Серабит эль-Khadim ( арабский : سرابيط الخادم Арабский произношение: [saraːbiːtˤ alχaːdɪm] , также транслитерации Серабит аль-Khadim, Серабит эль-Хадем) является местность на юго - западе полуострова Синай , Египет , где бирюзовый добывали в древности широко, главным образом , древними египтянами. Археологические раскопки, первоначально проведенные сэром Флиндерсом Петри , выявили древние горные лагеря и долгоживущий Храм Хатхор , египетской богини, которая считалась защитницей в пустынных регионах.
Археологические находки [ править ]
Тридцать надрезанных граффити « протосинайским письмом » проливают свет на историю алфавита . [1] На рудниках работали военнопленные из Юго-Западной Азии, которые предположительно говорили на северо-западном семитском языке, например на ханаанском, который был предком финикийцев и иврита . После столетия исследований и первоначальной публикации сэра Флиндерса Петри исследователи пришли к соглашению о расшифровке единственной фразы, взломанной в 1916 году Аланом Гардинером : לבעלת l bʿlt (Леди) [ baʿlat(Леди) - титул Хатор и женский род титула Бахал (Господь), данного семитскому богу], хотя слово m'hb (любимый) часто упоминается как второе слово.
Письмо имеет графическое сходство с египетским иератическим письмом, менее сложной формой иероглифов . В 1950-х и 1960-х годах было обычным явлением показывать происхождение ханаанского алфавита от иератического, используя в качестве ключа интерпретацию протосинайского языка Уильямом Олбрайтом . Было общепризнано, что язык надписей был семитским, что письменность имела иератический прототип и была предком семитских алфавитов и что сама письменность была акрофонической и алфавитной (точнее, согласным алфавитом или абджадом ). Слово balat(Дама) верит в определение этого языка как семитского. Однако отсутствие дальнейшего прогресса в расшифровке ставит под сомнение другие предположения, и идентификация иератических прототипов остается спекулятивной.
Романус Франсуа Бутин из Католического университета Америки опубликовал статьи в Harvard Theological Review.на основе Гарвардской миссии 1927 года в Серабит и совместной экспедиции Гарвардского и католического университета 1930 года. Его статья «Надписи Серабит: II. Расшифровка и значение надписей» содержит раннее подробное исследование надписей и несколько десятков черно-белых фотографий, рисунков от руки и анализ ранее опубликованных надписей, № 346, 349, 350 –354 и три новые надписи № 355–368. В то время №355 все еще находился на месте в Серабит, но не был сфотографирован предыдущей Гарвардской миссией. В 1932 году он писал: «Настоящая статья была начата с ограниченной целью ознакомления с новыми надписями, обнаруженными совместной экспедицией Гарвардского и католического университета в Серабит весной 1930 года. В ходе этого исследования,Я заметил, что некоторые сомнительные признаки в уже опубликованных надписях проявились на новых плитах, и решил еще раз пройтись по всему полю ".[2] Обе статьи содержат анализ прото-синайских надписей во время более ранних экспедиций на это место.
См. Также [ править ]
Ссылки [ править ]
Источники [ править ]
Викискладе есть медиафайлы по теме Серабит эль-Хадим . |
- Олбрайт, У. Ф. «Ранние алфавитные надписи с Синая и их расшифровка». Окленд: Бюллетень американских школ восточных исследований. 1948 г.
- Бутин Р. Надписи Серабит: II. Расшифровка и значение надписей », Harvard Theological Review, Том 21, № 1 (январь 1928 г.), стр. 9-67.
- Бутин Р., «Протозинайские надписи», Гарвардское богословское обозрение, том 25, № 2 (апрель 1932 г.), стр. 130-203.
- WM Флиндерс Петри, Исследования на Синае , Лондон, 1906.
- Р. Гивеон, Говорят камни Синая , Токио, 1978.
- Экенштейн, Лина , История Синая . Лондон: Общество содействия христианскому знанию, 1921.
- Лейк, К. и Блейк, Р., «Надписи Серабит: I. Повторное открытие надписей», Harvard Theological Review, Том 21, № 1 (январь 1928 г.), стр. 1-8.
Внешние ссылки [ править ]
- Серабит эль-Хадем, Институт археологии Тель-Авива
Координаты : 29 ° 2′12 ″ N 33 ° 27′33 ″ E. / 29,03667 ° с. Ш. 33,45917 ° в. / 29.03667; 33,45917