Safaitic ( арабский : صفائية Ṣafā'iyyah ) является разновидностью семитского сценария Южного используемого кочевниками базальтовой пустыни южной Сирии и северной Иордании, так называемыми Харры, чтобы вырезать скальные надписи на различных диалектах Старых арабского и Древний Север Арабский. Safaitic сценарий является членом древней Северного арабского (ANA) к югу от группировки из семитского сценария Южной семьи, генетическое единства , которое еще предстоит доказать. [1]
Safaitic | |
---|---|
Тип скрипта | |
Временной период | 1 век до н.э. - 4 век н.э. |
Языки | Старый арабский |
Связанные скрипты | |
Родительские системы | |
Сестринские системы | Древний северноаравийский , древний южноаравийский сценарий , сценарий геэз |
Географическое распределение
Сафитские надписи названы в честь области, где они были впервые обнаружены в 1857 году: Ас-Сафа , область базальтовой пустыни к юго-востоку от Дамаска , Сирия . С тех пор они были обнаружены на обширной территории, включая юг Сирии, восток Иордании и северо-запад Саудовской Аравии . Единичные примеры встречаются в таких местах, как Пальмира в Сирии, в Ливане , в Вади-Хауран на западе Ирака и в Хаиле на севере центральной Саудовской Аравии. Самая большая концентрация, по-видимому, находится в Харрат-эш-Шама , черной базальтовой пустыне, простирающейся на юг и восток от Джебель-эль-Друза через Иорданию и в Саудовскую Аравию . Было зарегистрировано около 30 000 надписей, хотя, несомненно, многие сотни тысяч еще остаются неоткрытыми из-за удаленности и негостеприимности местности, в которой они обнаружены. Обычно надписи встречаются на камнях и валунах пустынной россыпи или на камнях пирамиды из камней. Во многих случаях неясно, датируются ли надписи на пирамидах до или после постройки пирамид.
Небольшое количество сафаитских надписей было найдено за пределами Харрат аш-Шам, включая образцы из Пальмиры , Хиджаза , Ливана и Помпеи . [2]
Сценарий
Сафаитский алфавит состоит из 28 букв. Известно несколько abecedaries (списков алфавита), но все они написаны в разном порядке, что дает основание предположить, что сценарий был изучен случайно, а не систематически.
Шрифт Safaitic отличается значительным разнообразием форм букв и стилей письма. Надписи можно писать практически в любом направлении, нет разделителей слов. Есть два основных варианта сценария: нормальный и квадратный. Нормальный вариант демонстрирует большую степень вариации, в зависимости от руки отдельных авторов и пишущего инструмента. Квадратный шрифт кажется преднамеренным стилистическим вариантом, в котором используются более угловатые формы букв. [1] Надписи редко используют квадратные варианты последовательно, но смешивают эти формы с обычными формами букв. Наконец, меньшая часть надписей демонстрирует сочетание форм сафитских и хисмейских букв.
Буквы
Письмо [3] | Имя | Произношение ( IPA ) [4] | Классическая арабская транскрипция [5] | Латинская транскрипция | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Обычный | Квадратный | ОЧИАНА [3] | Виннетт и Хардинг [6] | СШБ [6] | |||
алиф | وىا | ʾ | |||||
айн | ع | ʿ | |||||
ба | ٮ | б | |||||
дал | د | d | |||||
дхал | د | ḏ | |||||
папа | ص | ḍ | |||||
фа | ڡ | ж | |||||
Gim | ح | грамм | |||||
Ghayn | ع | грамм | |||||
ха | ه | час | |||||
ха | ح | час | |||||
ха | ح | час | |||||
каф | ك | k | |||||
лам | ل | л | |||||
мим | م | м | |||||
монахиня | ں | п | |||||
qaf | ٯ | q | |||||
ра | ر | р | |||||
грех | س | s¹ | s | ||||
голень | س | s² | š | ś | |||
грустный | ص | ṣ | s | ||||
та | ٮ | т | |||||
тха | ٮ | ṯ | |||||
тта | ط | ṭ | |||||
вау | و | ш | |||||
я | ى | y | |||||
Зейн | ر | z | |||||
за | ط | ẓ |
Язык
Safaitic | |
---|---|
Область, край | Сирия |
Эра | 1 век до н.э. - 4 век н.э. |
Языковая семья | |
Система письма | Safaitic |
Коды языков | |
ISO 639-3 | - |
Glottolog | safa1245 |
Лингвистическая классификация диалектов, выражаемых сафайтским сценарием, продолжает обсуждаться. Традиционная точка зрения заключалась в том, что, поскольку в сафаитских надписях часто используется определенный артикль ha- , в отличие от классического арабского 'al , их язык следует рассматривать не как собственно арабский, а как древний северноаравийский. [7] Однако по мере того, как обнаруживается больше надписей, становится ясно, что в сафаитских диалектах используются различные формы определенных артиклей, включая «al» и даже простое «a-» . [1] Основываясь на этом факте, конкурирующая точка зрения утверждает, что диалекты, засвидетельствованные в сафаитском сценарии, представляют собой лингвистический континуум , на котором лежат классический арабский язык и другие древние формы языка.
Содержание
Большинство сафаитских надписей представляют собой граффити, которые отражают текущие опасения автора: доступность пастбищ для его верблюжьего стада, траур по обнаружению другой надписи человеком, который с тех пор умер, или просто перечисление его генеалогии и заявление о том, что надпись сделал он. Другие комментируют набеги и молятся о добыче или упоминают религиозные обряды. Известны несколько надписей женщин-авторов. Надписи иногда сопровождаются наскальными рисунками , изображающими сцены охоты или сражений, верблюдов, лошадей и их всадников, сцены из лагеря бедуинов или случайные женские фигуры. [8]
Рекомендации
- ^ a b c Аль-Джаллад, Ахмад. Очерк грамматики сафаитских надписей . Брилл. С. 1–22. DOI : 10.1163 / 9789004289826_002 .
- ^ Макдональд, MCA (1993). «Кочевники и хавран в поздний эллинистический и римский периоды: переоценка эпиграфических свидетельств» . Сирия. Archéologie, Art et histoire . 70 (3): 303–403. DOI : 10,3406 / syria.1993.7341 .
- ^ а б аль-Джаллад, Ахмад (2015). Очерк грамматики сафаитских надписей . Лейден: Брилл. п. 37. ISBN 978-90-04-28929-1.
- ^ аль-Джаллад, Ахмад (2015). Очерк грамматики сафаитских надписей . Лейден: Брилл. п. 48. ISBN 978-90-04-28929-1.
- ^ аль-Джаллад, Ахмад (2015). Очерк грамматики сафаитских надписей . Лейден: Брилл. п. 40. ISBN 978-90-04-28929-1. После Huehnergard (2012)
- ^ а б аль-Джаллад, Ахмад (2015). Очерк грамматики сафаитских надписей . Лейден: Брилл. п. 39. ISBN 978-90-04-28929-1.
- ^ Макдональд, Майкл Калифорния (2000). «Размышления о лингвистической карте доисламской Аравии». Арабская археология и эпиграфия . 11 : 28–79. DOI : 10.1111 / j.1600-0471.2000.aae110106.x .
- ^ Эстерлед Брусгаард, Натали (2019). Взаимодействие с резьбой: наскальные рисунки в кочевом ландшафте Черной пустыни, северо-восток Иордании . Оксфорд: Археопресс. ISBN 9781789693119.
дальнейшее чтение
- аль-Джаллад, Ахмад (2015). Очерк грамматики сафаитских надписей . Лейден: Брилл. ISBN 978-90-04-28929-1 - через Google Книги.
- аль-Джаллад, Ахмад; Яворска, Каролина (2019). Словарь сафаитских надписей . Лейден: Брилл. ISBN 978-90-04-40042-9.
- Кинг, Г. (1990) "Исследование по спасению в Базальтовой пустыне и некоторые предварительные замечания по сафаитским надписям и наскальным рисункам" Труды семинара по арабским исследованиям 20: 55-78
- Макдональд, MCA (1992) "Inscriptions, Safaitic" в The Anchor Bible Dictionary Vol 3 (главный редактор Д. Н. Фридман) Doubleday
- Macdonald, MCA (2000) «Размышления о лингвистической карте доисламской Аравии» Арабская археология и эпиграфия 11 (1): 28–79
- Oxtoby, WG (1968) Некоторые надписи сафитского бедуинского американского восточного общества, Oriental Series 50. Нью-Хейвен, Коннектикут
- Winnett, FV и Harding, GL (1978) Надписи из Fifty Safaitic Cairns, Торонто
Внешние ссылки
- СМИ, связанные с Safaitic, на Викискладе?
- Информация о проекте базы данных Safaitic [ мертвая ссылка ]
- Выставка сафаитских надписей [ мертвая ссылка ]
- Южные арабские письменности в Сирии - Safaitic, Союз арабских писателей в Дамаске (на арабском языке) [ мертвая ссылка ]