Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Абджад ( / æ б æ д / ) [1] является тип написания системы , в которой (в отличие от истинных алфавитов ) каждый символ или символ обозначает согласного , по сути оставляя его читателей , чтобы вывести или иным образом питания соответствующий гласный . Этот термин представляет собой неологизм, введенный в 1990 году Питером Т. Дэниелсом . [2] Другие термины для той же концепции включают: частичное фонематическое письмо , сегментарно-линейное дефектное фонографическое письмо ,согласное письмо , согласное письмо и согласный алфавит . [3]

Так называемые нечистые абджады представляют собой гласные с необязательными диакритическими знаками , с ограниченным числом [ укажите ] отдельных глифов гласных или с обоими. Название абджад основано на первых (в исходном порядке) четырех буквах арабского алфавита - соответствующих a, b, j, d - для замены более распространенных терминов «согласный» и «согласный алфавит» при описании семьи. письменностей, классифицируемых как « западно-семитские ».

Этимология [ править ]

Название «абджад» ( абджад أبجد ) происходит от произнесения первых букв арабского алфавита для того, в своем первоначальном порядке . Этот порядок совпадает с порядком древних финикийских , еврейских и семитских протоалфавитов: в частности, алеф , бет , гимел , далет .

Терминология [ править ]

Согласно формулировкам Питера Т. Дэниэлса , [4] абджады отличаются от алфавитов тем, что среди основных графем представлены только согласные, а не гласные . Abjads отличаются от abugidas , другая категории , определяемой Daniels, в том , что в abjads, звук гласный подразумеваются по фонологии , и где гласные знаки существуют системы, такие как nikkud на иврит и харакат на арабском языке , их использование не является обязательным и не доминирующая (или грамотная) форма. Абугидас отмечает все гласные (кроме «присущей» гласной) с диакритическим знаком , второстепенным приложением к букве или отдельным глифом . Некоторые абугида используют специальный символ для подавления врожденной гласной, чтобы можно было правильно представить только согласную. В слоговом письме графема обозначает полный слог, то есть либо одинокий гласный звук, либо комбинацию гласного звука с одним или несколькими согласными звуками.

Противодействие абджаду алфавиту, сформулированное Дэниелсом, было отвергнуто некоторыми другими учеными, потому что абджад также используется как термин не только для арабской системы счисления, но, что наиболее важно с точки зрения исторической грамматологии, также как термин для алфавитного устройства (т.е. порядка букв) древних северо-западных семитских письменностей в противоположность «южноаравийскому» порядку. Это имело фатальные последствия для терминологии в целом и особенно для (древней) семитской филологии. Кроме того, это предполагает, что согласные алфавиты, в отличие, например, от греческого алфавита, еще не были настоящими алфавитами и еще не полностью завершены, поскольку им не хватало чего-то важного, чтобы быть полностью работающей системой письма. Также высказывались возражения, что как набор буквалфавит не является зеркалом того, что должно присутствовать в языке с фонологической точки зрения; скорее, это набор данных, который обеспечивает максимальную эффективность с наименьшими усилиями с семантической точки зрения.[5]

Истоки [ править ]

Образец протосинайского письма, содержащий фразу, которая может означать «в Баалат ». Строка, идущая от верхнего левого угла к нижнему правому, означает mt lb c lt .

Первым абджадом, получившим широкое распространение, был финикийский абджад . В отличие от других современных письменностей, таких как клинопись и египетские иероглифы , финикийский сценарий состоял всего из нескольких десятков символов. Это упростило изучение сценария, и финикийские купцы-мореплаватели распространили его по всему тогда известному миру.

Финикийский абджад был радикальным упрощением фонетического письма, поскольку иероглифы требовали от писателя выбора иероглифа, начинающегося с того же звука, который писатель хотел написать, чтобы писать фонетически, во многом как манъёгана ( китайские иероглифы, используемые исключительно для фонетического использования ) использовался для фонетического представления японского языка до изобретения каны .

Финикийский язык дал начало ряду новых систем письма, включая широко используемый арамейский абджад и греческий алфавит . Греческий алфавит превратился в современные западные алфавиты, такие как латынь и кириллица , в то время как арамейский язык стал предком многих современных абджадов и абугидов в Азии.

Нечистые абджады [ править ]

Аль-Арабийя , что означает «арабский»: пример арабского письма, которое является нечистым абджадом.

Нечистые абджады имеют символы для некоторых гласных, необязательных диакритических знаков гласных или обоих. Термин чистый абджад относится к сценариям, в которых полностью отсутствуют индикаторы гласных. [6] Однако большинство современных абджад, таких как арабский , иврит , арамейский и пехлеви , являются «нечистыми» абджадами, то есть они также содержат символы для некоторых фонем гласных, хотя указанные недиакритические гласные буквы также являются используется для написания определенных согласных, в частности приближенных звуков, похожих на долгие гласные. Примером «чистого» абджада (возможно) служат очень ранние формы древнего финикийскогохотя в какой-то момент (по крайней мере, к IX веку до нашей эры) он и большинство современных семитских абджад начали перегружать некоторые согласные символы второстепенной функцией маркеров гласных, называемых matres lectionis . [7] Эта практика сначала была редкой и ограниченной по объему, но в более поздние времена стала все более распространенной и более развитой.

Добавление гласных [ править ]

В 9 веке до нашей эры греки адаптировали финикийский шрифт для использования на своем родном языке. Фонетическая структура греческого языка создавала слишком много двусмысленности, когда гласные не были представлены, поэтому сценарий был изменен. Они не нужны буквы для гортанные звуки представлены алеф , он , Хета или Айн , так что эти символы были назначены вокалические значения. Буквы waw и yod также были преобразованы в гласные; вместе с ним они уже использовались как matres lectionisв финикийском. Основным нововведением греческого языка было посвящение этих символов исключительно и однозначно гласным звукам, которые можно было произвольно комбинировать с согласными (в отличие от слоговых слов, таких как Linear B, которые обычно имеют символы гласных, но не могут объединять их с согласными для образования произвольных слогов).

Абугидас развивался по несколько иному пути. Считалось, что основному согласному символу присущ гласный звук «а». Крючки или короткие линии, прикрепленные к различным частям основной буквы, изменяют гласную. Таким образом, южноаравийский алфавит превратился в алфавит геэз между V веком до н.э. и V веком нашей эры. Точно так же письменность брахманов возникла примерно в III веке до нашей эры ( была выдвинута гипотеза от арамейского абджада ).

Другое крупное семейство абугида, слоговое письмо канадских аборигенов , было первоначально разработано в 1840-х годах миссионером и лингвистом Джеймсом Эвансом для языков кри и оджибве. Эванс использовал особенности сценария Деванагари и стенографию Питмана для создания своей начальной абугиды. Позже в 19 веке другие миссионеры адаптировали систему Эванса к другим языкам канадских аборигенов. Канадские слоговые буквы отличаются от других abugidas в том, что гласная обозначается вращением согласного символа, при этом каждая гласная имеет последовательную ориентацию.

Абджады и структура семитских языков [ править ]

Форма письма абджад хорошо адаптирована к морфологической структуре семитских языков, для которых она была разработана. Это связано с тем, что слова в семитских языках образованы от корня, состоящего (обычно) из трех согласных , причем гласные используются для обозначения флективных или производных форм. Например, согласно классическому арабскому языку и современному стандартному арабскому языку , от арабского корня ذ ب ح Dh-B-Ḥ (убивать) могут происходить формы ذَبَحَ dhabaḥa (он убивал), ذَبَحْتَ dhabaḥta (вы (мужское единственное число) зарезал) , يُذَبِّحُ yudhabbiu (он убивает), иمَذْبَح madhbaḥ (бойня). В большинстве случаев отсутствие полных глифов для гласных делает общий корень более ясным, позволяя читателям угадывать значение незнакомых слов из знакомых корней (особенно в сочетании с контекстными подсказками) и улучшая распознавание слов [ необходима ссылка ] [ сомнительно ] при чтении для опытных читателей.

Напротив, арабские и ивритские сценарии иногда выполняют роль настоящих алфавитов, а не абджадов, когда используются для написания определенных индоевропейских языков , включая курдский , боснийский и идиш .

Сравнительная таблица Абджадов, вымерших и сохранившихся [ править ]

См. Также [ править ]

  • Цифры Абджад (арабский буквенно-цифровой код)
  • Abugida
  • Гематрия (иврит и английская система буквенно-цифрового кода)
  • Нумерология
  • Стенография (построенные системы письма, которые по своей структуре являются абжадами)

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Абджад" . Оксфордский словарь английского языка (Интернет-изд.). Издательство Оксфордского университета. (Требуется подписка или членство в учреждении-участнике .)
  2. Перейти ↑ Daniels, P. (1990). Основы грамматологии . Журнал Американского восточного общества, 110 (4), 727-731. doi: 10.2307 / 602899: «Мы должны признать, что западно-семитские письменности представляют собой третий фундаментальный тип письменности, который обозначает только отдельные согласные. Его нельзя отнести ни к одному из других терминов. Подходящим названием для этого типа было бы «алефбет» в честь его левантийского происхождения, но этот термин кажется слишком похожим на «алфавит», чтобы быть практичным, поэтому я предлагаю называть этот тип «абджад»,[Сноска: Т.е. порядок алиф-ба-джим, знакомый по более ранним семитским алфавитам, из которого происходит современный порядок алиф-ба-та-та, складывая вместе буквы схожей формы и разное количество точек. Абджад - это порядок, в котором числовые значения присваиваются буквам (как на иврите).]от арабского слова, обозначающего традиционный порядок6 его письма, которое (без вокализации), конечно, попадает в эту категорию ... Существует еще четвертый фундаментальный тип письма, тип, признанный более сорока лет назад Джеймсом-Жерменом Феврие, названный его «неосиллабарий» (1948, 330), и снова Фредом Хаусхолдером тридцать лет назад, который назвал его «псевдо-алфавитом» (1959, 382). Это сценарии Эфиопии и «Великой Индии», которые используют базовую форму для конкретного слогового согласного + определенного гласного (на практике всегда немаркированный a) и модифицируют его, чтобы обозначать слоги с другими гласными или без гласных. Если бы не существующий термин, я бы предложил сохранить этот образец, назвав этот тип «абугида», от эфиопского слова, обозначающего вспомогательный порядок согласных в знаке ».
  3. Amalia E. Gnanadesikan (2017) К типологии фонематических сценариев, Writing Systems Research, 9: 1, 14-35, DOI: 10.1080 / 17586801.2017.1308239 "Дэниелс (1990, 1996a) предлагает название abjad для этих сценариев, и этот термин приобрел значительную популярность. Другие термины включают частичное фонематическое письмо (Hill, 1967), сегментарно-линейное дефектное фонографическое письмо (Faber, 1992), согласное письмо (Trigger, 2004), согласное письмо (Coulmas, 1989) и согласный алфавит (Gnanadesikan, 2009; Хили, 1990) ".
  4. Перейти ↑ Daniels & Bright 1996 .
  5. Перейти ↑ Lehmann 2011 .
  6. ^ Дэниелс 2013 .
  7. ^ Липинский 1994 .
  8. ^ Б с д е е г ч я J к л м п о р д т ы т у Эйджер 2015 .
  9. ^ Ekhtiar 2011 .
  10. ^ а б Ло 2012 .
  11. ^ "ПАХЛАВСКИЙ ПСАЛТЕР - Иранская энциклопедия" . www.iranicaonline.org .
  12. ^ Франклин, Натали Р .; Стрекер, Матиас (5 августа 2008 г.). Исследования наскального искусства - Новости мира Том 3 . Книги Oxbow. п. 127. ISBN 9781782975885.

Источники [ править ]

  • Агер, Саймон (2015). «Абджады / согласные алфавиты» . Омниглот .
  • Дэниелс, Питер Т. (2013). «Система арабского письма». В Оуэнсе, Джонатан (ред.). Оксфордский справочник по арабской лингвистике . Издательство Оксфордского университета. п. 415.
  • Дэниэлс, Питер Т. и Брайт, Уильям, ред. (1996). Системы письма мира . ОУП. п. 4 . ISBN 978-0195079937.
  • Эхтиар, Марьям (2011). Шедевры отдела исламского искусства художественного музея Метрополитен . Нью-Йорк: Метрополитен-музей. п. 21. ISBN 9781588394347.
  • Леманн, Райнхард Г. (2011). « Глава 2 27-30-22-26. Сколько букв требует алфавита? Пример семитского языка». In de Voogt, Alex & Quack, Joachim Friedrich (ред.). Идея письма: Письмо через границы . Лейден: Брилл. С. 11–52. ISBN 978-9004215450.
  • Липинский, Эдвард (1994). Исследования арамейских надписей и ономастики II . Лёвен, Бельгия: Peeters Publishers. С. 29–30. ISBN 9068316109.
  • Ло, Лоуренс (2012). «Бербер» . Архивировано из оригинального 26 августа 2017 года . Проверено 15 декабря 2011 года .
  • Райт, W. (1967). Грамматика арабского языка [ пер. от немца Каспари ]. 1 (3-е изд.). ЧАШКА. п. 28. ISBN 978-0521094559.

Внешние ссылки [ править ]

Наука арабских букв, абджад и геометрия, Хорхе Люпен