« Сэм Пекинпа на„Salad Days “ » является эскиз из 7 - й эпизод третьей серии британской телевизионной программы Монти Пайтон Летающий цирк .
Сюжет
Набросок начинается с преамбулы Эрика Айдла (олицетворяющего британского кинокритика Филипа Дженкинсона ), который восхваляет склонность американского кинорежиссера Сэма Пекинпа к «совершенно правдивому и очень сексуально возбуждающему изображению насилия [нюхать] в его самой яркой форме» в « Майоре Данди» (1965), Дикая банда (1969) и Соломенные псы (1971). На протяжении всей речи он постоянно принюхивается, несмотря на титры на экране, говорящие ему остановиться. Затем он переходит к отрывку из последнего проекта Пекинпа, который является адаптацией мюзикла Salad Days .
Хорошо одетые, хорошо говорящие молодые люди из высшего общества резвятся в идиллическом саду за пианино , с энтузиазмом откликаясь на предложение Майкла Пэйлина поиграть в теннис . Все идет наперекосяк, когда Пэйлин попадает в лицо мячом , из-за чего кровь просачивается сквозь его пальцы. Он рефлекторно выбрасывает ракетку из-под удара; затем мы видим, что он застрял в животе красивой девушки (Ники Ховорт), которая теряет сознание, оторвав при этом руку Айдла. Холостой, шатаясь, подбегает к пианино и захлопывает крышку, отрывая пианисту обе руки ( Джон Клиз ). Затем пианино падает в замедленной съемке, перемежаясь кадрами кричащих женщин, которые раздавлены насмерть. Каким-то образом Грэма Чепмена пронзает клавиатура пианино, которая отрезает голову женщине, когда он оборачивается.
Затем эскиз возвращается к студии, побуждая Айдла самодовольно замечать: «Довольно крепкое мясо от [нюхает] Сэма Пекинпа!» прежде чем он будет застрелен в замедленной съемке , с большим количеством брызг крови (и подписью «Ти Хи»).
Финальные титры перекликаются с его предсмертными агониями, прежде чем Клиз с серьезным звуком зачитает извинения всем во всем мире (в котором говорится, что «они этого не имели в виду»), и что, хотя все они прибыли из неблагополучных семей и очень несчастная личная жизнь (особенно Эрика), они на самом деле приятные, теплые люди внутри и призывают зрителей не писать и не звонить с жалобами на скетч, поскольку BBC переживает несчастный период из-за смерти своего отца ( лорд Рейт действительно умер в прошлом году) «и BBC 2 встречается с мужчинами». Второй закадровый голос Idle оспаривает первый закадровый голос и упоминает, что BBC «очень счастлива дома» и что «BBC 2 обязательно пройдет через эту фазу».
За этим следует Ричард Бейкер в стойке новостей, сообщающий новости (которые полны шуток из предыдущих зарисовок, таких как фраза « Лимонное карри» ), а затем намеренно спокойная финальная сцена с волнами, разбивающимися о берег. Клиз ненадолго входит в кадр в костюме Конкистадора , объясняя, что пляжная сцена была добавлена, чтобы заполнить время, и извиняется за отсутствие каких-либо шуток.
Задний план
Эскиз является примером любви команды Python к «двойной пародии» и предшественником жанра mashup . [1] Он нацелен как на благородный сценический мюзикл, так и на работы режиссера Пекинпа, который преувеличивает крайности кровопролития и насилия в своих фильмах. [2] К моменту показа скетча в 1972 году Пекинпа прославился уровнем насилия в своих фильмах, особенно « Соломенных псов», получивших оценку X от BBFC . [3] В эскизе также упоминается современный режиссер Кен Рассел . [4]
Режиссер Ян Макнотон настаивал на намеренном использовании чрезмерного уровня крови, сказав производственной группе, что с этим «нельзя перестараться». [5] Замедленная техника съемки персонажа Айдла пародирует монтаж Франко Аркалли фильма Микеланджело Антониони « Забриски-Пойнт» . [6]
Этот скетч повторяет знаменитый скетч из сырной лавки из телевизионного эпизода. [1]
Реакция
Сообщается, что Пекинпа любил этот эскиз и любил показывать его друзьям и семье. Позже Пекинпа стал другом и собутыльником Грэма Чепмена, когда Чепмен переехал в Лос-Анджелес в конце 1970-х годов. Питер Кук вспомнил о выпивке с Чепменом, Пекинпой и Китом Муном , обдумывая идеи для фильма « Желтая Борода» . [7]
Книга Роберта Хьюисона « Монти Пайтон: Дело против» содержит отрывки из реакции телезрителей BBC на шоу, и были жалобы на то, что этот конкретный эскиз был «чрезмерным», «ужасающим» и «больным». [ необходима цитата ]
Рекомендации
Цитаты
- ^ а б Коган, Брайан; Мэсси, Джефф (2014). Все, что мне когда-либо нужно было знать о _____ * Я узнал от Монти Пайтона . Пресса Св. Мартина . п. 275. ISBN 978-1-466-84216-8.
- ^ Купер, Ян (2013). Принеси мне голову Альфредо Гарсиа . Издательство Колумбийского университета. п. 8. ISBN 978-0-231-50207-8.
- ^ Пятьдесят голливудских режиссеров . Рутледж. 2014. с. 356. ISBN. 978-1-317-59394-2.
- ^ Ларсен 2008 , стр. 400.
- ^ Ларсен 2008 , стр. 424.
- ^ Ларсен 2008 , стр. 431.
- ↑ Питер Кук, говоря о «Yellowbeard», The Film Yearbook, 1984, стр. 135
Источники
- Ларсен, Дарл (2008). Летающий цирк Монти Пайтона: совершенно полное, полностью не проиллюстрированное, абсолютно неавторизованное руководство по возможно всем ссылкам: от Артура «Two-Sheds» Джексона до Замбези . Роуман и Литтлфилд. ISBN 978-0-810-86131-2.
Внешние ссылки
- Сценарий Сэма Пекинпы "Салатные дни"