero » в качестве лингвистического гимна. Первый гимн Южной Азии, написанный поэтом-дипломатом Абхаем К., может вдохновить СААРК на создание официального гимна СААРК . [31]

« Зов Ирландии » был задан в качестве спортивного гимна как национальной сборной Ирландии по регби, так и сборной Ирландской национальной лиги регби , которые состоят из игроков из обеих юрисдикций на острове Ирландия, в ответ на недовольство членов профсоюзов Северной Ирландии по поводу использование ирландского государственного гимна . "Зов Ирландии" с тех пор использовался некоторыми другими общеостровными организациями.

Международный гимн также объединяет группу организаций, имеющих одно и то же название, например, Международный гимн королевских гольф-клубов, составленный Стивом Баракаттом . То же самое относится и к ЕВСУ : [32] прелюдия Te Deum ре мажор на Шарпантии играет перед каждым официальным Евровидением и Еврорадио вещания. Первые такты прелюдии прочно связаны с Евровидением .

Глобальный гимн [ править ]

Различные художники создали « Гимны Земли » для всей планеты, обычно превознося идеи планетарного сознания . Хотя ЮНЕСКО высоко оценила идею глобального гимна, [33] ООН никогда не приняла официальную песню.

См. Также [ править ]

  • Антифон
  • Мотет
  • Список государственных гимнов
  • Спортивный гимн
  • Гимны стадиона
  • Стих гимна

Заметки [ править ]

  1. ^ Переводится с немецкого как «Песня о немцах».
  2. ^ Переводится с немецкого как «Боже, храни императора Франциска».
  3. ^ Русский: Государственный гимн СССР ; транслитерируется как Государственный Гимн СССР .

Ссылки [ править ]

  1. ^ Anthem (греческий antiphōna: «против голоса», староанглийского antefn: «антифон») www.britannica.com , доступ8 октября 2020
  2. ^ Б с д е е г БЭ (1878 г.) .
  3. ^ EB (1911) .
  4. ^ a b Конвенция священной арфы Западного Массачусетса - Тема (11 октября 2015 г.). «Клермонт» - через YouTube.
  5. ^ jsalzer262 (10 мая 2015 г.). "236 Пасхальный гимн Священная арфа" - через YouTube.
  6. ^ "Кэмп Пендлтон церемонии цвета утра 2-1-12" . YouTube . 1 февраля 2012 г.
  7. ^ "Греция - Гимн Свободы" . NationalAnthems.me . Проверено 2 ноября 2011 года .
  8. ^ Понимание нашего государственного гимна , FIRST Magazine, 2012, архивировано из оригинала 28.09.2013 , получено 05.03.2013
  9. ^ "Эстония - Mu isamaa, mu õnn ja rõõm" . NationalAnthems.me . Проверено 21 ноября 2011 года .
  10. ^ Мазурека Dąbrowskiego & Хей Slaveni . YouTube . 2 марта 2011 . Проверено 20 марта 2015 года .
  11. ^ "Государственный гимн" . Государственные символы России . РИА Новости. 7 июня 2007 года Архивировано из оригинала 4 февраля 2009 года . Проверено 20 декабря 2009 года .
  12. Золотов, Андрей (1 декабря 2000 г.). «Русская православная церковь одобряет решение Путина спеть на советскую дудку» . Журнал "Христианство сегодня" . Христианство сегодня международное . Проверено 19 декабря 2009 года .
  13. ^ The United States Navy Band, диск: марши мирового класса Архивировано с www.navyband.navy.mil , по состоянию на 8 октября 2020 г.
  14. ^ «БК, Рига, 16.05.2013» . Балтийский курс . Проверено 3 августа 2014 .
  15. ^ "Литовский запрет на советскую символику" . BBC News . 17 июня 2008 . Проверено 22 мая 2010 года .
  16. ^ Венгерский Уголовный кодекс 269 / B.§ (1993) «(1) Лицо, которое (а) распространяет, (б) использует в общественных местах или (в) демонстрирует свастику, значок СС, крест-стрелу, символ серпа и молота, красной звезды или символа, изображающего любое из них, совершает проступок - если не совершено более серьезное преступление - и подлежит наказанию в виде уголовного штрафа ( pénzbüntetés ) ».
  17. ^ Украина запрещает символы советской эпохи
  18. ^ ЗАКОН УКРАИНЫ. Об осуждении коммунистического и национал-социалистического (нацистского) режимов и запрещении пропаганды их символов
  19. ^ ЗАКОН УКРАИНИ Про засуху комуністичного и націонал-соціалістического (нацистского) тоталітарных режимов в Украине и заборону пропаганди їхньої символіки тр. Закон Украины «О популяризации общинного и национально-социального (нацистского) тоталитарного режима в Украине и пропаганде его символов zakon4.rada.gov.ua» , по состоянию на 8 октября 2020 г.
  20. ^ "Nowelizacja kodeksu karnego" (на польском языке). 2011-07-19 . Проверено 8 апреля 2015 .
  21. ^ Джонсон, Х. (2015). МЕДИАНЦ, 15 (1), 96–118. .
  22. ^ «Часто задаваемые вопросы | Факты о Нью-Джерси» . www.state.nj.us . Проверено 13 июня 2019 .
  23. ^ a b Джонсон, Роджер Р. (2009). "Государственные песни" . Добро пожаловать в Америку . Проверено 18 ноября 2014 года .
  24. ^ "Официальная государственная песня" . Проверено 16 апреля 2009 года .
  25. ^ "Колорадо State Song Rocky Mountain High, составленный Джоном Денвером" . www.netstate.com . Проверено 5 апреля 2018 года .
  26. ^ "Официальная государственная песня Содружества Вирджиния" . 2006. Архивировано из оригинала на 2007-04-29 . Проверено 6 февраля 2007 .
  27. ^ «Слушайте: В Вирджинии теперь есть 2 песни штата» . 2015 . Проверено 2 апреля 2015 .
  28. Maryland, my meh song » , The Baltimore Sun , Балтимор, 15 марта 2016 г. Проверено 5 июня 2017 г.
  29. Музыкальный призыв к действию: «Колыбельная: гимн ЮНИСЕФ» Веб-сайт ЮНИСЕФ, 19 ноября 2009 г.
  30. ^ AU Символы Архивировано 2005-03-04 в Wayback Machine .
  31. ^ Индийский поэт-дипломат ручки S.Asian гимн после гимна Земли успеха АНИ, 27 ноября 2013
  32. ^ "Конкурс гимна Евровидения к 70-летию EBU" . eurovision.tv . 2020-02-12 . Проверено 23 мая 2020 .
  33. ЮНЕСКО считает, что идея индийского поэта-дипломата о Гимне Земли вдохновляет Business Standard, 27 февраля 2014 г.

Библиография [ править ]

  • Бейнс, Т.С., изд. (1878), «Гимн»  , Британская энциклопедия , 2 (9-е изд.), Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Скрибнера, стр. 102
  • Чисхолм, Хью, изд. (1911), «Гимн»  , Британская энциклопедия , 2 (11-е изд.), Cambridge University Press, стр. 93