Ромео Монтекки (итал Ромео Монтекки ) является мужским героем из Уильяма Шекспир «s трагедии , Ромео и Джульетты . Сын лорда Монтегю и его жены леди Монтегю , он тайно любит и женится на Джульетте , члене конкурирующего Дома Капулетти, через священника по имени Брат Лоуренс . Вынужденный в изгнании после убийства двоюродного брата Джульетты, Тибальта , на дуэли , Ромео совершает самоубийство , услышав ложно о смерти Джульетты.
Ромео Монтегю | |
---|---|
Ромео и Джульетта персонаж | |
Первое появление |
|
Создано | Вильям Шекспир |
На основе | Ромей, из Трагической истории Ромея и Джульетты (1562) |
Информация во вселенной | |
Принадлежность | |
Семья |
|
Супруг | Джульетта Капулетти |
Национальность | Итальянский |
Происхождение персонажа можно проследить еще до Пирама , который появляется в « Метаморфозах » Овидия , но первое современное воплощение Ромео - это Мариотто в 33-м произведении Мазуччо Салернитано « Новеллино» (1476). Эта история была переработана в 1524 году Луиджи да Порту как « Джульетта и Ромео» (опубликована посмертно в 1531 году). Да Порту назвал персонажа Ромео Монтекки, и его сюжетная линия почти идентична адаптации Шекспира. [1] Так как нет 16-го века прямого английского перевода Giulietta E Romeo не известен, основной источник Шекспира считается Артуром Брук «s английский стихотворный переводом французского переводом в 1554 адаптаций по Банделло . [2] Хотя и Салернитано, и да Порту утверждали, что их истории имеют историческую основу, существует мало свидетельств того, что это так.
Ромео, единственный ребенок, такой же, как Джульетта, - один из самых важных персонажей пьесы, постоянно присутствующий на протяжении всей пьесы. Его роль идеалистического любовника привела к тому, что слово «Ромео» стало синонимом страстного любовника-мужчины на разных языках. Несмотря на то, что его часто рассматривают как таковое, неясно, является ли «Монтегю» фамилией в современном смысле этого слова.
Происхождение
Ранний рассказ подшипник сходство с Шекспира «ы Ромео и Джульетта является Ксенофонт Эфесский » Ephesiaca , чья героическая фигура является Habrocomes. Персонаж Ромео также похож на персонажа Пирама в « Метаморфозах » Овидия , юношу, который не может встретить объект своей привязанности из-за древней семейной ссоры, а затем убивает себя, ошибочно полагая, что она мертва. [3] Хотя маловероятно, что Шекспир напрямую заимствовал у Овидия, когда писал « Ромео и Джульетту» , эта история, вероятно, оказала влияние на итальянских писателей, которым драматург был очень обязан. [4] Два источника , которые Шекспир , скорее всего , консультировался является переводом Брука из де Порта и William Painter «S The прекраснейшего historye истинной и постоянной любви между Ромео и Джульеттой . [5]
Фильмы
«Ромео и Джульетта » несколько раз экранизировали фильм, и роль Ромео играли несколько актеров, в том числе
- Леонард Уайтинг в фильме Франко Дзеффирелли 1968 года « Ромео и Джульетта» с Оливией Хасси в роли Джульетты.
- Лесли Ховард в фильме Джорджа Кьюкора 1936 года « Ромео и Джульетта» с Нормой Ширер в роли Джульетты.
- Лоуренс Харви
- Леонардо Ди Каприо в модернизированной версии 1996 года Баз Лурманн , « Ромео + Джульетта» , рядом с Клэр Дэйнс в роли Джульетты.
- Дуглас Бут в экранизации Карло Карлея « Ромео и Джульетта» 2013 года, напротив Хейли Стейнфельд в роли Джульетты.
- Орландо Блум в бродвейской адаптации в 2013 году.
- Луи де Вольф
Рекомендации
- ^ да Порту, Луиджи (1868). «Оригинальный рассказ о Ромео и Джульетте». В Паче-Санфеличе, Г. (ред.). Оригинальный рассказ Луиджи да Порту «Ромео и Джульетта». Из чего Шекспир, очевидно, заимствовал предмет своей драмы. Это итальянский текст 1530 года и английский перевод вместе с критическим предисловием, историческими и библиографическими примечаниями и иллюстрациями . Перевод Пейс-Санфеличе, Дж. Кембридж: Дейтон, Белл и др. hdl : 2027 / mdp.39015082232961 .
- ^ Хантер, Линетт; Личфилд, Питер (2009). Переговоры на языке Шекспира в «Ромео и Джульетте»: стратегии чтения из критики, редактирования и театра . Фарнем, Англия: Ashgate Publishing. п. 93. ISBN 978-0-7546-5844-3.
- ^ Халио, Джей (1998). Ромео и Джульетта: Путеводитель по пьесе . Хобокен, Нью-Джерси: Blackwell Publishing . п. 93. ISBN 1-4051-1396-0.
- ^ Бевингтон, Дэвид М. (2006). Как читать пьесу Шекспира . Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press . п. 37 . ISBN 0-313-30089-5.
- ^ Хантер и Личфилд, стр. 11
Библиография
- Шекспир, Уильям (1859). Ромео и Джульетта: трагедия . Лейпциг: Г. Грёбнер.
Внешние ссылки
- Полный список всех реплик Ромео