Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сербизация или сербизация , также известная как Serbification , [1] и Serbisation или Serbization ( сербохорватское : srbizacija / србизациј или posrbljavanje / посрбљаваая; Албанская : serbizimi ; болгарская : сърбизация , латинизируютсяsarbizatsiya или посръбчване, posrabchvane ; македонские : србизациј , латинизируютсяsrbizacija ; румынский: serbificare ) - это распространение сербской культуры , народа и языка путем социальной интеграции , культурной или принудительной ассимиляции .

Средневековый период [ править ]

Населенный болгарами и румынами, территория между реками Морава и Тимок стала частью сербского государства в 1291/1292 году, что положило начало сербизации региона. [2] Католические албанцы, перешедшие под власть сербского императора Стефана Душана, были обязаны государственной политикой принять православие и сербизировать свои албанские имена. [3] Углеша Мрнявчевич , сербский деспот XIV века, правивший большей частью Македонии от имени сербского императора Стефана Уроша V, пытался сербизировать монашескую общину горы Афон . [4] Некоторые сербские историки цитируют, что боснийский регион после его подчинения юрисдикцииСербский православный патриархат привел к сербизации большей части территории. [5]

19 век [ править ]

Княжество Сербия [ править ]

Исторические источники показывают, что до XIX века и роста национализма в Османской империи большинство простых православных христиан на Балканах имели лишь смутное представление о своей этнической принадлежности . Местные южнославяноязычные крестьяне привыкли определять себя с точки зрения религии, местонахождения и рода занятий. После создания национальных государств крестьянство проходило идеологическую обработку через школы и военную службу, официальную церковь и правительственную прессу. Именно благодаря этим инструментам государственного управления национальная идентичность получила реальное и быстрое развитие. [6]

Некоторые сербские источники середины 19 века продолжали утверждать, что районы к юго-востоку от Ниша, включая Южное Поморавле и Македонию, были в основном населены болгарами. [7] Согласно сербской газете Видовдан (№ 38, 29 марта 1862 г.), будущая болгарско-сербская граница будет проходить от Дуная на севере, вдоль Тимока и Южной Моравы , а затем по хребту горы Шар в направлении Река Черный Дрин до Охридского озера на юге. [8]

Регион сегодняшней Восточной Сербии столкнулся с рядом изменений в отношении доминирующей группы населения в этом районе [9] из-за постоянных войн, завоеваний, чумы [10] Великого переселения сербов и переселения болгар в 17-м [ 11] и 18-19 вв . [12] Только после сербской революции и позже обретения независимости сербская национальная идея получила монумент в районе к востоку от Ниша. [13] [14] Западные путешественники описали Санджак из Ниша.поскольку населен разными этническими группами. По мнению многих авторов, ок. 1850 г. граница между сербами и болгарами проходила к северу от Ниша [15], хотя Киприен Роберт утверждал, что сербы составляли половину населения города Ниш . В подрайоне Прокупле самой многочисленной этнической группой были албанцы, в то время как во Вранье болгары и албанцы были в равной степени распределены вместе с сербским меньшинством. В подрайонах Пирот и Лесковац болгары были основной этнической группой. Турки жили в основном в крупных городах. [16]В османском обиходе Санджак Ниш был включен в область, обозначенную как «Булгаристан», то есть Болгария. [17]

Территориальная экспансия Сербии (1817–1913)

Сербская элита после середины 19-го века утверждала, что болгары, расположенные к юго-востоку от Ниша, были старыми сербами , что было воплощением экспансионистского плана Гарашанина под названием Načertanije . [18] В 1870 году Южное Поморавле было включено в Болгарский экзархат . [19] Милан Савич по- прежнему утверждал, что в это время (1878 г.) Ниш и его окрестности были населены болгарами. [20] После войны между Россией и Османской империей (1877–1878) земли в регионах Ниш, Пирот и Вранье вошли в состав Сербии. Сербия успешно гомогенизировала и модернизировала эти новые территории и, таким образом, ассимилировала местных болгар из долин рек Тимок и Морава к концу девятнадцатого века. [21] Впоследствии Сербия обратила внимание на регион Македонии. [21]

Королевство Сербия [ править ]

В 1878 году Сербия стала независимой, и в государстве возникло давление на людей из разных этнических групп, чтобы они сербизировали религиозные конфессии и их личные имена. [22] Последовала сербизация идентичности наряду с идеологической и культурной сербианизацией. [22] Белград был реконструирован как новая столица сербской элитой, которая удалила элементы османской эпохи. В то время как простые сербы искали способы помочь делу сербов и другим сербам, все еще проживающим в районах, управляемых мусульманской Османской империей. [22] Австро-венгерские сербы, которые интегрировались в состав Сербии и способствовали сербизации, открыли страну для культурных и экономических влияний Австро-Венгрии в 1880-х годах. [22]

Княжество Черногория [ править ]

По словам юриста и социолога Валтазара Богишича, все православные граждане Черногории были сербами. Он заявляет, что они сербанизировали небольшое количество цыган, которые в основном работали кузнецами . [23]

Османская Македония [ править ]

Представители Сербии, такие как государственные деятели, дипломат и историк Стоян Новакович, поощряли сепаратную славянско-македонскую идентичность, чтобы противостоять сильному болгарскому влиянию, отделить местное население от остальной части болгар и внедрить «сербскую идею». [24] Непосредственное сербирование местного славянского населения посредством пропаганды и просвещения было затруднено из-за сильных болгарских настроений в то время в регионе. [24] Распространение и продвижение сербского македонизма рассматривалось сербами как первый шаг к окончательному сербированию македонцев. [24]Сербские националистически ориентированные политики в XIX веке путешествовали по территории Османской Македонии и распространяли национальную пропаганду с намерением сформировать сербское национальное чувство среди местного населения. Одним из этих националистов был Милош Милоевич, который утверждал, что Сербия в древние времена была намного больше, с расширением на большее количество континентов. [25]

Влахи [ править ]

Предварительно Османская сербская Империя и ее институты не были времени serbicize Балканского Vlachs в средневековой Сербии , так как он вскоре попал под турецким доминированию; этот процесс не был завершен до 19 века. Кроме того, процесс сербизации влахов осуществлялся через Сербскую православную церковь в Далмации и на военных границах ( Война Краина ), то есть на территории Хорватского королевства вместе с Боснией , где влахи нашли свое последнее местожительство. Церковь сыграла решающую роль в процессе сербизации валахов на начальном и среднем этапах. В течение 16–18 веков слияние процессаОседлость православных валахов и их постепенное слияние с сербским сельским населением достигли высокого уровня и были признаны властями Османской империи. На заключительном этапе наиболее значительную роль сыграла газета « Србобран» 1880–1890-х годов. [26] [27] По словам Иво Банаца, почти вся гражданская власть бывшего сербского государства османы переходят к патриархам Пече. Система проса, которую сербы передали Габсбургской монархии, была хорошим инструментом для передачи сербской национальной идентичности. Печский Патриархат, а затем Карловицкая митрополияСербизированные части балканских православных народов, такие как булгары, валахи, албанцы, румыны и значительное количество хорватов-католиков. [28] По мнению Вьерана Курсара, хотя католических и мусульманских валахов или других несербских элементов, которые существуют на западных Балканах, не следует недооценивать, тем не менее подавляющее большинство валахов в этом районе были православными христианами и сербами (иседами), часто все еще двуязычный. Все славянские или славяно-православные христиане, находящиеся под юрисдикцией Печского Патриархата, т.е. сербские патриархи в конечном итоге были идентифицированы как сербы, этот процесс не завершился до наших дней. [29] [30]

20 век [ править ]

Межвоенная Югославия [ править ]

После Первой мировой войны новое королевство зависело от покровительства сербской монархии, что привело к тенденциям централизации и сербизации, против которых выступали другие этнические общины в стране. [31] В Белграде после войны было сформировано новое правительство, которое быстро сербизировало жандармерию и заставило несербов в стране рассматривать новое Королевство как продолжение старого Королевства Сербия. [32]

Вардар Македония [ править ]

Этнографическая карта Балкан времен Первой мировой войны, составленная сербским этнологом Йованом Цвиджичем . Западные части современной Болгарии и северо-западные части современной Северной Македонии показаны населенными сербами. Изображены также отчетливые «славянские македонцы». Однако таким образом он продвигал идею, что македонские славяне на самом деле были южными сербами . [33]

Область современной Северной Македонии до 1912 года была частью Османской империи. Согласно Британской энциклопедии 1911 года , в начале 20 века славяне составляли большинство населения Македонии. Согласно самой Британике, основная часть славян считалась « болгарами ». Сразу же после аннексии части Вардар Македонии в Королевство Сербии , то македонские славяне столкнулись с политикой принудительного сербизация. [34] [35]

Здесь, как и везде, мы находим обычные меры «сербизации» - закрытие школ, разоружение, приглашения школьным учителям стать сербскими чиновниками, назначение « сербомов », « грекоманов » и валахов в качестве деревенских старост, приказы местным властям. послушание сербского архиепископа, акты насилия против влиятельных лиц, запрет транзита, умножение поборов, поддельные подписи под декларациями и патриотическими телеграммами, организация специальных банд, военные казни в деревнях и т. д. [36]

-  Отчет Международной комиссии по балканским войнам .

Тех, кто заявляет, что болгарами были, преследовали или депортировали в Болгарию. [37] Высшие священнослужители Болгарского экзархата также были депортированы. [38] Болгарские школы были закрыты, а учителя отчислены. Население Македонии было вынуждено объявить сербами. Тех, кто отказывался, избивали и пытали. [39] Известные люди и учителя из Скопье, которые отказались объявить себя сербами, были депортированы в Болгарию. [38] Международная комиссия пришла к выводу, что сербское государство начало в Македонии широкомасштабный социологический эксперимент « ассимиляции через террор ». [38]Все болгарские книги уступили место сербским. Правительство сербизировало личные имена и фамилии для всех официальных целей. Между 1913 и 1915 годами все люди, говорящие на славянском языке в Вардаре Македонии, представлялись Сербией как сербы. [40]

В Королевстве сербов, хорватов и словенцев , правительство Королевства преследовало языковую политику Serbisation по отношению к населению Македонии , [41] , то называется «Южная Сербией» (неофициально) или «Вардар бановиной» (официально). В диалектах говорят в этом регионе упоминались как диалектов сербскохорватском . [42] Южные диалекты были запрещены в отношении образования, военной и другой национальной деятельности, и их использование было наказуемо. [43] После Первой мировой войныСербское правление было восстановлено над Вардарской Македонией, местное болгарское или македонское население не было признано, и была предпринята попытка сербанизации. [44] [45] [46] Югославия стремилась включить Македонию путем «ассимиляции» и «национализации», преследуя две основные цели. [47] Во-первых, чтобы узаконить свой контроль, государство основывало свои претензии на Македонию как на наследство средневекового монарха Стефана Душана или как землю обетованную, данную Богом сербскому народу. [47] Во-вторых, государство использовало модернистскую идею нации и распространяло ее через школы. [47] Оба процесса объединились в мифы, люди, символы и даты, происходящие из сербской истории, также были использованы в этих усилиях.[47] В течение 1920 года православная община Вардарской Македонии была передана Сербской Православной Церкви после выплаты Константинопольскому Патриархату, который продал свой контроль за 800 000 франков в 1919 году. [44] В Вардаре Македонии болгарские вывески и литература были удалены и общества были закрыты вместе с изгнанием болгарских учителей и духовенства, вернувшихся во время войны. [44] [48] Имена людей были насильственно сербизированы, например, Атанасов стал Атанасовичем, а Станков - Станковичем, а также последовала волна репрессий, последовавших за арестами, интернированием и задержанием. [44] [40]

Сербская колонизация в Косово и Вардар Македонии в период между 1920 и 1930 годами. Колонизированные районы обозначены жирными черными линиями, а колонизированные поселения показаны черными квадратами.

Королевство также было заинтересовано в изменении этнического состава населения Вардарской Македонии. Югославия начала политику насильственной сербизации с помощью таких мер, как аграрная реформа, которая была планом урегулирования. [49] [50] В 1919 году был объявлен приказ о подготовке к колонизации Южной Сербии. Сербская колонизация поддерживалась «сельскохозяйственными» и «административными» действиями. В межвоенный период, в Королевстве расселено 3 670 семей (18 384 человека). Колонистам была предоставлена ​​недвижимость. Кроме того, в то же время почти все служащие в этом районе были сербами. Это означает, что в период между двумя Мировыми войнами Королевству удалось посредством сельскохозяйственных и административных колонизаций создать значительное сербское этническое меньшинство в Вардаре Македонии. [51] Всего насчитывалось 4200 сербских семей с 50 000 сербских гендеров и войск, перемещенных из Сербии в Вардар Македонию для продвижения сербизации региона и населения. [40] [49]

Белградские политики считали, что идеология наряду с репрессиями может породить «правильные национальные» настроения среди местных жителей. [52] Сербским чиновникам, жандармам и учителям, часто плохо обученным и мало заинтересованным в своей работе, согласно сообщениям того времени, была поставлена ​​задача «национализировать и ассимилировать» регион. [52] Начало образовательной кампании заставило детей понять, что «я настоящий серб, как мой отец и моя мать», в то время как их родители не были восприимчивы к югославскому государству. [49] Небольшое количество жителей заявили о себе как о южных сербах и сербах , часто из соображений оппортунизма. [47] Государственные власти из-за плохого управления испытывали трудности с сербанизацией местного населения, поскольку они были сильно привязаны к Болгарской православной церкви (экзархату) и болгарскому национализму . [40] [53] Те же власти придерживались противоречивых взглядов на население, которое, как они сказали, были сербами, в то время как местные жители заметили, что с ними обращались по-разному по сравнению с их сербскими коллегами. [47] Некоторые государственные чиновники сообщили местным жителям, что они считают их болгарами, и использовали термин бугараши для людей, которые поддерживали болгар или не были признаны сербами. [47]Государство считало людей, поддерживающих местную автономию, культуру или язык, болгарами и искало их подавления. [54] В Вардарской Македонии болгарские газеты были запрещены во многих областях, а почта из Болгарии не доставлялась в пределах региона из-за «технических особенностей». [55]

В противовес усилиям сербов военизированные формирования IMRO начали отправлять вооруженные банды в югославскую Македонию для убийства должностных лиц и взбудоражить дух местных жителей. После 1923 г. IMRO фактически полностью контролировала болгарскую Македонию и действовала как «государство в государстве». Он использовал Болгарию в качестве плацдарма для террористических атак против Югославии с неофициального согласия правых правительств. По этой причине современные обозреватели описали югославско-болгарскую границу как наиболее укрепленную в Европе. Между тем, югославская полиция безопасности под руководством Добрицы Маткович организовала несколько сотен политических убийств . После регулярных атак проболгарских IMRO комитаджиЧто касается сербских колонистов и жандармов, правительство обратилось в Ассоциацию против болгарских бандитов , ответственных за массовое убийство 53 жителей деревни Гарван в 1923 году. [56] Сербские четники жестоко сербизировали регионы с проболгарскими настроениями, такие как Тиквеш и Брегальница. в результате население было собрано на принудительные работы, а местные лидеры были убиты. [48]

В 1930-х годах в Вардарской Македонии подрастало более однородное поколение, которое сопротивлялось сербизации и все больше называло себя македонцами , но это также давало понять, что болгарская идея больше не была для них единственным вариантом. Тем не менее значительная часть местного населения претерпела трансформацию в сербских славян. [57] Правительство и его широкомасштабная кампания по сербизации не увенчались успехом в попытках устранить следы зарождающегося македонского национального самосознания среди местного населения. [58] [52] Неудачная ассимиляция региона произошла из-за сербской политики, которая была эксплуататорской и колониальной и не была направлена ​​на интеграцию. [54]Фонды контролировались из Белграда, а экономика была ориентирована на добычу ресурсов, сырье которых закупалось государством по низким ценам, которые оно само для себя определяло. [54] Государство контролировало местную табачную монополию и получало стабильный и значительный доход, не вкладывая больших средств взамен в повышение уровня жизни жителей. [59] Правительство Белграда или более широкая администрация мало заботились об условиях в регионе. [59] Высокая текучесть кадров наблюдалась среди министров и должностных лиц, которые в основном появлялись перед выборами или для продвижения своей карьеры, и часто сотрудники местной администрации из других частей страны были некомпетентными и коррумпированными. [60]

Местные жители были исключены из участия в социально-политической системе, произошло подавление элит, а силы государственной безопасности внушили жителям атмосферу страха. [61] Новоприбывшие в регион пользовались преимуществом по сравнению с местным населением в отношении занятости, кредитов и сельскохозяйственной реформы, и обе группы продолжали существовать отдельно друг от друга. [54] В межвоенный период хорватский вопрос доминировал в политике, Македония была отодвинута на второй план, и в то время считалось, что недовольство в регионе можно сдержать с помощью репрессивных мер. [62] Местным жителям не доверяла политическая элита Белграда, которая называла их чистыми сербами или с помощью таких терминов, как «классический юг».[61] В межвоенный период Болгария возмущалась политикой сербизации в Вардаре Македонии. [55] В Второй мировой войне , то болгарская армия оккупировала южную Югославию и их войска были встречены как освободители от сербизация по местным македонским славянам. [63] [64]

Косово [ править ]

Попытка сербизации Косово и реакция албанцев на сопротивление этим усилиям стали фактором, способствующим конфликту между албанцами и сербами. [65] Регион был стратегически важным для государства и его безопасности, а местное албанское население считалось «ненадежным». [66] Косово с начала двадцатого века подвергалось политике сербизации посредством насилия и административных мер, таких как замена албанцев другим населением. [67] [66] [50] После Первой мировой войны сербский контроль над Косово был восстановлен, и Королевство, пытаясь противодействовать албанскому сепаратизму, проводило политику изменения национального и религиозногодемография Косово и сербизировать этот район. [68] [50] Правительство проводило такую ​​политику, как аграрная реформа. [68] [50] Это был план урегулирования, призванный побудить сербских и черногорских поселенцев из других частей Югославии к переселению в Косово посредством преференциального режима финансовых и земельных стимулов для усиления славянского элемента. [68] [69] Процесс включал строительство новых поселений в Косово, и из-за усилий сербанизации некоторые были названы Лазарево, Обилич , Милошево в честь героев сербской эпической поэзии . [70] Другие места, такие как Феризович ( Альбом : Ferizaj) изменили свое название на Урошевац. [70]

Албанская земля была незаконно конфискована и часто путем экспроприации, в то время как сербские поселенцы получили во владение лучшую землю. [68] [71] Албанское население было рекомендовано покинуть регион, так как они воспринимались как иммигранты, нуждающиеся в репатриации в Турцию, Албанию или ожидающие ассимиляции в пределах Югославии. [68] [72] [70] Государство закрыло албанские школы в 1918 году в рамках своих усилий по сербизации местного албанского населения. [73] Между 1918 и 1923 годами в результате государственной политики 30 000–40 000, в основном мусульманские албанцы, мигрировали в турецкие регионы Измир и Анатолию . [74]Албанские историки утверждают, что за весь межвоенный период 300 000 албанцев покинули Югославию по принуждению. [74] К 1931 году попытки сербанизации потерпели неудачу, поскольку албанцы все еще составляли 63% населения Косово. [68] Другие части политики сербизации в Косово включали создание эффективного государственного управления и отказ от автономного албанского культурного развития в регионе. [74]

Воеводина [ править ]

В межвоенный период, правительство своей политикой подвергли этнических венгров в Воеводине в сербизация. [75] [ нужен лучший источник ]

Коммунистическая Югославия [ править ]

SR Македония [ править ]

Решение о македонском алфавите от 1 мая 1945 года. Обратите внимание, что оно написано на болгарской пишущей машинке с использованием Й и есть рукописные Ѕ, Ј и Џ, а также добавлены диакритические знаки для создания Ѓ и Ќ. Отказ от Ъ вместе с принятием, Џ, Љ и Њ побудил некоторых авторов рассматривать это как «сербианизацию». [76] [77] [78]

После Второй мировой войны маршал Тито сформировал Македонию, входившую в состав Вардар Бановины 1929–1941 годов , и способствовал развитию македонской идентичности и македонского языка как отдельного южнославянского языка . [79] Македонские национальные чувства уже созрели, но некоторые исследователи утверждают, что даже тогда было сомнительно, считали ли македонские славяны себя этнической группой, отдельной от болгар. [80] Югославские коммунистыпризнали существование отдельной македонской нации, чтобы успокоить страхи славянского населения, что новая Югославия продолжит следовать политике насильственной сербизации. Чтобы югославские власти признали местных славян болгарами, они должны были бы быть частью Болгарии. Фактически, признание македонского языка и нации было направлено на депулгаризацию местного населения и создание национального самосознания, которое поддерживало бы идентификацию с Югославией. [81] В результате лица, продолжавшие заявлять о болгарской идентичности, снова были заключены в тюрьму или отправлены в изгнание, и таким образом Вардарская Македония была окончательно обезболгаризана. [82]

Некоторые исследователи описали процесс кодификации македонского языка в 1945–1950 годах как «сербанизацию». [83] [84] В период кодификации македонского языка возникли две тенденции: одно языковое большинство, которое было промакедонским, с некоторыми проболгарскими предубеждениями, и одно языковое меньшинство, открыто просербское. Языковое меньшинство с помощью югославского политического истеблишмента победило языковое большинство. [85] Македонский стал «первым» официальным языком в недавно провозглашенной СР Македонии , где сербский был объявлен «вторым» языком, а болгарский был запрещен. [86] Необратимый поворотный момент сербизации македонского стандарта произошел в конце 1950-х годов.[83] С другой стороны, во время федерации в Социалистической Югославии югославские граждане изучали сербохорватский язык в школе. Это двуязычие стимулировалось подчиненными просербскими элитами в югославской Македонии. [87] [88] Таким образом влияние сербо-хорватского языка поднялось до такого уровня, что разговорная речь столицы Скопье была описана как « креолизованная форма сербского языка». [88] [89] Для болгар македонский национализм представляет собой результат процесса сербификации в регионе. [90]Болгарские ученые и политики утверждают, что македонский язык был сербизирован, поскольку он заимствовал слова из сербского языка в послевоенном процессе кодификации в Югославии, который болгарское правительство осудило. [91]

"Западные Запределья" [ править ]

Территории , называемые Западной Outlands были переданы по Болгарии в Королевстве Югославии в 1920 году в результате Договора Нейи , после Первой мировой войны . Все болгарские школы и церкви были закрыты. Были открыты сербские начальные школы с преподаванием и обучением на сербском языке, а болгарский язык был запрещен. В 1920 году был принят Закон о защите государства, который заставил болгар принять сербские имена и фамилии. Большая часть населения эмигрировала в Болгарию. Вооруженный конфликт начался в 1922 году, когда проболгарский сепаратист IWOROсовершил многочисленные штурмы железной дороги Цариброд – Белград. После Второй мировой войны болгары получили статус национального меньшинства . Они живут в муниципалитетах Кариброд и Босилеград, а также в некоторых деревнях в муниципалитетах Пирот , Бабушница и Сурдулица . Однако в 1948 году произошло резкое ухудшение на несколько десятилетий болгарско-югославских отношений из -за раскола Тито-Сталина . Туда снова были исключены болгарские учителя. Население подвергалось унижениям и систематическому психологическому террору. Болгары составляют самый высокий процент среди меньшинств, содержащихся в трудовом лагере Голи Оток после ВМВ . Десятилетия географической изоляции других болгар и репрессии дополнительно привели это сообщество к неспособности на многие годы построить свое собственное пространство для меньшинств. [92]

Югославские войны [ править ]

В 80-е годы некоторые сербские интеллектуалы критиковали Лигу коммунистов и возлагали на них ответственность за политические и экономические проблемы Югославии, предлагая решения «сербского вопроса» посредством обсуждений и объяснений затруднительного положения сербов. В одном из появившихся нарративов утверждалось, что при коммунизме сербы отказались от своих старых традиций, что привело к потере сербской идентичности и незнанию сербских интересов с надвигающимся историческим поражением в процессе, называемом «десербизацией». [93]

Югославская армия [ править ]

Югославская армия (ЮНА) до начала 1990 - х лет была многонациональная силой , состоящая из призывников, завсегдатаев, эксплуатации и прапорщиков , что для самого высокого ранга определяли через этнический принцип представительной пропорциональности отражен в многоэтническом составе Югославии. [94] Сербы в целом занимали самые высокие, средние и младшие звания. [94] После 1990-1991 гг., На более поздних этапах распада югославской федерации , приведших к войне, ЮНА претерпела процесс сербизации. [94] [95] [96] Она превратилась из многоэтнической в ​​преимущественно сербскую организацию под руководством президента Сербской республики Слободана Милошевича.кто контролировал и командовал силой. [97] В течение этого периода несербский персонал перешел на службу в новые армии новых пост-югославских республик, а другие, которые разочаровались, но не смогли дезертировать, подали в отставку. [98] Словенские, хорватские, македонские и мусульманские (боснийские) офицеры покинули ряды югославской армии. [99] По мере того как армия стала доминировало более сербы программа ввела в отставке несербского персонала, в результате которых 24 генералов остальные из 150 накануне , когда ЮНА была официально распущена 19 мая 1992 года [98] В том , что 42 из этих генералов были сняты с должности генералом Божидаром Стевановичем во время его кампании сербизации. [100] [101] [102]Он принадлежал к подпольной сети под названием Vojna Linija (Военная линия), которая поддержала сербизацию ЮНА, и Милошевич назначил Стевановича главой военно-воздушных сил, чтобы ускорить удаление военного персонала, который считался ненадежным и несербским. [101] После этих процессов на ЮНА повлияло осознание того, что Югославии больше не существует, и ее приоритет сместился в сторону создания границ нового сербского государства. [98] Также имела место кампания по изменению политической ориентации ЮНА на сербский характер. [98]

В конце мая 1992 г. более 90% ЮНА составляли сербы. [103] Сербизация югославской армии создала условия для их поддержки сербов в краине в Хорватии и Боснии . [104] После обретения Боснией независимости и образования новой югославской федерации Сербии и Черногории старая югославская армия была разделена на две новые вооруженные силы из-за санкций ООН, наложенных на федерацию. [103] За несколько месяцев до мая 1992 г. было запланировано разделение армий и их средств, поскольку власти в Белграде оценили, что его участие в Боснии вызовет враждебную международную реакцию наряду с обвинениями в агрессии.[103] Генерал ЮНА Велько Кадиевич был назначен для выполнения этой задачи путем переброски всех сербов из Боснии в местные боснийские армейские подразделения и удаления всех сербов за пределами этого района. [103] Таким образом, Белград позже заявил, что не участвует в боснийской войне, в то время как вооруженные силы боснийских сербов остаются под его контролем. [103] Белград считал надежным, что Ратко Младич был произведен в генералы и получил командование сербскими вооруженными силами в Боснии , сохраняя при этом фикцию отдельных вооруженных сил, поскольку сохранилась старая югославская система командования. [105] [106]Младич и сербские боснийские силы под его командованием следовали сербским националистическим целям и задачам Белграда. [105] Сербские вооруженные силы в Хорватии также находились под контролем Белграда. [107]

25–26 августа 1993 г. на собрании Высшего совета обороны отставных генералов полный контроль Милошевича над югославской армией был завершен, поскольку несколько оставшихся следов ЮНА были уничтожены. [94] [102] Его сменила армия Югославии (Vojska Jugoslavije -VJ). [94] Сербиизация продолжалась в течение первых нескольких лет существования новых вооруженных сил путем чистки личного состава, возникшей из-за необходимости обеспечить лояльность вооруженных сил Милошевичу. [104] Во время югославских войн, сербизированная югославская национальная армия участвовала в разрушении городских центров, таких как Сараево , Мостар и Вуковар . [108]Территории в пределах Боснии, завоеванные во время войны боснийскими сербами, подверглись гомогенизации и ассимиляции посредством сербизации. [109] Процессы сербизации югославской армии привели к созданию трех сербских армий под контролем Милошевича. [110] После завершения югославских войн в начале 1990-х годов процесс сербизации югославской армии (ЮНА) был подтвержден в Международном уголовном трибунале по бывшей Югославии (МТБЮ) свидетелями. [111]

Косово [ править ]

В конце 1980-х Милошевич продвигал сербскую националистическую платформу, которая повлекла за собой повторную сербизацию двух автономных югославских провинций, Косово и Воеводины . [112] [113] 23 марта 1989 года автономия Косово в составе югославской федерации была отменена правительством Сербской Республики, после чего последовала сербизация края. [114] В 1990-е годы при правительстве Милошевича произошла сербизация Косово. [115] Парламент Сербии принял законы, направленные на изменение баланса сил в Косово, касающихся экономики, демографии и политики. [116]Различные меры включали запрещение официального использования албанского языка, предотвращение участия албанцев в образовании, строгое ограничение использования албанских символов и усилия по устранению демографического дисбаланса между албанцами и сербами. [115] В секторе образования сербские власти требовали от албанских школ следовать учебной программе на сербском языке, и для достижения этих целей тысячи албанских учителей были заменены сербами. [115] [116] Правительство объяснило массовое увольнение албанских учителей некомпетентностью сербского языка и тем, что учебные заведения Косово были центрами сопротивления и контрреволюции, которые внушали албанским учащимся. [115]

Другие реформы системы образования Косово разделили албанских и сербских учащихся внутри школ, в то время как финансирование, преподавательский состав и учебные заведения были выделены для сербских учащихся, а албанские учащиеся получили мало. [115] Вступительные экзамены по сербской литературе и языку стали обязательными для сдачи учащимися средних школ. [117] Полиция Косово подверглась сербизации после того, как обвинения в жестоком обращении с неалбанскими гражданскими лицами (в основном сербами и черногорцами) были выдвинуты против этнических албанцев, что привело к их увольнению. [118] Полицейские силы косовских албанцев были заменены сербскими специальными полицейскими подразделениями Министерства внутренних дел Сербии. [118][116] Албанцы были против этих мер, и поэтому полиция и войска не позволяли им ходить в школу, а некоторые учебные заведения были окружены танками, чтобы не допустить посещения учениками. [115] [118] Косовская полиция, которая была недавно сербована, жестоко обращалась с албанским населением. [119]

В Приштинском университете произошли аналогичные реформы, и преподаватели, которые не были уволены, были обязаны использовать сербский язык в качестве средства обучения, при этом уровень албанцев в университете снизился к концу 1991 года. [115] Приштинский университет вместе с его студентами стал важный центр албанского сопротивления сербизации. [120] Парламент Косово отказался от сербизации и провозгласил независимость края , учредил альтернативное правительство и министерство образования. [121]За демонстрациями албанцев последовали новые увольнения и репрессалии в секторе образования, что привело к созданию системы параллельного образования в Албании, состоящей из уволенных ранее учителей, проводящих уроки в частных домах. [115] В школьных учебниках косовских албанцев межвоенного периода 1990-х годов упоминается сербизация Косово в результате попытки колонизации и массового изгнания албанцев сербами в течение длительного периода истории Косово в двадцатом веке. [122] В больницах уволили албанских медсестер и врачей. [117] [116]

Еще одним аспектом сербизации Косово было проведение дискриминационной языковой политики. [115] В 1991 году общественный дискурс был сербизирован посредством кампании правительства, направленной на вывески и правительственные органы, которые стали незнакомы многим одноязычным албанцам. [123] [124] Косовские СМИ были сербизированы, поскольку 1300 сотрудников Radio & TV Pristina были уволены, а телевидение перешло под контроль Белграда и стало инструментом пропаганды для правительства. [123] [117] [125] Газеты на албанском языке были закрыты, а самые популярные газеты были переданы под контроль правительства, в то время как другие разрешенные независимые газеты находились под постоянным давлением со стороны государства. [123]Культурные учреждения Косово показывали только сербские постановки. [117] Албанские муниципальные чиновники и промышленные рабочие также были уволены с работы. [116] Санкционированная государством сербизация в целом привела к тому, что более 100 000 косовских албанцев потеряли работу, многие были вынуждены покинуть свои квартиры, в то время как их работа была отдана сербам, мигрировавшим в регион. [126] [127]

В то время для сербских националистов процесс сербизации повлек за собой переселение сербов в Косово и ограничение благоприятного демографического положения албанцев. [123] Произведения Васо Чубриловича , сербского националистического писателя 1930-х годов, стали популярными в Сербии в 1990-х годах, и их содержание призывало к переселению албанцев путем массового переселения. [123] В 1995 году сербский радикальный политик Воислав Шешель написал в публикации Velika Srbija (Великая Сербия) меморандум, в котором описывалась сербизация Косово. [128]Шешель призвал к насилию и изгнанию албанцев и их руководства с целью дискредитации их в западном общественном мнении. [128] Следуя аналогичным темам, парламент Сербии 11 января 1995 г. принял Указ о колонизации Косово Союзной Республики Югославии . [123] В нем излагались государственные льготы для сербов, желающих жить в Косово, в виде ссуд для строительства домов или покупки другого жилья, а также предлагались бесплатные земельные участки. [123] [116] Немногие сербы приняли предложение из-за ухудшения ситуации в Косово в то время. [123]

В 1995 году правительство прибегло к насильственному переселению в косовских сербских беженцев из Хорватии, большинство из которых впоследствии покинуло страну, а немногие остались, что усилило напряженность в этом районе. [123] Продажа сербами собственности албанцам была объявлена ​​правительством незаконной. [123] Существовали штрафы для этнических албанцев, не проходивших военную службу в Боснии и Хорватии. [123] Власти также затрудняли возвращение албанцев, живущих за границей, и предусматривали наказания для семей этнических албанцев, у которых было более одного ребенка, в то время как косовские сербы были вознаграждены за наличие нескольких детей. [123]Сербия косовской экономики также произошла, когда районы, населенные сербами, получили инвестиции, новую инфраструктуру и возможности трудоустройства, в то время как албанцы в целом были либо исключены, либо имели ограниченное участие в экономической жизни. [129] Война в Косово началась в 1998 году. В январе 1999 года власти инициировали запланированное наступление против косовских албанцев, которое включало насильственную ликвидацию активов с целью их перемещения и сербизации региона. [130]

Сербский язык [ править ]

После распада Югославии официальный язык сербо-хорватский распался на отдельные официальные языки, и процесс, связанный с сербским, включал сербизацию его лексики. [131]

21 век [ править ]

Северная Македония [ править ]

Историческое событие, в результате которого 2 августа 1944 года была создана югославская Македонская республика, рассматривается по-разному через соперничество политических партий. [132] В социал - демократах (SDSM) отмечают его и VMRO-DPMNE осуждает его как часть проекта Serbification. [132]

Под руководством Николы Груевского (2006–2016) тогдашняя правящая ВМРО-ДПМНЕ будет придерживаться просербской политики. [133] В 2015 году бывший премьер - министр и лидер ВМРО-NP , Георгиевский, Любчо сказал Радио Свободная Европа , что власти имели четкую цель: удержать страну ближе к Сербии, и на каком - то этапе в будущем присоединиться к северному соседу. По его словам, проводилась классическая проюгославская политика, когда происходила конфронтация со всеми другими соседями, но стиралась граница между македонской и сербской национальной идентичностью. [134]«Остановить сербскую ассимиляцию македонской нации» - был девиз рекламных щитов, которые тогда были размещены на улицах Скопье, с помощью которых партия начала кампанию по сохранению македонской национальной идентичности. Проправительственная пресса утверждала, что «болгарин» Георгиевский организовал новую провокацию. В результате рекламные щиты были быстро удалены властями.

Другие этнические группы [ править ]

Добровольно сербанизация приписывается румынам и валахам с 19 века. [135] Венгерская меньшинство на севере Сербии ( Воеводина ) также была затронута сербизация , поскольку после Второй мировой войны . [136]

См. Также [ править ]

  • Сербоманы
  • Сербофобия
  • Албанизация
  • Хорватизация
  • Югославская колонизация Косово

Заметки [ править ]

  1. ^ "Настоящее лицо сербского образования в Македонии" . газета "Македонско Дело", № 9 (10 января 1926 г.), Вена, оригинал на болгарском языке . Проверено 3 августа 2007 .
  2. ^ Madgearu & Gordon 2008 , стр. 33. «Важная румынская концентрация существовала в районе между реками Тимок и Морава ... Этот регион был взят Сербией в 1291 или 1292 году у двух полумановских вождей, Дармана и Куделина, которые сначала находились под венгерским вассалитетом. Только тогда это произошло. начинается сербизация этого региона, ранее населенного румынами и болгарами ».
  3. ^ Маджеру, Александру; Гордон, Мартин (2008). Войны на Балканском полуострове: их средневековое происхождение . Лэнхэм: Scarecrow Press. стр.  125 -126. ISBN 9780810858466. Сербизация.
  4. ^ Palairet, Майкл (2016). Македония: Путешествие по истории (Том 1, От древних времен до османских вторжений) . Кембридж: Издательство Кембриджских ученых. п. 401. ISBN. 9781443888431.
  5. ^ Гибал, Барбара; Хулак, Флоренция (2004). "La Bosnie-Herzégovine Et Ses Frontières" . Cités . 2 (18): 166.
  6. ^ К. Бозева-Абази, 2003, Формирование болгарской и сербской национальной идентичности, 1800-1900-е гг. Университет Макгилла, Монреаль. Резюме.
  7. ^ Сербская газета Srbske Narodne Новина (год IV, стр. 138 и 141-43, 4 мая и 7, 1841), описали города Ниш, Лесковац, Пирот и Vranja лежащей в Болгарии, и стили их жители болгар. На карте, составленной Димитрием Давидовичем, под названием «Территории, населенные сербами» от 1828 года, Македония, но также города Ниш, Лесковац, Вранья, Пирот и т. Д. Находились за пределами границ сербской нации. Карта Константина Дежардена (1853 г.), французского профессора в Сербии, представляет царство сербского языка. Карта была основана на работе Давидовича о размещении сербов на ограниченной территории к северу от Шар-Планины.
  8. ^ Этническое картографирование на Балканах (1840–1925): краткое сравнительное резюме концепций и методов визуализации, Деметра, Габор и др. (2015) В: (Re) Обнаружение источников болгарской и венгерской истории. Венгерская академия наук, Болгарская академия наук, София; Будапешт, р. 85.
  9. ^ Ристич, Деян (лето 2013). "ОСНИВАНЬЕ ШКОЛЬСКОГ СИСТЕМА У НИШУ И ЮЖНОЙ СРБИЙ ТОКОМ XIX ВЕКА" (PDF) . Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  10. ^ Палигорич, Михайло Т. (1937). Экономско-культурная история Ниша: I deo, Niš do Svetskog rata . Ниш. С. 5–8.
  11. ^ Любомир Георгиев. „Българите католици в Трансилвания и Банат (XVIII - първата половина на XIX в.)“, София 2010 г. стр. 21–23.
  12. ^ Дойнов, Стефан. Българите в Украйна и Молдова през Възраждането (1751–1878). София, Академично издателство «Марин Дринов», 2005. ISBN 954-322-019-0 . с. 57–58. 
  13. Стеван К. Павлович, Сербия: история названия , 2002 - с. 68.
  14. ^ - {Antic.org} -: Изгорео симбол Ниша
  15. Свет, Андрей; Смит, Джонатан М. (1998). Философия и география II: Производство публичного пространства . Роуман и Литтлфилд. С. 240, 241. ISBN 9780847688104.
  16. ^ Энгин Дениз Танир, Османская Болгария середины девятнадцатого века с точки зрения французских путешественников (доктор философии, METU, 2005), стр. 71.
  17. ^ Марк Пинсон, Османская Болгария в период первого танзимата - Восстания в Ниш (1841 г.) и Видине (1850 г.), стр. 103; Ближневосточные исследования, Vol. 11, № 2 (май 1975 г.), стр. 103–146.
  18. ^ Крэмптон 1987 , стр. 16: «… Балканский альянс, который встревожил как болгар, так и турок своими последствиями сербского экспансионизма, изложенного два десятилетия назад в« Насертании »Гарасанина, сербском эквиваленте греческой идеи Мегали».
  19. ^ Агостон, Габор; Мастерс, Брюс Алан (2009). Энциклопедия Османской империи: факты о файловой библиотеке всемирной истории . Издание информационной базы. п. 104. ISBN 978-1438110257.
  20. ^ Савич, Милан (1981). "Историяа на бŭлгарскийа народ" . google.bg .
  21. ^ a b Дрезов, Кирилл (1999). «Македонская идентичность: обзор основных требований» . В Петтифер, Джеймс (ред.). Новый македонский вопрос . MacMillan Press. п. 53. ISBN 9780230535794.
  22. ^ а б в г Мишкович, Наташа (2011). «Миссия, сила и насилие: национальный поворот Сербии» . В Ханнесе, Грандице; Клейер, Натали; Пихлер, Роберт (ред.). Конфликтные лояльности на Балканах: великие державы, Османская империя и национальное строительство . ИБ Таврический. п. 223. ISBN 9781848854772.
  23. ^ Bogišić, Valtazar (1984). Coutumes de droit av Monténegro dans l'Herzegoine et en Albanie . Црногорская академия науки и уметность. Cijelo je stanovništvo plemena srpskoga. Govore jednijem i istijem jezikom i svi su pravoslavno istočne vjere. Ponegde među Crnogorcima može se naći po koji Ciganin, koji se obično bave kovačlukom, no su i oni srbizirani.
  24. ^ a b c Маринов 2013a , с. 317.
  25. Дарко Гаврилович; (2009) Mitovi nacionalizma i demokratija (на сербском языке) с. 30; Центр за историю, демократию и помощь, Нови-Сад, ISBN 8686601073 
  26. ^ Мирко Валентич; (1992) Этнические корни хорватских и боснийских сербов С. 1-21. [1]
  27. Октавиан Чобану; (2018) Наследие западных балканских влахов, стр. 1–9; [2]
  28. ^ Иво Банак; (1984) Национальный вопрос в Югославии: истоки, история, политика с. 64-66; Издательство Корнельского университета, ISBN 0801416752 
  29. ^ Vjeran Kursar; (2013) Быть османским влахом: об идентичности (ИЭС), роли и статусе влахов в западных частях Османских Балкан (15-18 века) с. 124, 127 Журнал Центра османских исследований - Университет Анкары, 24 , 34; 115–161 [3]
  30. ^ Czamańska Ilona; Влахи и славяне в средние века и современную эпоху с. 19; Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej, [4]
  31. Перейти ↑ Lane 2017 , p. 44.
  32. ^ Лейн, Энн (2017). Югославия: когда идеалы сталкиваются . Пэлгрейв Макмиллан. п. 45. ISBN 9780230214071.
  33. ^ Вплоть до начала двадцатого века международное сообщество рассматривало македонцев как региональную разновидность болгар, то есть западных болгар. Однако во время Парижской мирной конференции 1919 года союзники санкционировали сербский контроль над большей частью Македонии, потому что они приняли веру в то, что македонцы на самом деле были южными сербами. Это необычайное изменение во мнениях во многом можно приписать одному человеку, Йовану Цвичу, выдающемуся географу из Белградского университета. Национализм и территория: построение групповой идентичности в Юго-Восточной Европе, Географические перспективы человеческого прошлого, Джордж Уайт, Rowman & Littlefield, 2000, ISBN 0847698092 , стр. 236. 
  34. ^ Поултон, Хью (2003). «Македонцы и албанцы как югославы» . В Джокиче, Деян (ред.). Югославизм: истории неудачной идеи, 1918–1992 . Издательство К. Херст и Ко. п. 123. ISBN 9781850656630.
  35. ^ Крэмптон, Ричард Дж. (2003). Восточная Европа в двадцатом веке - и позже . Рутледж. п. 20. ISBN 9781134712229.
  36. ^ «Отчет Международной комиссии по расследованию причин и ведения Балканской войны» . Проверено 12 апреля 2015 .
  37. ^ Отчет Международной комиссии по расследованию причин и ведения балканских войн (стр. 52)
  38. ^ a b c Отчет Международной комиссии по расследованию причин и ведения балканских войн (стр. 165)
  39. ^ Отчет Международной комиссии по расследованию причин и ведения балканских войн (стр. 53)
  40. ^ a b c d Papavizas 2015 , стр. 92.
  41. ^ «Статья Димитра Влахова о преследовании болгарского населения в Македонии» . газета "Балканская федерация", № 140, 20 августа 1930 г., Вена, оригинал на болгарском языке . Проверено 3 августа 2007 .
  42. Перейти ↑ Friedman, V. (1985). «Социолингвистика литературного македонского языка». Международный журнал социологии языка . 1985 (52): 31–57. DOI : 10.1515 / ijsl.1985.52.31 . S2CID 143667209 . 
  43. ^ «У горы Шар есть также террор и насилие» . газета "Македонско Дело", № 58, 25 января 1928 г., Вена, оригинал на болгарском языке . Проверено 3 августа 2007 .
  44. ^ a b c d Поултон, Хью (1995). Кто такие македонцы? . Блумингтон: Издательство Индианского университета. п. 90. ISBN 9781850652380.
  45. ^ Papavizas 2015 , стр. 92-93.
  46. Перейти ↑ Horowitz, Shale (2004). «Структурные источники посткоммунистической рыночной реформы: экономическая структура, политическая культура и война». Ежеквартально по международным исследованиям . 48 (4): 765. DOI : 10.1111 / j.0020-8833.2004.00324.x . «Македонские славяне этнически наиболее близки к болгарам и подверглись сербинизации в межвоенный период».
  47. ^ a b c d e f g Бошковская 2017 , стр. 281.
  48. ^ a b Палерет, Майкл (2016). Македония: Путешествие по истории (Том 2, От пятнадцатого века до наших дней) . Кембридж: Издательство Кембриджских ученых. п. 186. ISBN. 9781443888493.
  49. ^ a b c Ливаниос 2008 , стр. 23.
  50. ^ а б в г Исени 2008 , с. 312.
  51. ^ Стојан Киселиновски, Етничките промени во Македонија: 1913–1995, Институт, 2000, ISBN 9989624518 . 
  52. ^ a b c Бошковская 2017 , стр. 284.
  53. ^ Ливаниос 2008 , стр. 23-24, 68.
  54. ^ а б в г Бошковская 2017 , стр. 282.
  55. ^ a b Ливаниос, Димитрис (2008). Македонский вопрос: Великобритания и Южные Балканы 1939-1949 гг . Издательство Оксфордского университета. С.  82 . ISBN 9780199237685. Сербинизация.
  56. Томич Ив, Резня в расчлененной Югославии, 1941-1945 гг. SciencesPo, 7 июня 2010 г .; ( https://www.sciencespo.fr/mass-violence-war-massacre-resistance ).
  57. ^ Papavizas, Джордж С. (2015). Требование Македонии: борьба за наследие, территорию и название исторической эллинской земли, 1862-2004 гг . МакФарланд. п. 153. ISBN. 9781476610191.
  58. Перейти ↑ Perry 1994 , p. 197.
  59. ^ а б Бошковская 2017 , стр. 283.
  60. ^ Boškovska 2017 , стр. 283-284.
  61. ^ a b Boškovska 2017 , стр. 282–283.
  62. ^ Boškovska, Nada (2017). Югославия и Македония до Тито: между репрессиями и интеграцией . Bloomsbury Publishing. с. 282, 284. ISBN 9781786730732.
  63. ^ Перри, Дункан М. (1994). "Une Crise En Gestation? La Macédoine Et Ses Voisins". Politique Étrangère . 59 (1): 194. DOI : 10,3406 / polit.1994.4255 .
  64. ^ Димитрис Ливаниос, Македонский вопрос: Великобритания и Южные Балканы 1939-1949, Oxford Historical Monographs, 2008, ISBN 0191528722 , стр. 179. 
  65. ^ Bytyçi 2015 , стр. 14.
  66. ^ а б ди Вальдальберо, Доменико Россетти; Терасс, Мартина (1995). "Аспекты геополитики де ля" белый вопрос " ". Il Politico . 60 (4): 709. JSTOR 43101606 .  "Les Serbes menèrent une politique d'émigration forcée et de serbisation du Kosovo. Ils voulaient ainsi remplacer une population peu fiable par une autre, plus loyale, sur un Territoire dont la position stratégique rendait la владение необходимым для обеспечения безопасности Ройома".
  67. Перейти ↑ Zürcher, Christoph (2002). «Чечня и Косово: отражение в кривом зеркале» . В Ван Хэме, Питер; Медведев, Сергей (ред.). Картирование европейской безопасности после Косово . Издательство Манчестерского университета. п. 184. ISBN 9781847790170. «Косовары не забыли продолжающуюся политику сербизации своей родины с помощью административных мер или насилия, восходящую к началу двадцатого века».
  68. ^ Б с д е е Карруби, Мохаммад Taghi (2017). Справедливая или несправедливая война?: Международное право и одностороннее применение вооруженных сил государствами на рубеже 20-го века . Рутледж. С. 175–176. ISBN 9781351154666.
  69. ^ Iseni 2008 , стр. 312-313.
  70. ^ a b c Кларк, Ховард (2000). Гражданское сопротивление в Косово . Плутон Пресс. п. 10. ISBN 9780745315690.
  71. ^ Leurdijk & Zandee 2001 , стр. 13
  72. ^ Leurdijk & Zandee 2001 , стр. 14
  73. ^ Рамет, Сабрина П. (1995). Социальные течения в Восточной Европе: источники и последствия великой трансформации . Издательство Университета Дьюка. п. 198. ISBN 9780822315483.
  74. ^ a b c Исени, Башким (2008). La question nationale en Europe du Sud-Est: genèse, émergence et développement de l'indentité nationale albanaise au Kosovo et en Macédoine . Питер Лэнг. п. 313. ISBN 9783039113200.
  75. ^ Ludanyi, Эндрю (1979). «Титовская интеграция Югославии: партизанский миф и венгры Воеводины, 1945-1975». Polity . 12 (2): 230. DOI : 10,2307 / 3234278 . JSTOR 3234278 . S2CID 155831683 .   «В то же время межвоенное правительство не предприняло серьезных попыток привлечь на свою сторону воеводинских венгров. Вместо этого они подверглись политике сербизации».
  76. Когда Блейз Конески, основатель македонского литературного языка, мальчиком вернулся в свою македонскую родную деревню из сербского городка, где он ходил в школу, его высмеивали за его сербизированный язык. Корнелис Х. ван Шоуневельд, Linguarum: Series maior, выпуск 20, Mouton., 1966, стр. 295.
  77. ^ ... Однако это было совсем не так, как свидетельствует сам Конески. Использование шва - один из самых важных спорных вопросов не только между болгарами и македонцами, но и между самими македонцами - в Македонии есть круги, которые в начале 1990-х осудили его исключение из литературного языка как враждебный акт. насильственной сербанизации ... Подробнее см .: Александра Иоанниду (Афины, Йена) Конески, его преемники и своеобразное повествование о «поздней стандартизации» на Балканах. in Romanica et Balcanica: Wolfgang Dahmen zum 65. Geburtstag, Volume 7 of Jenaer Beiträge zur Romanistik с Теде Каль , Йоханнесом Крамером и Элтоном Прифти в качестве редакторов, Akademische Verlagsgemeinschaft München AVM, 2015, ISBN 3954770369 С. 367–375.
  78. ^ Kronsteiner, Отто, Zerfall Jugoslawiens унд умереть Zukunft дер makedonischen Literatursprache: Der Fall наплыв фон Glottotomie? в: Die slawischen Sprachen (1992) 29, 142–171.
  79. ^ Война слов: Вашингтон решает югославский конфликт , стр. 43, в Google Книгах
  80. Македонский конфликт: этнический национализм в транснациональном мире , Лоринг М. Данфорт, Princeton University Press, 1997, ISBN 0-691-04356-6 , стр. 65–66. 
  81. ^ Стивен Э. Палмер, Роберт Р. Кинг, югославский коммунизм и македонский вопрос, Archon Books, 1971, ISBN 0208008217 , Глава 9: Поощрение македонской культуры. 
  82. ^ Европа с 1945: Энциклопедия Бернарда Энтони Кука ISBN 0-8153-4058-3 [5] 
  83. ^ a b Восс К., Македонский литературный язык: Тито - югославский эксперимент или символ этнической интеграции «Великой Македонии»? в С. Мар-Молинеро, П. Стивенсон, под ред. Языковые идеологии, политики и практики: язык и будущее Европы, Springer, 2016, ISBN 0230523889 , стр. 126. 
  84. ^ Лернер В. Гетинген, Формирование литературного языка - македонского в славянских языках, Том 32, Вальтер де Грюйтер ,2014, ISBN 3110393689 , глава 109. 
  85. ^ Стоян Kiselinovski, Исторические корни македонского языка Кодификация Польской академии наук, 2016, Studia Srodkowoeuropejskie я Bałkanistyczne, стр. 133-146. DOI: 10.4467 / 2543733XSSB.16.009.6251
  86. ^ Македонские партизаны учредили комиссию по созданию «официального» македонского литературного языка (1945 г.), который стал юридическим «первым» языком македонских славян (сербохорватский был признанным «вторым», а болгарский официально запрещен). Д. Хупчик, Балканы: от Константинополя к коммунизму, Springer, 2002, ISBN 0312299133 , стр. 430. 
  87. ^ Языковые идеологии, политика и практика Клэр Мар-Молинеро, Патрик Стивенсон (редактор) - Македонский литературный язык: тито-югославский эксперимент или символ этнической интеграции «Великой Македонии»? Кристиан Восс, ISBN 9780230580084 , Palgrave Macmillan, 2009, стр. 120-122. 
  88. ^ a b Языки и лингвистика Европы: подробное руководство , Ханс Хенрих, Бернд Кортманн, Йохан ван дер Аувера, Вальтер де Грюйтер, 2011 г., ISBN 3110220261 , стр. 420. 
  89. ^ Ciscel, Mathew (2012). «Многоязычие и спорная стандартизация македонского и молдавского языков» . В Хюнинге, Матиас; Фогль, Ульрике; Молинер, Оливье (ред.). Стандартные языки и многоязычие в европейской истории . Издательство Джона Бенджамина. п. 312. ISBN 9789027273918.
  90. ^ Маринов, Tchavdar (2013a). «Знаменитая Македония, Земля Александра: Македонская идентичность на перекрестке греческого, болгарского и сербского национализма» . В Даскалове, Румен; Маринов, Чавдар (ред.). Запутанные истории Балкан - Том первый: национальные идеологии и языковая политика . Брилл. п. 327. ISBN. 9789004250765.
  91. ^ Маринов, Tchavdar (2013b). «В защиту родного языка: стандартизация македонского языка и болгаро-македонские лингвистические споры» . В Даскалове, Румен; Маринов, Чавдар (ред.). Запутанные истории Балкан - Том первый: национальные идеологии и языковая политика . Брилл. С. 464, 487. ISBN 9789004250765.
  92. ^ Альтернативный отчет, представленный в соответствии с пунктом 1 статьи 25 Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств, сентябрь 2007 г. CHRIS - Сеть комитетов по правам человека в Сербии, стр. 4.
  93. ^ Наумович, Слободан (1999). «Создатель идентичности в кризисе идентичности: размышления о политике сербской этнологии». Антропологический журнал европейских культур . 8 (9): 70. JSTOR 43234857 .  Во втором нарративе говорилось, что, поскольку сербы отказались от своих центральных культурных традиций в годы коммунистического правления, они начали терять свою культурную самобытность и, таким образом, перестали осознавать свои настоящие национальные интересы. В результате они столкнулись с историческим поражением. Процесс упоминался с использованием таких терминов, как «дерациация», денационализация »или« десербизация ».
  94. ^ а б в г е Гоу 2003 , стр. 57.
  95. ^ Гоу и Zveržhanovski 2013 , стр. 37.
  96. ^ Зайберт, Лейф-Хаген (2018). Религиозная достоверность под огнем: детерминанты религиозной легитимности в послевоенной Боснии и Герцеговине . Springer. п. 57. ISBN 9783658210335.
  97. Перейти ↑ Gow 2003 , pp. 57–58.
  98. ^ а б в г Гоу 2003 , стр. 58.
  99. ^ Arfi, Badredine (1998). «Государственный коллапс в новых теоретических рамках: пример Югославии». Международный журнал социологии . 28 (3): 37. DOI : 10,1080 / 15579336.1998.11770181 . << с их стремлением к созданию независимых государств в конце июня 1991 года начался полный роспуск югославской федерации. Вспышка войны в Хорватии вызвала сербанизацию ЮНА в качестве словенских и хорватских офицеров, а затем и других несербских офицеров. офицеры (особенно мусульмане и македонцы) покинули ее ряды ».
  100. Перейти ↑ Gow 2003 , p. 66.
  101. ^ a b Gow & Zveržhanovski 2013 , стр. 29.
  102. ^ a b Koonings & Kruijt 2002 , стр. 302, 305.
  103. ^ а б в г е Гоу 2003 , стр. 59.
  104. ^ a b Гоу, Джеймс; Звержановский, Иван (2013). Безопасность, демократия и военные преступления: трансформация сектора безопасности в Сербии . Пэлгрейв Макмиллан. п. 28. ISBN 9781137276148.
  105. ^ а б Гоу 2003 , стр. 60.
  106. ^ Кунингс, Киз; Круйт, Дирк (2002). Политические армии: военное и национальное строительство в эпоху демократии . Zed Books. п. 305. ISBN 9781856499798.
  107. Перейти ↑ Gow 2003 , pp. 59, 85.
  108. ^ Трус, Мартин (2006). «Против антропоцентризма: разрушение искусственной среды как особая форма политического насилия» (PDF) . Обзор международных исследований . 32 (3): 424. DOI : 10,1017 / S0260210506007091 .
  109. ^ Валлон, Эммануэль (1993). "Ex-Yougoslavie: l'alibi d'impuissance, la logique de l'inertie" . Esprit . 193 (7): 90."Quoiqu'ils n'aient perdu aucune возможность де ле критик, ce ne sont donc pas ses dispositions juridiques qui ont empêché les Serbes bosniaques de ratifier le document de Genève. A ce degré d'imprécision, forts de la license d'interprétation et d'action que leur ont toujours concédée lesponsables internationaux, étaient déjà assurés de poursuivre leur œuvre d'homogénéisation et d'assi milation. Ainsi que, dans une moindre mesure, la «croatisation» au et au center du pays, la «croatisation» au et au center du pays, la. «Serbisation» продолжает в соответствии с законами территорий, grâce à des méthodes plus discrètes - mais pas toujours moins brutales - que celles appliquées le long des lignes de front et que les Musulmans à leur tour sont condamnés à em prunter pour élargir leurs réduits ".
  110. ^ Гоу, Джеймс (2003). Сербский проект и его противники: стратегия военных преступлений . Издательство К. Херст и Ко. п. 86. ISBN 9781850656463.
  111. ^ Дулич, Томислав; Костич, Роланд (2010). «Югославы на вооружении: партизанские традиции, тотальная оборона и дилемма этнической безопасности» . Европейско-азиатские исследования . 62 (7): 1066–1067. DOI : 10.1080 / 09668136.2010.497015 . S2CID 144603117 . 
  112. ^ Макдональд, Дэвид Брюс (2013). Холокосты на Балканах ?: сербская и хорватская пропаганда, ориентированная на жертв, и война в Югославии . Издательство Манчестерского университета. п. 66. ISBN 9781847795700.
  113. ^ Мари-Франсуаза и Galmiche 1993 , стр. 80. "Belgrade envisagea dès 1986, puis décida en 1989-1990, date où l'autonomie a été annulée par amendement de la Конституция, un serbisation à marche forcé".
  114. ^ Bytyçi 2015 , стр. 22.
  115. ^ Б с д е е г ч я Bellamy 2012 , с. 114.
  116. ^ Б с д е е Mertus, Джули А. (2009). «Операция союзников: служанка независимого Косово». Международные отношения . 85 (3): 466. DOI : 10.1111 / j.1468-2346.2009.00808.x . "Сербский парламент приступил к принятию ряда законов, призванных изменить демографический, экономический и политический баланс сил в Косово. В рамках программы" сербизации "десятки тысяч косовских албанских врачей, муниципальных чиновников, учителей и промышленных рабочих были уволены с работы, а этническим сербам были предоставлены экономические стимулы для проживания в Косово. Правительство Сербии заменило местных албанских полицейских специальными полицейскими подразделениями министерства внутренних дел Сербии ".
  117. ^ a b c d Leurdijk, Dick A .; Занди, Дик (2001). Косово: от кризиса к кризису . Ashgate. п. 20. ISBN 9780754615545.
  118. ^ a b c Костовикова 2005 , с. 77.
  119. ^ Корсон, Марк В .; Туррегано, Клемсон Г. (2002). «Пространства непредвиденных последствий: наземная зона безопасности в Косово». GeoJournal . 57 (4): 274. DOI : 10,1023 / Б: GEJO.0000007205.16802.d7 . S2CID 143238786 .  «В 1989 году Милошевич аннулировал автономный статус Косово и серьезно маргинализировал этническое албанское большинство, запретив использование их языка в школах и правительстве, и позволив недавно сербизированной полиции злоупотреблять гражданами косовских албанцев».
  120. ^ Bache & Taylor 2003 , стр. 288.
  121. ^ Бач, Ян; Тейлор, Эндрю (2003). «Политика политического сопротивления: реконструкция высшего образования в Косово» (PDF) . Журнал государственной политики . 23 (3): 287. DOI : 10,1017 / S0143814X03003131 . S2CID 33341334 . Архивировано из оригинального (PDF) 25 февраля 2019 года.  
  122. ^ Kostovicova, Дениза (2005). Косово: политика идентичности и пространства . Лондон: Рутледж. п. 151. ISBN. 9780415348065.
  123. ^ Б с д е е г ч я J K L Беллэми 2012 , стр. 115.
  124. Перейти ↑ Bellamy, Alex J. (2002). Косово и международное общество . Пэлгрейв Макмиллан. п. 9. ISBN 9780230597600.
  125. ^ Мари-Франсуаза, Аллен; Гальмиче, Ксавье (1993). "Guerre ou terreur au Kosovo? Deux façons de mourir ..." Esprit . 190 (3/4): 78. "Dans le domaine culturel par instance, la pro cédure est allée d'une suppression pure et simple des organismes (du quotidien Rilindja, en juillet 1990, de l'Académie des Sciences, en octobre 1991, des musées et théâtres), à une serbisation du staff, décrétée sur la base de l'artifice légal que représente le décret de «mesures temporaires»: tous les Employés albanais ont été chassés de la radio, de la télévision (dont aussi bien les rédactionsé albanain Supprim ), de la bibliothèque, des maisons d'édition ".
  126. ^ Говард, Lise Morje (2014). «Косово и Тимор-Лешти: неотопечность, соседи и Организация Объединенных Наций». Летопись Американской академии политических и социальных наук . 656 (1): 120. DOI : 10.1177 / 0002716214545308 . S2CID 144211313 .  «Лидеры Сербии усилили репрессивный аппарат государства и в течение десятилетия отозвали автономию Косово, уволили более 100 000 этнических албанцев со своих постов и ограничили политические и имущественные права албанцев в процессе насильственной« сербиизации »».
  127. ^ Рамет, Сабрина П. (1996). «Косовские албанцы: возможность дестабилизации» . Коричневый журнал мировых дел . 3 (1): 359.
  128. ^ Б Bytyçi 2015 , стр. 131-132. [6]
  129. Перейти ↑ Bellamy, Alex J. (2012). «Человеческие проступки в Косово, 1974-99» . В Бут, Кен (ред.). Косовская трагедия: аспекты прав человека . Рутледж. п. 116. ISBN 9781136334764.
  130. ^ Bytyçi, Энвер (2015). Принудительная дипломатия НАТО в Косово . Издательство Кембриджских ученых. п. 102. ISBN 9781443876681.
  131. ^ Тодоров-Pirgova, Ивет (2001). "Langue Et Esprit National: Mythe, Folklore, Identité". Ethnologie Française . 31 (2): 291. DOI : 10,3917 / ethn.012.0287 .
  132. ^ a b Саттон, Дэвид Э. (1997). «Местные имена, иностранные притязания: семейное наследие и национальное наследие на греческом острове». Американский этнолог . 24 (2): 430. DOI : 10,1525 / ae.1997.24.2.415 .
  133. ^ Jasmin Mujanovič, Голод и неистовство: Кризис демократии на Балканах, Oxford University Press, 2018, ISBN 0190877391 ., Стр 115; 162. 
  134. ^ Радио Слободна Европа, јануари 23, 2015, Марија Митевска, Србизација на Македонија?
  135. ^ М. В. Фифор. Ассимиляция или аккультурализация: создание идентичностей в новой Европе. Случай с валахами в Сербии. Опубликовано в журнале «Культурная идентичность и этническая принадлежность в Центральной Европе», Ягеллонский университет , Краков.
  136. ^ Фредерик Бернард Синглтон, Югославия двадцатого века , Нью-Йорк, Columbia University Press, 1976, стр. 222