Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сэр Ричард Фрэнсис Бертон KCMG FRGS ( / б ɜːr т ən / ; 19 марта 1821 - 20 октября 1890) был британский исследователь, географ , переводчик, писатель, солдат, востоковед , картограф , краевед , этнограф , шпион, [1] лингвист , поэт, фехтовальщик , масон и дипломат. Он прославился своими путешествиями и исследованиями в Азии, Африке и Америке, а также своим выдающимся знанием языков и культур. По одним подсчетам, он говорил на 29 европейских языках ,Азиатские и африканские языки . [2]

К наиболее известным достижениям Бертона относятся: хорошо задокументированное путешествие в замаскированную Мекку в то время, когда европейцам был запрещен доступ под страхом смерти; безупречный перевод « Тысячи и одной ночи» (обычно называемой «Арабскими ночами» на английском языке после ранних переводов французской версии Антуана Галланда ); издание Камасутры на английском языке; перевод "Парфюмированного сада" , "Арабской камасутры "; и путешествие с Джоном Хэннингом Спиком как первыми европейцами, посетившими Великие озера Африки в поисках истока Нила .

В его работах и ​​письмах широко критиковалась колониальная политика Британской империи, даже в ущерб его карьере. Несмотря на то, что он прервал учебу в университете, он стал плодовитым и эрудированным автором и написал множество книг и научных статей на такие темы, как поведение человека , путешествия, соколиная охота , фехтование, сексуальные практики и этнография . Характерная черта его книг - обильные сноски и приложения, содержащие замечательные наблюдения и информацию. Уильям Генри Уилкинс писал: «Насколько я могу понять из всего, что я узнал, главная ценность версии Бертона« Ароматизированный сад »заключалось не столько в его переводе текста, хотя это, конечно, было превосходно сделано, сколько в обильных примечаниях и пояснениях, которые он собрал вместе с целью аннотирования книги. Он изучал этот предмет в течение многих лет. Что касается только примечаний к книге, он собирал материал в течение тридцати лет, хотя на его настоящий перевод у него ушло всего восемнадцать месяцев » [3].

Бертон был капитаном армии Ост-Индской компании , служил в Индии, а затем недолго участвовал в Крымской войне . После этого он был нанят Королевским географическим обществом для исследования восточного побережья Африки, где он возглавил экспедицию под руководством местных жителей и был первым европейцем, который, как известно, увидел озеро Танганьика . Позже он служил британским консулом в Фернандо По (ныне Биоко, Экваториальная Гвинея), Сантосе в Бразилии, Дамаске ( Османская Сирия ) и, наконец, в Триесте . [4] Он был членом Королевского географического общества и был награжденрыцарство в 1886 году. [5]

Биография [ править ]

Ранняя жизнь и образование (1821–1841 гг.) [ Править ]

Бертон родился в Торки , Девон, в 21:30 19 марта 1821 года; в своей автобиографии он ошибочно утверждал, что родился в семейном доме в Barham House в Элстри в Хартфордшире. [6] [7] Он крестился 2 сентября 1821 года в церкви Элстри в Борехэмвуде , Хартфордшир. [8] Его отец, подполковник Джозеф Неттервилль Бертон из 36-го полка , был ирландским офицером британской армии англо-ирландского происхождения, который по семье своей матери - Кэмпбеллы из Туама - приходился двоюродным братом лейтенанту. -Полковник Генри Пирд Дрисколл иМиссис Ричард Грейвс . Мать Ричарда, Марта Бейкер, была дочерью и наследницей богатого английского сквайра Ричарда Бейкера (1762–1824) из Бархэм-хауса, Хартфордшир , в честь которого он был назван. У Бертона было два брата и сестры, Мария Кэтрин Элизабет Бертон ( вышедшая замуж за генерал-лейтенанта сэра Генри Уильяма Стастеда ) и Эдвард Джозеф Неттервилл Бертон, родившиеся в 1823 и 1824 годах соответственно. [9]

Семья Бертона много путешествовала во время его детства и нанимала различных наставников для его обучения. В 1825 году они переехали в Тур во Франции. В 1829 году Бертон начал формальное образование в подготовительной школе в Ричмонд-Грин в Ричмонде, графство Суррей , которой руководил преподобный Чарльз Делафоссе. [10] В течение следующих нескольких лет его семья путешествовала между Англией, Францией и Италией. Бертон проявил талант к изучению языков и быстро выучил французский, итальянский, неаполитанский и латынь , а также несколько диалектов. В юности у него якобы был роман с девушкой- рома и он выучил основы цыганского языка.. Скитания его юности, возможно, побудили Бертона считать себя посторонним на протяжении большей части своей жизни. Как он выразился: «Делай то, что твое мужество велит тебе делать, от одних только аплодисментов». [11]

Бертон поступил в Тринити-колледж в Оксфорде 19 ноября 1840 года. Прежде чем получить комнату в колледже, он некоторое время жил в доме Уильяма Александра Гринхилла , в то время врача больницы Рэдклиффа . Здесь он встретил Джона Генри Ньюмана , старостой церкви которого был Гринхилл. Несмотря на его интеллект и способности, Бертон не нравился своим учителям и сверстникам. Говорят, что во время своего первого семестра он вызвал на дуэль другого студента после того, как тот высмеял усы Бертона. Бертон продолжал удовлетворять свою любовь к языкам, изучая арабский; он также проводил время, изучая соколиную охотуи ограждение. В апреле 1842 года он посетил скачку с препятствиями, умышленно нарушив правила колледжа, и впоследствии осмелился сказать властям колледжа, что студентам следует разрешить посещать такие мероприятия. В надежде на то, что его просто « украли » - то есть приостановили с возможностью восстановления в должности, наказание, полученное некоторыми менее провокационными студентами, которые также посетили скачку с препятствиями, - он был вместо этого навсегда исключен из Тринити-колледжа. [12]

По словам Эда Райса , выступая во время учебы в университете Бертона: «Он пробудил желчь донов , говоря на настоящем, то есть на римско-латыни, вместо искусственного шрифта, свойственного Англии, и он говорил по-гречески по-ромаски с афинским акцентом. Он научился этому у греческого купца в Марселе, а также к классическим формам. Такой лингвистический подвиг был данью замечательному уху и памяти Бертона, поскольку он был еще подростком, когда жил в Италии и на юге Франции [13]. ]

Армейская карьера (1842–1853) [ править ]

Бертон в персидском обличье как «Мирза Абдулла Бушри» (ок. 1849–1850).

По его собственным словам, «ни на что не годный, кроме того, чтобы в него стреляли по шесть пенсов в день» [14] Бертон поступил в армию Ост-Индской компании по приказу своих бывших одноклассников по колледжу, которые уже были членами. Он надеялся участвовать в первой афганской войне , но конфликт закончился до того, как он прибыл в Индию. Он был отправлен в 18-ю бомбейскую пехоту, базировавшуюся в Гуджарате, под командованием генерала Чарльза Джеймса Напьера . [15] Находясь в Индии, он стал хорошо говорить на хиндустани , гуджарати , пенджаби , синдхи , сарайки и маратхи.а также персидский и арабский . Его изучение индуистской культуры продвинулось до такой степени, что «мой индуистский учитель официально разрешил мне носить джанео ( брахманическую нить )». [16] Хим Чанд, его учитель- готра , нагарский брамин , мог быть отступником. [17] Интерес (и активное участие) Бертона к культурам и религиям Индии считался особенным некоторыми из его сослуживцев, которые обвиняли его в том, что он «стал туземцем», и называли его «белым негром». [18]У Бёртона действительно было много необычных привычек, которые отличали его от других солдат. Находясь в армии, он держал большой зверинец ручных обезьян в надежде выучить их язык , накопив шестьдесят «слов». [19] [13] : 56–65 Он также получил прозвище «Грубый Дик» [13] : 218 за его «демоническую жестокость как воина» и за то, что он сражался в единоборствах с большим количеством врагов, чем, возможно, любой другой человек его времени. ". [20]

По словам Эда Райса, «Бертон теперь считал семь лет в Индии потраченным впустую временем». Тем не менее, «он уже сдал официальные экзамены по шести языкам, изучал еще два и обладал высокой квалификацией». Его религиозный опыт был разнообразным, включая посещение католических служб, становление нагарским брахманом, принятие сикхизма , обращение в ислам и прохождение чиллы для суфизма Кадири . Что касается мусульманских верований Бертона, Эд Райс заявляет: «Таким образом, он был обрезан, стал мусульманином, жил как мусульманин, молился и практиковал как один». Более того, Бертон «... имел право называть себя хафизом , тем, кто может читать Коран по памяти». [13] :58,67–68,104–108,150–155,161,164

Первые исследования и путешествие в Мекку (1851–1853 гг.) [ Править ]

«Паломник», иллюстрация из личного рассказа Бертона (Бертон, переодетый «Хаджи Абдуллой», 1853 г.)

Паломничество Бертона в Медину и Мекку в 1853 году было его реализацией «планов и надежд многих и многих лет ... досконально изучить внутреннюю жизнь мусульманина». Путешествуя через Александрию в апреле, затем через Каир в мае, где он останавливался в июне во время Рамадана , Бертон сначала надел облик персидского мирзы , затем суннитского шейха, доктора, мага и дервиша . В сопровождении индийского мальчика-раба по имени Нур. Кроме того, Бертон снабдил себя чемоданом для переноса Корана, но вместо этого имел три отделения для часов и компаса, денег, перочинного ножа, карандашей и пронумерованных листов бумаги для заметок. Свой дневник он хранил во внутреннем кармане. невидимый. [4] Бертон отправился дальше с группой кочевников в Суэц , отплыл в Ямбу и присоединился к каравану в Медину, куда он прибыл 27 июля, получив титул Заир . Отправившись из Медины с караваном из Дамаска 31 августа, Бертон вошел в Мекку 11 сентября. Там он участвовал в Таваф , путешествовал на гору Арафат и участвовал в побивании дьявола камнями , все время делая записи о Каабе , ее Черном камне и Колодце Замзам . Покинув Мекку, он отправился в Джидду , обратно в Каир, а затем вернулся на службу в Бомбей. В Индии Бертон написал свойЛичный рассказ о паломничестве в Эль-Медину и Мекку . О своем путешествии, писал Бертон, «в Мекке нет ничего театрального, ничего, что напоминало бы оперу, но все просто и впечатляюще ..., как мне кажется, по-своему стремится к хорошему». [13] : 179–225

Движимый любовью к приключениям, Бертон получил одобрение Королевского географического общества на исследование местности и разрешение совета директоров Ост-Индской компании уйти из армии. Семь лет в Индии познакомили Бертона с обычаями и поведением мусульман и подготовили его к попытке совершить хадж (паломничество в Мекку и, в данном случае, Медину ). Именно это путешествие, предпринятое в 1853 году, впервые сделало Бертона знаменитым. Он спланировал это, путешествуя переодетым среди мусульман Синда, и кропотливо подготовился к приключению, изучая и практикуя (включая соблюдение мусульманской традиции обрезания.чтобы еще больше снизить риск быть обнаруженным). [21]

Хотя Бертон определенно не был первым европейцем-немусульманином, совершившим хадж ( Людовико ди Вартема сделал это в 1503 году, а Иоганн Людвиг Буркхардт в 1815 году) [22], его паломничество является самым известным и наиболее документированным в то время. Он использовал различные маскировки, в том числе пуштуна, чтобы учесть любые странности в речи, но ему все же пришлось продемонстрировать понимание сложных исламских традиций и знание тонкостей восточных манер и этикета. Путь Бертона в Мекку был опасным, и его караван подвергся нападению бандитов (обычное дело в то время). Однако, как он выразился, «... ни Коран, ни султанприказал убить еврея или христианина, вторгшегося в колонны, отмечающие границы святилища, ничто не могло спасти европейца, обнаруженного населением, или того, кто после паломничества объявил себя неверующим ». [23] Паломничество дало ему право называться хаджи. и носить зеленую повязку. Собственный отчет Бертона о своем путешествии дан в «Личном рассказе о паломничестве в Аль-Медину и Мекку» . [24] [13] : 179–225

Бертон сдал экзамен на арабского лингвиста. Экзаменатором был Роберт Ламберт Плейфейр , которому Бертон не нравился. В роли профессора Джорджа Перси Бэджерахорошо знал арабский, Playfair попросил Барсука присмотреть за экзаменом. Узнав, что Бертон может быть мстительным, и, желая избежать враждебности, если Бертон потерпит неудачу, Бэджер отказался. Playfair провела тесты; несмотря на успех Бертона, живущего как араб, Playfair рекомендовал комитету провалить Бертона. Позже Бэджер сказал Бертону, что «посмотрев [тест Бертона], я [отправил] их обратно в [Playfair] с запиской, восхваляющей ваши достижения и ... отмечая абсурдность того, что Бомбейский комитет заставляет судить о вашей компетентности в такой степени. поскольку я не верил, что кто-то из них обладал десятиной долей знания арабского языка, которым владели вы ». [25]

Ранние исследования (1854–1855 гг.) [ Править ]

Изабель Бертон

В мае 1854 года Бертон отправился в Аден для подготовки к своей экспедиции в Сомалиленд при поддержке Королевского географического общества. Среди других участников были Г.Е. Херн, Уильям Строян и Джон Хэннинг Спик . Бертон предпринял экспедицию в Харар , Спик исследовал Вади Ногал, в то время как Херн и Строян остались в Бербере . По словам Бертона, «существует традиция, что с приходом первого [белого] христианина Харар падет». С появлением Бертона «Заклинание Хранителя» было нарушено. [13] : 219–220, 227–264.

Эта экспедиция в Сомалиленд длилась с 29  октября 1854 года по 9  февраля 1855 года, большую часть времени проводя в порту Зейла , где Бертон был в гостях у губернатора города аль-Хаджи Шармакая бин Али Салиха. Бертон, «приняв вид арабского торговца» по имени Хаджи Мирза Абдулла, ждал, что дорога в Харар безопасна. 29 декабря Бёртон встретился с Джерардом Аданом в деревне Сагарра, когда Бёртон открыто объявил себя английским офицером с письмом для Амира.Харара. 3 января 1855 года Бертон добрался до Харара, где его любезно встретил эмир. Бёртон пробыл в городе десять дней, официально являясь гостем амира, но на самом деле его пленником. Обратное путешествие было затруднено из-за нехватки припасов, и Бертон написал, что умер бы от жажды, если бы не увидел пустынных птиц и не понял, что они будут рядом с водой. Бертон вернулся в Берберу 31 января 1855 года. [26] [13] : 238–256

После этого приключения Бертон приготовился отправиться на поиски истока Нила в сопровождении лейтенанта Спика, лейтенанта Г.Е. Херна и лейтенанта Уильяма Строяна, а также нескольких африканцев, нанятых в качестве носильщиков. Шхуна HCS  Mahi доставила их в Берберу 7 апреля 1855 года. Пока экспедиция располагалась лагерем недалеко от Берберы , его группа подверглась нападению группы сомалийских варанле («воинов»), принадлежащих Исааку.клан. Офицеры оценили количество нападавших в 200. В завязавшейся драке Строян был убит, а Спик был схвачен и ранен в одиннадцати местах, прежде чем ему удалось бежать. Бертон был пронзен копьем, острие входило в одну щеку и выходило из другой. Эта рана оставила заметный шрам, который легко увидеть на портретах и ​​фотографиях. Он был вынужден бежать с оружием, все еще пронзающим его голову. Тогда неудивительно, что он обнаружил, что сомалийцы - это «жестокая и бурная раса». [27] Однако провал этой экспедиции был резко рассмотрен властями, и было назначено двухлетнее расследование, чтобы определить, в какой степени Бертон был виновен в этой катастрофе. Хотя с него практически не было вины, это не помогло его карьере.Он описывает мучительную атаку вПервые шаги в Восточной Африке (1856 г.). [28] [13] : 257–264

Оправившись от ран в Лондоне, Бертон отправился в Константинополь во время Крымской войны в поисках комиссии . Он получил один от генерала У. Ф. Битсона, начальника штаба «Коня Битсона», в народе называемого башибузуками и базирующегося в Галлиполи . Бёртон вернулся после инцидента, опозорившего Битсона, и вовлекшего Бёртона в зачинщика «мятежа», подорвавшего его репутацию. [13] : 265–271

Изучение Великих африканских озер (1856–1860 гг.) [ Править ]

В 1856 году Королевское географическое общество профинансировало еще одну экспедицию Бертона и Спика «и исследование тогда совершенно неизвестных озерных регионов Центральной Африки ». Они путешествовали из Занзибара в Уджиджи по караванному маршруту, проложенному в 1825 году арабским торговцем рабами и слоновой костью. Великое путешествие началось 5 июня 1857 г. с их отбытием из Занзибара, где они остановились в резиденции британского консула Аткинса Хамертона [29].их караван, состоящий из наемников-белуджей во главе с Рамджи, 36 носильщиков, в конечном итоге в общей сложности 132 человека, все во главе с лидером каравана Саидом бин Салимом. С самого начала Бертон и Спик страдали от болезней, малярии, лихорадки и других недугов, иногда их приходилось носить в гамаке. Вьючные животные погибли, а туземцы покинули город, взяв с собой припасы. Тем не менее, 7 ноября 1857 г., они сделали его Kazeh , и отправился в Ujij 14 дек Спик хотел направиться на север, что они бы найти источник Нила на то , что он позже назвал Виктория Nyanza , но Burton сохранялось в западном направлении. [13] : 273–297

Памятник в честь прибытия Бертона и Спика в Удзиджи

Экспедиция прибыла к озеру Танганьика 13 февраля 1858 года. Бертон был поражен видом великолепного озера, но Спик, который был временно ослеп, не мог видеть водоема. К этому моменту большая часть их геодезического оборудования была потеряна, испорчена или украдена, и они не смогли завершить обследование местности так, как хотели. На обратном пути Бертон снова заболел; Спик продолжил исследование без него, совершив путешествие на север и в конечном итоге обнаружив большое озеро Виктория , или Виктория Ньянза, 3 августа. Не имея припасов и подходящих инструментов, Спик не мог должным образом обследовать местность, но в частном порядке был убежден, что это давно разыскиваемый источник Нила. Описание путешествия Бертона дано вОзерные районы Экваториальной Африки (1860 г.). Спик дал свой собственный отчет в «Журнале открытия источника Нила» (1863 г.). [30] [13] : 298–312 491–492 500

Бертон и Спик вернулись на Занзибар 4 марта 1859 года и 22 марта уехали в Аден . Спик немедленно сел на борт HMS  Furious и отправился в Лондон, где читал лекции, и был награжден Обществом второй экспедицией. Бертон прибыл в Лондон 21 мая, обнаружив, что «мой товарищ теперь выступил в своем новом цвете и стал злым соперником». Спик дополнительно опубликовал « Что привело к открытию истока Нила» (1863 г.), а « Занзибар» Бертона ; В конце концов, в 1872 году была опубликована публикация « Город, остров и побережье» [13] : 307,311–315,491–492,500.

Затем Бертон отправился в поездку в Соединенные Штаты в апреле 1860 года, в конечном итоге добравшись до Солт-Лейк-Сити 25 августа. Там он изучал мормонизм и познакомился с Бригамом Янгом . Бертон отбыл из Сан-Франциско 15 ноября, чтобы вернуться в Англию, где он опубликовал «Город святых и через Скалистые горы в Калифорнию» . [13] : 332–339 492

Бертон и Спик [ править ]

Бертон был первым европейцем, увидевшим озеро Танганьика.

Последовала продолжительная публичная ссора, подорвавшая репутацию Бертона и Спика. Некоторые биографы предположили, что друзья Спика (особенно Лоуренс Олифант ) изначально создавали проблемы между ними. [31] Сочувствующие Бертону утверждают, что Спик возмущался руководящей ролью Бертона. Тим Джил, который получил доступ к личным бумагам Спика, предполагает, что это было более вероятно наоборот, Бертон завидовал и обижался на решимость и успех Спика. «Шли годы, [Бертон] не упускал возможности высмеять и подорвать географические теории и достижения Спика». [32]

Спик ранее доказал свой характер, путешествуя по горам Тибета , но Бертон считал его второстепенным, поскольку он не говорил ни на арабском, ни на африканском языках. Несмотря на его увлечение неевропейскими культурами, некоторые изображали Бертона как беззастенчивого империалиста, убежденного в историческом и интеллектуальном превосходстве белой расы, ссылаясь на его участие в Антропологическом обществе , организации, которая установила доктрину научного расизма . [33] [34] Спик, кажется, был добрее и менее назойлив по отношению к африканцам, с которыми они столкнулись, и, как сообщается, влюбился в африканскую женщину в своей будущей экспедиции. [35]

Двое мужчин отправились домой по отдельности. Спик вернулся в Лондон первым и прочитал лекцию в Королевском географическом обществе , утверждая, что озеро Виктория является источником Нила. По словам Бертона, Спик нарушил соглашение, которое они заключили, чтобы вместе выступить с первой публичной речью. Помимо слова Бертона, нет никаких доказательств существования такого соглашения, и большинство современных исследователей сомневаются в его существовании. Тим Джил, оценивая письменные свидетельства, говорит, что есть "большие шансы на то, что Спик не дал обещание своему бывшему лидеру". [36]

Спик предпринял вторую экспедицию вместе с капитаном Джеймсом Грантом и Сиди Мубараком Бомбеем , чтобы доказать, что озеро Виктория было истинным источником Нила. Спик, в свете проблем, которые у него возникли с Бертоном, заставил Гранта подписать заявление, в котором, среди прочего, говорилось: «Я отказываюсь от всех своих прав на публикацию ... моего собственного отчета [экспедиции] до тех пор, пока его не утвердит капитан Спик или [Королевское географическое общество] ". [37]

16 сентября 1864 года Бертон и Спик должны были обсудить источник Нила на заседании Британской ассоциации содействия развитию науки.. За день до дебатов Бертон и Спик сидели в лекционном зале рядом друг с другом. По словам жены Бертона, Спик встал, сказал: «Я больше не могу этого выносить» и внезапно покинул зал. В тот день Спик отправился на охоту в соседнее поместье родственника. Он был обнаружен лежащим у каменной стены, получив смертельное огнестрельное ранение из своего охотничьего ружья. Бертон узнал о смерти Спика на следующий день, ожидая начала дебатов. Жюри признало смерть Спика несчастным случаем. В некрологе предполагалось, что Спик, перелезая через стену, неосторожно потянул за собой пистолет, направив дуло в грудь, и застрелился. Александр Мейтленд, единственный биограф Спика, соглашается. [38]

Дипломатическая служба и стипендия (1861–1890) [ править ]

Бертон в 1876 году

22 января 1861 года Бертон и Изабель поженились на тихой католической церемонии, хотя в то время он не принял католическую веру. Вскоре после этого пара была вынуждена провести некоторое время отдельно, когда он официально поступил на дипломатическую службу в качестве консула на острове Фернандо По, ныне Биоко в Экваториальной Гвинее. Это не было престижным назначением; поскольку климат считался крайне нездоровым для европейцев, Изабель не могла сопровождать его. Бертон провел большую часть этого времени, исследуя побережье Западной Африки, документируя свои открытия в книгах Абеокута и Камерунские горы : исследование (1863 г.) и «Миссия на Гелеле , король Дагомы».(1864 г.). Он описал некоторые из своих переживаний, в том числе путешествие вверх по реке Конго к водопаду Йеллала и далее, в своей книге 1876 года « Два путешествия в страну горилл и водопады Конго» . [39] [13] : 349–381,492–493

Пара воссоединилась в 1865 году, когда Бертона перевели в Сантос в Бразилии. Оказавшись там, Бертон путешествовал по центральным высокогорным районам Бразилии, сплавляясь на каноэ по реке Сан-Франциско от ее истока до водопада Паулу Афонсу . [40] Он задокументировал свой опыт в Высокогорье Бразилии (1869). [13] :

В 1868 и 1869 годах он дважды посетил зону боевых действий Парагвайской войны , которую он описал в своих письмах с полей сражений Парагвая (1870). [41]

В 1868 году он был назначен британским консулом в Дамаске , что было идеальным постом для человека, хорошо знающего регион и обычаи Бертона. [42] По словам Эда Райса , «Англия хотела знать, что происходит в Леванте », еще одной главе «Большой игры» . Тем не менее, турецкий губернатор Мохаммед Рашид Али-паша опасался антитурецких действий и был против назначения Бертона. [13] : 395–399 402 409

В Дамаске Бертон подружился с Абделькадером аль-Джазаири , а Изабель подружилась с Джейн Дигби , назвав ее «моим самым близким другом». Бертон также встретился с Чарльзом Фрэнсисом Тирвитт-Дрейком и Эдвардом Генри Палмером , сотрудничая с Дрейком в написании « Неизведанной Сирии» (1872). [13] : 402–410 492

Однако в то время в этом районе царили беспорядки, и между христианским, иудейским и мусульманским населением существовала серьезная напряженность. Бертон изо всех сил старался сохранить мир и разрешить ситуацию, но иногда это приводило его к неприятностям. Однажды он утверждает, что избежал нападения сотен вооруженных всадников и всадников на верблюдах, посланных губернатором Сирии Мухаммедом Рашидом-пашой. Он написал: «Я никогда в жизни не был так польщен, как мысль, что для того, чтобы убить меня, потребовалось бы триста человек». [43]Бертон в конце концов пострадал от вражды греческой христианской и еврейской общин. Затем его участие в шазлитах, группе мусульман, Бертон назвал «тайными христианами, жаждущими крещения», а Изабель назвала это «его гибелью». Он был отозван в августе 1871 года, что побудило его телеграмму Изабеллы: «Я отозван. Плати, пакуй и следуй в удобное время». [13] : 412–415

В 1872 году Бертон был переведен в сонный портовый город Триест в Австро-Венгрии . [44] «Сломанный человек», Бертон никогда не был особенно доволен этим постом, но он требовал небольшой работы, был гораздо менее опасен, чем Дамаск (а также менее увлекателен), и давал ему свободу писать и путешествовать. [45]

В 1863 году Бертон вместе с доктором Джеймсом Хантом стал соучредителем Лондонского антропологического общества . По собственным словам Бертона, основная цель общества (посредством публикации периодического издания Anthropologia ) заключалась в том, чтобы «снабдить путешественников органом, который спасет их наблюдения от внешней тьмы рукописей и напечатает их любопытную информацию по социальным и сексуальным вопросам». . 13 февраля 1886 года Бертон был назначен кавалером Ордена Святого Михаила и Святого Георгия (KCMG) королевой Викторией . [46]

В этот период он написал несколько книг о путешествиях, которые не получили особого отклика. Его самые известные вклады в литературе были те , которые считаются рискованными или даже порнографические в то время, которые были опубликованы под эгидой общества Камашастры. Эти книги включают Камасутру Ватсьяяны (1883) (широко известную как Камасутра ), Книгу тысячи ночей и ночи (1885) (широко известную как Арабские ночи ), Парфюмированный сад шейха Нефзави (1886 год). ) и Дополнительные ночи к тысяче ночей и ночи (семнадцать томов 1886–98).

Опубликованная в этот период, но составленная на его обратном пути из Мекки, «Касида» [11] цитируется как доказательство статуса Бертона как суфия- бекташи . Умышленно представленное Бертоном как перевод, стихотворение, его заметки и комментарии к нему содержат слои суфийского смысла, которые, похоже, были созданы для проецирования суфийского учения на Запад. [47] «Делай то, что твоя мужественность велит тебе делать / от одних только аплодисментов; / Он благороднее всех живёт и благороднейший умирает / кто издает и соблюдает свои собственные законы» - это наиболее цитируемый отрывок из «Касиды» . Помимо ссылок на многие темы из классических западных мифов, стихотворение содержит множество жалоб, которые подчеркнуты мимолетными образами.такие как повторяющиеся сравнения с «звоном верблюжьего колокола», который становится неслышным, когда животное исчезает в темноте пустыни. [48]

Среди других примечательных работ - сборник индуистских сказок « Викрам и вампир» (1870 г.); и его незаконченная история фехтования , «Книга меча» (1884). Он также перевел «Лузиады» , португальский национальный эпос Луиса де Камоэнса , в 1880 году, а в следующем году написал сочувствующую биографию поэта и авантюриста. Книга «Еврей, цыган и эль-ислам» была опубликована посмертно в 1898 году и вызвала споры из-за критики евреев и утверждения существования еврейских человеческих жертвоприношений . (Расследование Бертона по этому поводу вызвало враждебность со стороны еврейского населения Дамаска (см. Дело Дамаска). Рукопись книги включала приложение, в котором обсуждалась тема более подробно, но по решению его вдовы оно не было включено в книгу при публикации). [4]

Смерть [ править ]

Могила Ричарда Бертона в Мортлейке, юго-запад Лондона, июнь 2011 года.
Закройте надпись на могиле.

Бертон умер в Триесте рано утром 20 октября 1890 года от сердечного приступа. Его жена Изабель убедила священника совершить последний обряд, хотя Бёртон не был католиком, и это действие позже вызвало раскол между Изабель и некоторыми друзьями Бёртона. Было высказано предположение, что смерть наступила очень поздно, 19 октября, и что Бертон был уже мертв к моменту проведения последнего обряда. О своих религиозных взглядах Бертон называл себя атеистом, заявив, что он вырос в англиканской церкви, которая, по его словам, была «официально (его) церковью». [49]

Изабель так и не оправилась от потери. После его смерти она сожгла многие бумаги своего мужа, включая журналы и запланированный новый перевод «Парфюмированного сада», который будет называться «Ароматизированный сад» , за который ей предложили шесть тысяч гиней и который она считала его «великим опусом». Она считала, что действует, чтобы защитить репутацию своего мужа, и что ей было приказано сжечь рукопись «Ароматного сада » его духом, но ее действия были противоречивыми. [50] Однако значительное количество его письменных материалов сохранилось и хранится в Библиотеке Хантингтона в Сан-Марино, Калифорния, включая 21 коробку с его рукописями, 24 коробки для корреспонденции и другие материалы (https://catalog.huntington.org/record=b1707757 ).

Изабель написала биографию, восхваляющую своего мужа. [51]

Пара похоронена в гробнице в форме бедуинского шатра , спроектированной Изабель [52], на кладбище римско-католической церкви Святой Марии Магдалины в Мортлейке на юго-западе Лондона. Гробы сэра Ричарда и леди Бертон можно увидеть через окно в задней части палатки, к которому можно попасть по короткой фиксированной лестнице. Рядом с часовней леди в церкви есть мемориальный витраж Бертона, также установленный Изабель; он изображает Бертона как средневекового рыцаря. [53] Личные вещи Бертона и коллекция картин, фотографий и предметов, относящихся к нему, находятся в коллекции Бертона в галерее Orleans House , Туикенхэм.. [54]

Общество Кама Шастра [ править ]

Бертон давно интересовался сексуальностью и эротической литературой. Однако Закон о непристойных публикациях 1857 года привел к тюремному заключению для издателей, а Общество по борьбе с пороком возбудило судебное преследование . Бертон называл общество и тех, кто разделял его взгляды, миссис Гранди . Способом обойти это было частное распространение книг среди членов общества. По этой причине Бертон вместе с Форстером Фицджеральдом Арбетнотом создал Общество Кама Шастра для печати и распространения книг, публикация которых была бы незаконной. [55]

Одной из самых знаменитых его книг является его перевод «Книги тысячи ночей и ночи» (обычно называемой «Арабскими ночами на английском языке» после ранних переводов французской версии Антуана Галланда ) в десяти томах (1885 г.), из которых семь другие тома будут добавлены позже. Эти тома были напечатаны Обществом Кама Шастры тиражом только для подписчиков в тысячу экземпляров с гарантией, что никогда не будет больше книг в этой форме. Истории , собранные зачастую сексуальные содержание и были признаны порнографией на момент публикации. В частности, заключительное эссе в десятом томе « Ночей» содержало эссе из 14 000 слов, озаглавленное «Педерастия »(том 10, раздел IV, D), в то время синоним гомосексуализма (как он и остается на современном французском языке). Это было и оставалось в течение многих лет самым длинным и наиболее откровенным обсуждением гомосексуализма на любом языке. Бертон предположил, что мужской гомосексуализм был распространен в районе южных широт, названном им « зоной сотад » [56].

Возможно, самая известная книга Бертона - это его перевод Камасутры . Неверно, что он был переводчиком, поскольку оригинал рукописи был на древнем санскрите , который он не мог прочитать. Тем не менее, он сотрудничал с Форстером Фицджеральдом Арбетнотом в работе и предоставил переводы из других рукописей более поздних переводов. Общество Кама Шастра впервые напечатало книгу в 1883 году, и по сей день печатаются многочисленные издания перевода Бертона. [55]

Его английский перевод французского издания арабского эротического справочника «Парфюмированный сад» был напечатан как «Парфюмированный сад Шейха Нефзауи: Руководство по арабской эротологии» (1886). После смерти Бертона Изабель сожгла многие из его бумаг, в том числе рукопись последующего перевода «Ароматный сад» , содержащего заключительную главу произведения о педерастии . Бертон все время стремился опубликовать этот перевод после его смерти, чтобы обеспечить доход своей вдове. [57]

Языки Бертона
К концу своей жизни Бертон овладел как минимум 26 языками - или 40, если считать различные диалекты. [58]

1. Английский
2. Французский
3. Окситанский ( гасконский / беарнский диалект )
4. Итальянский

а. Неаполитанский итальянский

5. Цыганский
6. Латинский
7. Греческий
8. Сарайки
9. Хиндустани

а. Урду
б. Синдхи

10. Маратхи
11. Арабский
12. Персидский (фарси)
13. Пушту
14. Санскрит
15. Португальский
16. Испанский
17. Немецкий
18. Исландский
19. Суахили
20. Амхарский
21. Фан
22. Эгба
23. Асанте
24. Иврит
25. арамейский

26. Многие другие западноафриканские и индийские диалекты.

Скандалы [ править ]

Бертон в более поздней жизни

Работы Бертона необычайно открыты и откровенны о его интересе к сексу и сексуальности . Его путевые заметки часто полны подробностей о сексуальной жизни жителей территорий, по которым он путешествовал. Интерес Бертона к сексуальности привел к тому, что он измерил длину пенисов мужчин, живущих в разных регионах, и включил эти данные в свои путеводители. Он также описывает сексуальные техники, распространенные в регионах, которые он посещал, часто намекая, что он участвовал в них, тем самым нарушая как сексуальные, так и расовые табу своего времени. Многие люди в то время считали Общество Кама Шастры и публикуемые им книги скандальными. [59]

Биографы расходятся во мнениях относительно того, испытывал ли Бертон когда-либо гомосексуальный секс (он никогда прямо не признает этого в своих письмах). Обвинения начались еще в те времена, когда Чарльз Джеймс Нэпьер попросил Бертона под прикрытием провести расследование в мужском борделе, который, как известно, часто посещают британские солдаты. Было высказано предположение, что подробный отчет Бертона о работе публичного дома заставил некоторых поверить в то, что он был его клиентом. [60] Нет никаких документальных свидетельств того, что такой отчет был написан или представлен, или что Нэпьер заказал такое исследование Бертоном, и утверждалось, что это одно из украшений Бертона. [61]

История, которая преследовала Бертона до самой его смерти (рассказанная в некоторых его некрологах), заключалась в том, что однажды ночью он был близок к тому, чтобы быть обнаруженным, когда он поднял свою одежду, чтобы помочиться, а не сидел на корточках, как араб. Говорили, что его увидел араб и, чтобы избежать разоблачения, убил его. Бертон отрицал это, указывая на то, что убийство мальчика почти наверняка привело бы к тому, что он был бы обнаружен как самозванец. Бёртон настолько устал отрицать это обвинение, что стал травить своих обвинителей, хотя, как говорили, он пользовался дурной славой и даже однажды со смехом заявил, что сделал это. [62] [63]Однажды врач спросил его: «Как ты себя чувствуешь, когда убил человека?», Бертон парировал: «Как хорошо, а ты как?». Когда священник спросил об этом же инциденте, Бертон, как говорят, ответил: «Сэр, я с гордостью могу сказать, что совершил все грехи, указанные в Декалоге ». [64] Стэнли Лейн-Пул , хулитель Бертона, сообщил, что Бертон «довольно стыдливо признался, что никогда никого не убивал». [63]

Утверждалось, что эти обвинения в сочетании с часто вспыльчивым характером Бертона нанесли вред его карьере и могут объяснить, почему его не продвинули дальше ни в армии, ни на дипломатической службе. Как описывается в некрологе: «... он был плохо приспособлен для того, чтобы бегать в официальной упряжке, и у него была байроническая любовь к шокирующим людям, рассказывать сказки против себя, не имевшие фактического основания». [65] Уида сообщал: «Люди в FO [министерстве иностранных дел] ... обычно намекали на мрачные ужасы о Бертоне, и определенно справедливо или несправедливо его недолюбливали, боялись и подозревали ... не за то, что он сделал, а за то, что он считал способным делать ". [66]

Сотадическая зона [ править ]

«Сотадическая зона» Бертона охватывала средиземноморское побережье Южной Европы и Северной Африки, весь регион Леванта , большие территории Ближнего Востока и Азии, а также всю Америку.

Бертон предположил о существовании сотадической зоны в заключительном эссе своего английского перевода «Арабских ночей» (1885–1886). [67] [68] Он утверждал , что существует географическая-климатической зоны , в которых содомия и мужеложство (половая близость между взрослыми мужчинами и молодые опушенные / подростков мальчиков) являются эндемичными , [67] [68] преобладает, [67] [68 ] и отмечается среди коренных жителей и в пределах их культур. [68] Название происходит от Сотад , [68] третьего века до н.э. Древнегреческий поэт , который был главным представителем группы древнегреческих писателей непристойной, а иногда pederastic , сатирической поэзии ; эти гомоэротические стихи сохранились в « Греческой антологии» , сборнике стихов, охватывающих классический и византийский периоды греческой литературы .

Бертон первым выдвинул свою концепцию Sotadic зоны в «Терминале Эссе», [69] содержатся в томе 10 его английского перевода Тысячи и одной ночи , которые он назвал Книгу Тысяча и одной ночи и ночи , опубликованной в Англии в 1886 году [ 67] [70]

В популярной культуре [ править ]

Художественная литература [ править ]

  • В рассказе аргентинского писателя Хорхе Луиса Борхеса «Алеф » (1945) в библиотеке была обнаружена рукопись Бертона. Рукопись содержит описание зеркала, в котором отражается вся вселенная.
  • Riverworld серии научно - фантастических романов (1971-83) по Филипа Хосе Фармера имеет вымышленный и воскресшего Бартона в качестве основного персонажа.
  • « Бертон и Спик» Уильяма Харрисона - это роман 1984 года о двух друзьях / соперниках. [71]
  • Мир сделан из стекла: роман на Морриса Западе [72] рассказывает о Магда Лилиан Kardoss фон Gamsfeld в консультации с Карлом Густавом Юнгом; Бертон упоминается на стр. 254–7 и снова на стр. 392.
  • Der Weltensammler [73] болгарско-немецкого писателя Ильи Троянова представляет собой вымышленную реконструкцию трех периодов жизни Бертона с акцентом на его пребывание в Индии, его паломничество в Медину и Мекку и его исследования со Спеком.
  • Бертон - главный герой стимпанк- сериала «Бертон и Суинберн» Марка Ходдера (2010–2015): «Странное дело» Джека на весенних каблуках ; "Загадочная история механического человека" ; Экспедиция в Лунные горы ; Тайна Абду Эль Йезди ; Возвращение прерванного человека ; и Расцвет автоматизированных аристократов . Эти романы изображают альтернативный мир, где королева Виктория была убита в начале своего правления из-за непреднамеренных действий путешественника во времени, выступающего в роли Джека-Прыжки на каблуках , со сложным пересмотром конституции, в результате которого на ее место был возведен Альберт Кинг.
  • Хотя Бертон не является одним из главных персонажей сериала, он играет важную историческую роль в серии книг « Зона 51 » Боба Майера (написанного под псевдонимом Роберт Доэрти).
  • Бертон и его партнер Спик неоднократно упоминаются в одном из « Экстраординарных путешествий» Жюля Верна , романе 1863 года « Пять недель на воздушном шаре» , поскольку путешествия Кеннеди и Фергюсона пытаются связать их экспедиции с экспедициями Генриха Барта в Западной Африке.
  • В романе «Обещание книжника» (2004) Джона Даннинга главный герой покупает подписанный экземпляр редкой книги Бёртона, и оттуда Бёртон и его работы становятся главными элементами истории. Часть романа также беллетризует часть жизни Бертона в форме воспоминаний одного из персонажей.

Драма [ править ]

  • В постановке BBC сериала « В поисках Нила » (1972) Бертона сыграл актер Кеннет Хей .
  • В фильме «Лунные горы» (1990) (с Патриком Бергином в роли Бертона в главной роли) рассказывается история исследования Бертона-Спика и последующего спора по поводу источника Нила. Сценарий был основан на романе Харрисона.
  • В канадском фильме « Нулевое терпение» (1993) Бертон изображен Джоном Робинсоном как «неудачная встреча» с Фонтаном молодости, который живет в современном Торонто . Обнаружив призрак знаменитого нулевого пациента , Бертон пытается выставить находку в своем Зале заражения в Музее естественной истории .

Хронология [ править ]

Хронология жизни Ричарда Фрэнсиса Бертона (1821–1890)

Работы и переписка [ править ]

Бертон опубликовал более 40 книг и бесчисленное количество статей, монографий и писем. Многие его журнальные и журнальные статьи никогда не каталогизировались. Более 200 из них были собраны в формате факсимиле PDF на burtoniana.org. [74]

Краткие отрывки из множества произведений Бертона доступны в книге Фрэнка МакЛина « Ни в одной стране: антология Ричарда Бертона» (1990; Нью-Йорк: сыновья Чарльза Скрибнера ).

См. Также [ править ]

  • Селим Ага
  • Мавзолей сэра Ричарда и леди Бертон
  • Список полиглотов

Ссылки [ править ]

  1. ^ Ловелл , стр. xvii.
  2. ^ Янг, С. (2006). «Индия» . Ричард Фрэнсис Бертон: исследователь, ученый, шпион . Нью-Йорк: Маршалл Кавендиш. С. 16–26. ISBN 9780761422228.
  3. ^ Бертон, I .; Уилкинс, WH (1897). Романс Изабель леди Бертон. История ее жизни . Нью-Йорк: Додд Мид и компания. Архивировано из оригинального 29 января 2018 года . Проверено 28 января 2018 .
  4. ^ a b c Паксман, Джереми (1 мая 2015 г.). «Ричард Бертон, викторианский исследователь» . www.ft.com . Проверено 12 февраля 2021 года .
  5. ^ «Исторические фигуры: сэр Ричард Бертон» . BBC. Дата обращения 7 апреля 2017.
  6. ^ Ловелл , стр. 1.
  7. ^ Райт (1906), т. 1, стр. 37 Архивировано 8 сентября 2014 года в Wayback Machine .
  8. ^ Пейдж, Уильям (1908). История графства Хертфорд . Констебль. т. 2. С. 349–351. ISBN 978-0-7129-0475-9.
  9. ^ Райт (1906), т. 1, стр. 38 Архивировано 8 сентября 2014 года в Wayback Machine .
  10. ^ Райт (1906), т. 1, стр. 52 Архивировано 8 сентября 2014 года в Wayback Machine .
  11. ^ а б Бертон, РФ (1911). «Глава VIII» . Касида Хаджи Абду эль-Йезди ( Восьмое изд.). Портленд: Томас Б. Мошер. стр.  44 -51.
  12. ^ Райт (1906), т. 1, стр. 81 Архивировано 8 сентября 2014 года в Wayback Machine .
  13. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s Райс, Эд (1990). Капитан сэр Ричард Фрэнсис Бертон: секретный агент, совершивший паломничество в Мекку, обнаруживший Камасутру и перенесший арабские ночи на Запад . Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Скрибнера. п. 22. ISBN 978-0684191379.
  14. Соколиная охота в долине Инда , Ричард Ф. Бертон (Джон Ван Вурст 1852), стр. 93.
  15. ^ Гхош, Индира (январь 2006). «Имперский игрок: Ричард Бертон в Синде» . В Янгсе, Тим (ред.). Написание путешествия в девятнадцатом веке . Anthem Press. С. 71–86. DOI : 10.7135 / upo9781843317692.005 . ISBN 9781843317692. Проверено 25 августа 2018 года .
  16. ^ Бертон (1893) , Vol. 1, стр. 123.
  17. ^ Райс, Эдвард. Капитан сэр Ричард Фрэнсис Бертон (1991). п. 83.
  18. В 1852 году в «Зоисте »было опубликовано письмо Бертона: «Замечания о форме суб-месмеризма, в народе называемой электро-биологией, ныне практикуемой в Шинде и других восточных странах», «Зоист: журнал физиологии мозга и месмеризма». и их приложения к благосостоянию человека , Том 10, № 38 (июль 1852 г.), стр . 177–181 .
  19. ^ Ловелл , стр. 58.
  20. ^ Райт (1906), т. 1, pp. 119–120 Архивировано 8 сентября 2014 года в Wayback Machine .
  21. ^ Зигеля, Jerrold (1 декабря 2015). Между культурами: Европа и другие в пяти образцовых жизнях . Университет Пенсильвании Press. ISBN 9780812247619 - через Google Книги.
  22. ^ Ли Реймент. "Людовико ди Вартема" . Интернет-первооткрыватели . Интернет-первооткрыватели. Архивировано из оригинального 17 июня 2012 года . Проверено 16 июня 2012 года .
  23. ^ Избранные статьи по антропологии, путешествиям и исследованиям Ричарда Бертона, под редакцией Нормана М. Пензера (Лондон, AM Philpot 1924), стр. 30.
  24. Перейти ↑ Burton, RF (1855). Личный рассказ о паломничестве в Аль-Медину и Мекку . Лондон: Тилстон и Эдвардс.
  25. Перейти ↑ Lovell , pp. 156–157.
  26. Перейти ↑ Burton, R., Speke, JH, Barker, WC (1856). Первые шаги в Восточной Африке или Исследование Харара . Лондон: Лонгман, Браун, Грин и Лонгманс.CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  27. В последней из серии депеш из Могадишо Дэниел Хауден сообщает о художниках, борющихся за сохранение традиции , The Independent от четверга, 2 декабря 2010 года.
  28. ^ Бертон, Ричард (1856). Первые шаги в Восточной Африке (1-е изд.). Лонгман, Браун, Грин и Лонгманс. стр.  449 -458.
  29. ^ Мурхед, Алан (1960). Белый Нил . Лондон: Хэмиш Гамильтон. С. 16–17.
  30. ^ Спик, Джон Хэннинг. "Журнал открытия истока Нила" . www.wollamshram.ca . Проверено 19 июля 2020 .
  31. ^ Carnochan , стр. 77-78 цитирует Изабель Бертон и Александр Мейтленд
  32. ^ Jeal , стр. 121.
  33. ^ Jeal , стр. 322.
  34. ^ Кеннеди , стр. 135.
  35. ^ Jeal , стр. 129, 156-166.
  36. ^ Jeal , стр. 111.
  37. ^ Ловелл , стр. 341.
  38. ^ Кеннеди , стр. 123.
  39. ^ Ричард Фрэнсис Бертон, Два путешествия в страну горилл и пороги Конго , 2 тома. (Лондон: Sampson Low, Marston, Low & Searle, 1876 г.).
  40. ^ Райт (1906), т. 1, стр. 200 Архивировано 8 сентября 2014 года в Wayback Machine .
  41. Письма с полей сражений Парагвая , Предисловие.
  42. ^ "№ 23447" . Лондонская газета . 4 декабря 1868 г. с. 6460.
  43. ^ Бертон (1893) , Vol. 1, стр. 517.
  44. ^ "№ 23889" . Лондонская газета . 20 сентября 1872 г. с. 4075.[ мертвая ссылка ]
  45. Райт, Томас (1 января 1906 г.). Жизнь сэра Ричарда Бертона . Библиотека Александрии. ISBN 9781465550132 - через Google Книги.
  46. ^ "№ 25559" . Лондонская газета . 16 февраля 1886 г. с. 743.
  47. ^ Суфии по Идрис Шах (1964) р. 249ff
  48. ^ Kasidah Гаджи Абду Эль-Йезди . 1880 г.
  49. Райт (1906) «Примерно за три месяца до смерти сэра Ричарда, - пишет мне г-н П.П. Колли, вице-консул в Триесте, - я сидел за чайным столом сэра Ричарда с нашим священником, и разговор завязался. «Я атеист, но я вырос в англиканской церкви, и официально это моя церковь», - заявил сэр Ричард.
  50. ^ Райт (1906), т. 2, pp. 252–254. Архивировано 29 июня 2008 г. в Wayback Machine .
  51. ^ Бертон (1893)
  52. ^ Cherry, B .; Певзнер, Н. (1983). Здания Англии - Лондон 2: Юг . Лондон: Книги Пингвинов . п. 513. ISBN 978-0140710472.
  53. ^ Бойс, Valerie & Wintersinger, Natascha (2014). Встреча с неизведанным и обратно - три исследователя: Болл, Ванкувер и Бертон . Музей Ричмонда . С. 9–10.
  54. ^ Де Новеллис, Марк. «Больше о Собрании произведений искусства округа Ричмонд-апон-Темз» . Искусство Великобритании . Проверено 15 декабря 2012 года .
  55. ^ а б Бен Грант, "Перевод / 'Камасутра" " , Third World Quarterly , Vol. 26, № 3, Connecting Cultures (2005), 509–516.
  56. Pagan Press (1982–2012). "Сэр Ричард Фрэнсис Бертон Исследователь Сотадической зоны" . Pagan Press . Pagan Press . Проверено 16 июня 2012 года .
  57. Романтика леди Изабель Бертон (глава 38). Архивировано 10 сентября 2015 г. в Wayback Machine Изабель Бертон (1897 г.) (URL-адрес доступен 12 июня 2006 г.)
  58. ^ McLynn, Frank (1990), ни одной страны: Антология произведений сэра Ричарда Бартона , Скрибнер , С. 5-6..
  59. Перейти ↑ Kennedy, D. (2009). Высоко цивилизованный человек: Ричард Бертон и викторианский мир . Кембридж, Массачусетс; Лондон, Англия: Издательство Гарвардского университета. ISBN 9780674025523. OCLC  647823711 .
  60. ^ Бертон, сэр Ричард (1991) Камасутра , Park Street Press, ISBN 0-89281-441-1 , стр. 14. 
  61. ^ Godsall , стр. 47-48.
  62. Перейти ↑ Lovell , pp. 185–186.
  63. ^ a b Райс, Эдвард (2001) [1990]. Капитан сэр Ричард Фрэнсис Бертон: биография . Da Capo Press. С. 136–137. ISBN 978-0306810282.
  64. ^ Броуди, палево М. (1967). Дьявол движет: жизнь сэра Ричарда Бертона , WW Norton & Company Inc.: Нью-Йорк, 1967, стр. 3.
  65. Некролог в Атенеуме № 3287, 25 октября 1890 г., стр. 547.
  66. Ричард Бертон, авторстатьи Уида , статья, опубликованная в журнале Fortnightly Review за июнь (1906 г.), цитируемая Ловеллом
  67. ^ a b c d Рейес, Raquel AG (2012). «Введение» . In Reyes, Raquel AG; Кларенс-Смит, Уильям Г. (ред.). Сексуальное разнообразие в Азии, c. 600–1950 . Современная азиатская серия Routledge. 37 . Абингдон, Оксфордшир : Рутледж . С. 1–3. ISBN 978-0-415-60059-0.
  68. ^ а б в г е Марквелл, Кевин (2008). «Соблазн« сотадической зоны » » . Всемирный обзор геев и лесбиянок . 15 (2).Выдержки и перепечатаны с разрешения Вайтта, Гордон; Марквелл, Кевин (2006). Гей-туризм: культура и контекст . Нью-Йорк: Haworth Press . ISBN 978-0-7890-1602-7.
  69. ^ (§1., D)
  70. Книга тысячи ночей и ночи . sl: Общество Бертона (частная типография). 1886 г.
  71. ^ Уильям Харрисон, Бертон и Спик (Нью-Йорк: St. Martin's Press , 1984), ISBN 978-0-312-10873-1 . 
  72. ^ (Coronet Books, 1984), ISBN 0-340-34710-4 . 
  73. ^ 2006, переведено как Коллекционер миров [2008].
  74. ^ "Более короткие работы Ричарда Фрэнсиса Бертона" .

Источники [ править ]

Книги и статьи [ править ]

  • Каст, Р. Н. (1895). «Сэр Ричард Бертон» . Лингвистические и восточные очерки: написаны с 1861 по 1895 год . Лондон: Trübner & Co., стр. 80–82.
  • Броди, Фаун М. (1967). Дьявол ведет: жизнь сэра Ричарда Бертона . Нью-Йорк: WW Norton & Company . ISBN 978-0-907871-23-1.
  • Бертон, Изабель (1893). Жизнь капитана сэра Ричарда Ф. Бертона KCMG, ФРГ . Тт. 1 и 2. Лондон: Чепмен и Холл .
  • Карночан, ВБ (2006). Печальная история Бертона, Спика и Нила; или «Был ли Джон Хэннинг говорящим человеком: глядя на доказательства» . Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета. п. 160. ISBN 978-0-8047-5325-8.
  • Кеннеди, датчанин (2005). Высоко цивилизованный человек: Ричард Бертон и викторианский мир . Кембридж: Издательство Гарвардского университета. ISBN 978-0-674-01862-4.
  • Эдвардс, Аллен (1963). Смерть едет на верблюде . Нью-Йорк: Джулиан Пресс.
  • Фарвелл, Байрон (1963). Бертон: Биография сэра Ричарда Фрэнсиса Бертона . Нью-Йорк: Книги Пингвина . ISBN 978-0-14-012068-4.
  • Годсолл, Джон Р. (2008). Запутанная сеть - жизнь сэра Ричарда Бертона . Лондон: Книги Матадора. ISBN 978-1906510-428.
  • Хитчман, Фрэнсис (1887), Ричард Ф. Бертон, KCMG: его ранняя, частная и общественная жизнь с отчетом о его путешествиях и исследованиях , два тома; Лондон: Сэмпсон и Лоу.
  • Ревность, Тим (2011). Исследователи Нила: триумф и трагедия великого викторианского приключения . Лондон: Faber & Faber. ISBN 978-0-300-14935-7.
  • Ловелл, Мэри С. (1998). Ярость к жизни: биография Ричарда и Изабель Бертон . Нью-Йорк: WW Norton & Company . ISBN 978-0-393-04672-4.
  • МакДоу, Томас Ф. « Торговля персидскими людьми: Ричард Бертон между мимикой и подобием в Индийском океане и персидском мире ». Сравнительные исследования Южной Азии, Африки и Ближнего Востока 30.3 (2010): 491–511. ISSN 1089-201X 
  • Маклинн, Фрэнк (1991). От Сьерр до пампасов: путешествия Ричарда Бертона по Америке, 1860–69 . Лондон: Век. ISBN 978-0-7126-3789-3.
  • Маклинн, Фрэнк (1993). Бертон: Снег в пустыне . Лондон: Издательство Джона Мюррея . ISBN 978-0-7195-4818-5.
  • Ньюман, Джеймс Л. (2009), Пути без славы: Ричард Фрэнсис Бертон в Африке , Potomac Books, Даллес, Вирджиния; ISBN 978-1-59797-287-1 . 
  • Мурхед, Алан (1960). Белый Нил . Нью-Йорк: Харпер и Роу. п. 448. ISBN 978-0-06-095639-4.
  • Ондатье, Кристофер (1998). Путешествие к истокам Нила . Торонто: HarperCollins . ISBN 978-0-00-200019-2.
  • Ондатье, Кристофер (1996). Возвращение в Синд: путешествие по стопам капитана сэра Ричарда Фрэнсиса Бертона . Торонто: HarperCollins . ISBN 978-1-59048-221-6.
  • Райс, Эдвард (1990). Капитан сэр Ричард Фрэнсис Бертон: секретный агент, совершивший паломничество в Мекку, обнаруживший Камасутру и принесший арабские ночи на Запад . Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Скрибнера .
  • Сейгель, Джеррольд (2016). Между культурами: Европа и другие в пяти образцовых жизнях . Филадельфия: Пенсильванский университет Press. ISBN 978-0-8122-4761-9.
  • Воробей-Нианг, Джейн (2014). Бат и исследователи Нила: В ознаменование 150-летия встречи Бертона и Спика в Бате в сентябре 1864 года и их «дуэли на Ниле», которая так и не состоялась. Бат: Королевское литературное и научное учреждение Бат . ISBN 978-0-9544941-6-2 
  • Висницки, Адриан С. (2008). "Картографические затруднения: пределы производства знаний в поисках Бертона и Спика истока Нила". История в Африке . 35 : 455–79. DOI : 10.1353 / hia.0.0001 . S2CID  162871275 .
  • Висницки, Адриан С. (2009). «Определение границ: география коренных народов, караваны арабов-ньямвези и восточноафриканская экспедиция 1856–1859 годов». Викторианские исследования 51.1 (Авт.): 103–37.
  • Райт, Томас (1906). Жизнь сэра Ричарда Бертона . Тт. 1 и 2. Нью-Йорк: Сыновья Г. П. Патнэма . ISBN 978-1-4264-1455-8. Архивировано из оригинального 22 февраля 2008 года . Проверено 1 марта 2008 года .

Документальные фильмы [ править ]

  • В поисках Нила , 1971 г., мини-сериал BBC с участием Кеннета Хая в роли Бертона.
  • В «Викторианском исследователе секса» Руперт Эверетт документирует путешествия Бертона. Часть сезона «Викторианские страсти» Четвертого канала (Великобритания). Первая трансляция 9 июня 2008 г.

Внешние ссылки [ править ]

  • Полное собрание сочинений Ричарда Бертона на burtoniana.org . Включает более 200 журнальных и журнальных статей Бертона.
  • Работы сэра Ричарда Фрэнсиса Бертона в Project Gutenberg
  • Работы Ричарда Фрэнсиса Бертона или о нем в Internet Archive
  • Работы Ричарда Фрэнсиса Бертона в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
  • «Архивные материалы, касающиеся Ричарда Фрэнсиса Бертона» . Национальный архив Великобритании . - указатель мировых фондов архивных материалов Burton
  • «Проникновение в Аравию » Дэвида Джорджа Хогарта (1904 г.) - обсуждает Бертона во втором разделе «Преемники».
  • Музей капитана сэра Ричарда Бертона (sirrichardburtonmuseum.co.uk), «расположенный в частной резиденции в центре Сент-Айвса, Корнуолл, Великобритания»
  • Сэр Ричард Фрэнсис Бертон из Библиотеки Конгресса США, 172 записи в каталоге