Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Выбор короля. Вверху: три церковных князя выбирают короля и указывают на него. В центре: граф Палатин Рейнский передает золотую чашу в качестве слуги. Позади него герцог Саксонский со своим посохом маршала и маркграф Бранденбургский принесли таз с теплой водой в качестве камердинера. Внизу: новый король перед великими людьми империи ( Heidelberg Sachsenspiegel , около 1300 г.)

Саксонское зерцало ( немецкий: [zaksn̩ˌʃpiːɡl̩] , буквально «Саксонское зеркало»; Средненижненемецкий язык : Sassen Speyghel ; Нижненемецкий : Sassenspegel ) является самым важным законом книги и custumal в Священной Римской империи . Возникнув между 1220 и 1235 годами как запись существующего обычного права , он использовался в некоторых местах вплоть до 1900 года. Он важен не только из-за его длительного воздействия на более позднее немецкое законодательство, но и как ранний пример письменной прозы на немецком языке. . [1] Sachsenspiegel - первая всеобъемлющая книга законов не на латыни., но на средне-нижненемецком языке . Известно, что латинское издание существовало, но остались только фрагменты.

История [ править ]

Саксонское зерцало было один из первых прозаических произведений , написанных на Среднем Низком немецком языке. Первоначальное название - Sassen Speyghel , Sachsenspiegel - более поздний стандартный немецкий перевод. Это , как полагают, были собраны и переведены с латыни на Saxon администратора Репков по приказу своего сеньора графа Хойер Фалькенштейн в годы 1220 до 1235. [2] В случае , если оригинал был составлен неясно. Считалось, что это было написано в Burg Falkenstein, но Питер Ландау, специалист по средневековому каноническому праву, недавно предположил, что это могло быть написано вмонастырь Альтцелле (ныне Альтцелла). [3]

В XIV веке Иоганнес Кленкок выступил против Sachsenspiegel с письмом, известным как Decadicon, потому что он считал, что несколько статей книги законов противоречат Corpus Juris Canonici . [4] После письменного обсуждения Klenkok обратился к своему бывшему ученику, французский канониста и кардинал курии в Авиньон , Пьер - де - ла - Вернь . [5] В конце концов, Папа Григорий XI осудил 14 статей в своей папской булле Salvator Humani Generis , выпущенной в 1374 году, но это не уменьшило успеха Sachsenspiegel. [6]

Саксонское зерцало служил в качестве модели для юридических книг на немецком ( средневерхненемецком ) как Аугсбургской Саксонское зерцало , в Deutschenspiegel , и Schwabenspiegel . Его влияние распространилось на Восточную Европу, Нидерланды и Прибалтику.

В Пруссии , то Саксонское зерцало использовалась до введения Allgemeines Landrecht für умирают preußischen Staaten в 1794. В Саксонии, он был использован до введения саксонской Гражданского кодекса в 1865. В Анхальт и Тюрингии , то Саксонское зерцало не был заменен до тех пор , введение в действие Гражданского кодекса Германии в 1900 году. Его прецеденты продолжали цитироваться как подходящая судебная практика еще в 1932 году Рейхсгерихт (Верховный суд Рейха) (RGZ 137, 373).

Влияние Sachsenspiegel или, по крайней мере, параллели с ним все еще можно найти в современном немецком праве, например, в наследственном праве и праве добрососедства ( Nachbarrecht ; например, неприятности, партийные стены и т. Д.).

Саксонское зерцало содержит две ветви права: обычное право и феодальное право.

Саксонский обычай [ править ]

Саксонское обычное право, или ландрехт , было правом свободных людей, включая крестьянское сокеманство . Он содержит важные правила и нормы , касающиеся права собственности, наследование, брак, доставку товаров, а также некоторые деликты (например , повинность , досаду ). Он также рассматривает уголовное право и состав судов. Другими словами, это уголовное и гражданское право.

Феодальный закон [ править ]

Феодальный закон, или Lehnrecht , определял отношения между различными государствами и правителями, например, выборы императоров и королей , феодальные права и т. Д. Хотя у него нет современного эквивалента, он охватывает то, что сегодня можно назвать публичным правом .

Sachsenspiegel приобрел особое значение благодаря экспозиции семи Heerschilde или «щитов рыцарства»:

  1. король
  2. Церковные князья
  3. Положите князей
  4. Свободные лорды ( freie Herren )
  5. Schöffenbarfreie , вассалы ( Lehnsmänner ) свободных господствующих, министериалов
  6. Вассалы Schöffenbarfreie и т. Д.
  7. Безымянный

Поместья-арендаторы и горожане (жители местечка) не упоминались.

Сохранившиеся копии [ править ]

Айке из Репгова , из Ольденбургского Заксеншпигеля

Четыре (из семи оригинальных) копий иллюстрированных рукописей сохранились до наших дней. Они названы в честь их нынешнего местоположения: Гейдельберга, Ольденбурга , Дрездена и Вольфенбюттеля, и датируются периодом с 1295 по 1371 год. Всего сегодня существует более 400 версий рукописи. [7]

Дрезденская рукопись была названа Всемирной цифровой библиотекой «самой ценной с художественной точки зрения» . Он находится в коллекции Саксонской государственной библиотеки и был создан между 1295 и 1363 годами в окрестностях Мейсена, Германия . В этой версии 924 иллюстрации на 92 страницах. На иллюстрациях изображено около 4000 человек. Он пострадал от воды после бомбардировки Дрездена во время Второй мировой войны и был отреставрирован в 1990-х годах. [7]

Раннее печатное издание Sachsenspeigel было выпущено Анной Рюгерин в Аугсбурге 22 июня 1484 года. Это первое документальное свидетельство того, что женщина работала типографом. [8]

Притчи [ править ]

Некоторые немецкие пословицы восходят к Sachsenspiegel:

  • «Wer zuerst kommt, mahlt zuerst» («Первый пришел - первым обслужен», буквально: «Кто первый, тот перемалывает»), что является правилом для порядка измельчения кукурузы мельником .
  • «Wo der Esel sich wälzt, da muss er Haare lassen», букв: «Где катается осел, там он сбрасывает волосы». Это правило подсудности судов.

См. Также [ править ]

  • Германские племенные законы
  • Заявление на английском языке Закон 1362 , английский закон требует использования английского языка вместо французского в устных спорах в суде
  • Постановление Виллер-Коттерэ , 1539 г., французское законодательство обязывает использовать французский язык вместо латинского.
  • Закон о судебных разбирательствах в судах 1730 г. , британский закон, требующий использования английского языка вместо латыни в судебных письмах

Ссылки [ править ]

  1. ^ Dieter Pötschke (2002). "Utgetogen Recht steiht hir. Brandenburgische Stadt- und Landrechte im Mittelalter". В Дитере Пётшке (ред.). Stadtrecht, Roland und Pranger: zur Rechtsgeschichte von Halberstadt, Goslar, Bremen und Städten der Mark Brandenburg [ Stadtrecht, Roland und Pranger: zur Rechtsgeschichte von Halberstadt, Goslar, Bremen und Städten der Brandenburg ]. Harz-Forschungen (на немецком языке). 15 . Лукас. п. 135. ISBN 3-931836-77-0. Mit dem Sachsenspiegel] schuf Eike von Repchow nicht nur eines der ersten deutschen Rechtsbücher neben dem Mühlhäuser Rechtsbuch nach des Reiches Recht, sondern das erste deutsche Prosawerk überhaupt.
  2. ^ Некоторые источники указывают период, в течение которого Sachsenspiegel был написан как с 1220 по 1230 год, но с 1220 по 1235 год указывается другими, такими как источники в Библиотеке Конгресса ( [1] ), Европейском суде по правам человека ( [2] ) и Университет Тафтса ( [3] )
  3. ^ Предположение о том, что Sachsenspiegel был написан в Altzelle, было сделано в статье профессора Ландау в Deutscher Rechtshistorikertag 2004, а затем опубликовано в статье (Landau, Peter: Die Entstehungsgeschichte des Sachsenspiegels: Eike von Repgow, Altzelle undnis die anglo-norm Kanonistik ; Monumenta Germaniae Historica: Deutsches Archiv für Erforschung des Mittelalters 2005, Vol 61, No. 1, pp 73–101), цитируется в статье немецкой Википедии о Kloster Altzella и http://www.rechtsbuchforschung.de Архивировано 2007-02 -09 на Wayback Machine .
  4. ^ Кристофер Окер (1993). Йоханнес Кленкок: Жизнь монаха, ок. 1310–1374 . Американское философское общество. п. 7 . ISBN 978-0-87169-835-3., pp 51 ff.
  5. ^ Ocker, С. 52-63.
  6. ^ Ocker, С. 66-69 и Ларс Rentmeister, Staat унд Кирхе им Шпатен Mittelalter - Der Schriftwechsel Zwischen Йоханнес Klenkok унд Herbord фон Спангенберг über ден Саксонское зерцало , tredition (2016), ISBN 978-3-7345-1931-4 . 
  7. ^ а б «Зеркало саксов» . Мировая цифровая библиотека . 1295–1363 . Проверено 13 августа 2013 .
  8. ^ Бордли, Джон (15 октября 2014 г.). «Первая женщина-типограф» . Я люблю типографику . Дата обращения 17 мая 2016 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Dresden Sachsenspiegel онлайн из Саксонской государственной библиотеки (немецкий)
  • Отсканированные изображения Heidelberger Sachsenspiegel из Гейдельбергского университета (немецкий)
  • Sachsenspiegel Online (немецкий)
  • Сканирование полного изображения Oldenburger Sachsenspiegel , опубликованное Государственной библиотекой Ольденбурга (на немецком языке)