Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Роберт У. Янг (18 мая 1912 г. - 20 февраля 2007 г.), [1] заслуженный профессор лингвистики в Университете Нью-Мексико , был американским лингвистом, известным своими работами по языку навахо . С конца 1930-х Янг сотрудничал с навахо Уильямом Морганом , опубликовав «Практическую орфографию» в 1937 году.

С 1940-х по 1950-е они опубликовали три основных труда, в том числе «Язык навахо» (1943), составленный словарь. В том же году Янг и Морган работали редакторами и начали публикацию Ádahooníłígíí , первой газеты, написанной на навахо, и второй газеты на американском языке в Соединенных Штатах после « Чероки Феникс» 1828–1834 годов. Его публикация способствовала стандартизации орфографии навахо.

Мужчины продолжили свою работу по анализу и документированию навахо; в 1980, 1987 они опубликовали «Язык навахо: грамматический и разговорный словарь», что представляет собой «огромное увеличение описательного охвата» языка. [2] Издание 1987 г. включало новые приложения и грамматические разделы. Он зарекомендовал себя как основная справочная грамматика языка навахо. [3] Янг, Морган и Салли Миджетт также подготовили « Аналитический лексикон навахо» (1992), который реорганизует лексикон по корню, одному из основных элементов глаголов и существительных атабаскских языков. [4]

Ранняя жизнь и образование [ править ]

Роберт Янг родился в 1912 году в Чикаго , штат Иллинойс . Он заинтересовался языками коренных американцев , изучая как испанский язык, так и науатль , язык коренных народов, у мексиканских железнодорожников-иммигрантов. [5] Получив степень гуманитарных наук в Университете Иллинойса в 1935 году, он переехал в Нью-Мексико для изучения американских индейцев.

Он поступил в аспирантуру по антропологии в Университете Нью-Мексико и начал изучать язык навахо. Работая в лаборатории юго-западного ареала и овцеводства в Форт-Вингейт, штат Нью-Мексико , он познакомился с Уильямом Морганом, коллегой по работе навахо, уроженцем города. Вместе в 1937 году они опубликовали практическую орфографию навахо. [6]

Карьера [ править ]

В начале 1940-х Янг присоединился к Бюро по делам индейцев , где он работал на юго-западе в агентстве навахо в Window Rock, Аризона . Морган также присоединился к BIA, и они на протяжении десятилетий вместе работали над языком навахо, что сделало его самым документированным коренным языком в Соединенных Штатах.

Как лингвист Янг работал в основном над программами, связанными с анализом и расширением документации на языке навахо, поощрением его письменного использования и обучением языку. Он сотрудничал со ученым навахо Уильямом Морганом во всех своих крупных проектах. С 1940-х по 1950-е годы они выпустили множество материалов для чтения на навахо и три «важных работы по лексике и грамматике». [6] Первым был словарь «Язык навахо» (1943 г.), организованный по корню, как один из основных элементов глаголов атабаскских языков . [6]

В 1943 году Янг и Морган стали редакторами первой газеты на языке навахо, Ádahooníłígíí , издаваемой Агентством навахо. Это была вторая газета, издававшаяся на языке коренных американцев после Cherokee Phoenix , основанной в 1828 году и издававшейся до 1834 года (периодически возобновлялась и снова начала регулярно публиковаться в конце 20 века, в том числе в Интернете). Газета Ádahooníłígíí выходила до конца 1950-х годов.

Их работу прервала Вторая мировая война . Янг служил в морской пехоте и в течение этого периода работал над проектом «Говорящий код» навахо . Они разработали код на основе языка навахо для общения на высоком уровне. Солдаты, говорящие на навахо, набирались для такой передачи разведданных, и ни один враг никогда не мог взломать этот код.

Вернувшись в BIA, Янг продолжил работать с Морганом и другими навахо. Они опубликовали «Функция и значение некоторых частиц навахо» (1948 г.) и «Словарь разговорного навахо» (1951 г.), который представлял собой словарь с английского на навахо. [6] Они также опубликовали сборник исторических материалов навахо (1954 г.), «Феникс: Бюро по делам индейцев».

После выхода на пенсию из BIA в 1971 году Янг стал адъюнкт-профессором лингвистики в Университете Нью-Мексико. Он продолжал свою работу с Морганом до самой смерти Моргана. В 1980 и 1987 годах они опубликовали «Язык навахо: грамматический и разговорный словарь» ( TNL ), что явилось «огромным увеличением описательного охвата» языка. [2]

Издание TNL 1987 года является основной справочной грамматикой навахо. [3] Янг, Морган и Салли Миджетт также подготовили « Аналитический лексикон навахо» (1992), в котором лексика организована по корням и основам, что является одним из основных элементов глаголов языка. [4]

Обсуждение работ [ править ]

  • Издание 1943 года на языке навахо было организовано по корню, очень заметным элементам существительных и глаголов языка. В обзоре 1974 года навахо попросили составить словарь, организованный по словам, поскольку он отражал их собственное знание языка.
  • Янг и Морган достигли этого в выпусках 1980 и 1987 гг. «Язык навахо: грамматический и разговорный словарь». Последний том состоит из 437-страничной грамматики с приложениями, за которыми следуют отдельно пронумерованные навахо-английский и англо-навахо-словарь (страницы 1–1069). Раздел грамматики в первую очередь касается структуры глаголов. Глаголы являются продуктивными и являются наиболее сложными элементами языка (охват существительных навахо состоит из 8 страниц (1-8) в грамматике). Раздел грамматики заканчивается 8 Приложениями, начиная с Приложения I: Модельные парадигмы, списка базовой и расширенной парадигм, излагающего образцы конъюгации морфем типа / субъекта. Эти парадигмы играют важную роль в словарных статьях. [7]В разделе словаря статьи представляют собой полностью изменяемые слова, заданные в несовершенной форме от первого лица в качестве формы по умолчанию. Каждая запись ссылается на парадигмы или спряжения, в которых слово склоняется, тем самым демонстрируя систему словоизменения для этой статьи.
  • Аналитический лексикон навахо (1992) организован по корням / основам в ответ на запросы лингвистов и лиц, не являющихся носителями языка навахо. [2] Янг опубликовал книгу «Система глаголов навахо: обзор» (2000) после смерти Моргана.

Наследие и почести [ править ]

В июле 1996 года Роберт Янг и Уильям Морган были удостоены чести в Палатах Совета наций навахо за их работу над языком навахо. Этим двоим были подарены одеяла Пендлтона, вышитые печатью народа навахо, членами Академии языков навахо , в том числе Полом Платеро , Эллавиной Перкинс , Алис Нойндорф и Мэри-Энн Вилли . Академия была основана в том же году и официально зарегистрирована в 1999 году для обучения учителей научному изучению языка навахо. [8] В январе 2006 г. Американское лингвистическое обществопочтил Роберта Янга, которому тогда было 93 года, на своем Ежегодном собрании, вручив ему премию Кеннета Хейла , заявив: « Язык навахоотличается своей структурой и надежностью документации. Он состоит из двух ключевых частей, грамматики с приложениями и словаря, связанных между собой оригинальной системой перекрестных ссылок. Поскольку навахо - полисинтетический язык с богатой вербальной морфологией, слово с полной изменчивостью представляет собой сложную сущность. В соответствии с пожеланиями носителей языка словарные статьи имеют полностью измененную форму; каждое слово может быть изменено множеством различных способов, определяемых использованием и принципами, которые не совсем понятны. Их система связывает словарные статьи с образцами спряжения и парадигм, в которых может появляться это конкретное слово, тем самым отражая знания носителя языка и обеспечивая карту распределения морфем и ограничений совместного появления. Таким образом, словарь представляет собой реализованную модель полисинтетического лексикона, в то же время обеспечивая надежную документацию по языку. В дополнение к этому, каждая запись содержит примеры изменяемого слова в том виде, в каком оно используется, в полных высказываниях, эффективно представляя этимологию данного слова, а также документацию о языке навахо в том виде, в котором на нем говорили в середине. двадцатый век."[9]

Университет Нью - Мексико кафедры лингвистики установил стипендию в честь Юнги, доступную для студентов, изучающих индейских языков. [10]

Смерть [ править ]

Янг умер 20 февраля 2007 года в Альбукерке, штат Нью-Мексико . [5]

См. Также [ править ]

  • Пресса муниципального колледжа навахо

Ссылки [ править ]

  1. ^ Айверсон, Питер (2001). «Глава 13: Говоря на их языке: Роберт В. Янг и навахо». В Szasz, Маргарет (ред.). Между индийским и белым миром: культурный посредник . Университет Оклахомы Пресс. С. 255–272. ISBN 978-0-8061-3385-0.
  2. ^ a b c Шарон Харгус, "Обзор: аналитический лексикон навахо Роберта У. Янга; Уильям Морган; Салли Миджетт" , Антропологическая лингвистика , Vol. 38, No. 2, Summer, 1996, JSTOR, по состоянию на 2 октября 2014 г. - через  JSTOR (требуется подписка)
  3. ^ a b Морган, Уильям; Молодой, Роберт (1987). Язык навахо: грамматический и разговорный словарь . Альбукерке: Издательство Университета Нью-Мексико. ISBN 0-8263-1014-1.
  4. ^ a b Карлик, Салли; Янг, Роберт; Морган, Уильям (1992). Аналитическая лексика навахо . Альбукерке: Издательство Университета Нью-Мексико. ISBN 0-8263-1356-6.
  5. ^ a b «Роберт В. Янг, 94 года; лингвист помогал создавать словари навахо» . Лос-Анджелес Таймс . 2007-03-19 . Проверено 31 мая 2009 .
  6. ^ a b c d Джеймс Кари и Джефф Лир, "Обзор: Язык навахо: грамматический и разговорный словарь Роберта У. Янга; Уильям Морган , Международный журнал американской лингвистики, Том 50, № 1, январь 1984 г." , по состоянию на 2 октября 2014 г. - через  JSTOR (требуется подписка)
  7. ^ Джойс McDonough, 2015. "Как использовать Young и Morgan: Part1 (пересмотренная)". В сети.
  8. ^ «Общая информация» . Языковая академия навахо. 2006 . Проверено 31 мая 2009 .
  9. ^ "Премия Кеннета Хейла" .
  10. ^ "Отделение лингвистики UNM" .

Внешние ссылки [ править ]

  • Лингвистическое общество Америки
  • Департамент лингвистики Университета Нью-Мексико
  • Языковая академия навахо