Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Шангду (здесь пишется Ciandu , как это написал Марко Поло ) на французской карте Азии, составленной Сансоном д'Аббевилем , географом короля Людовика XIV , датированной 1650 годом. На ней также изображен Ксанду к востоку от Камбалу, где он был размещен на английских картах. Как и на некоторых других европейских картах того времени, на этой карте Камбалу и Пекен показаны как два разных города, но на самом деле это был один и тот же город, который теперь называется Пекин . Когда была составлена ​​эта карта, Шанду лежал в руинах почти три столетия.
Хотя Маттео Риччи и Бенту де Гойс уже доказали, что Катай - это просто еще одно название Китая, английский картограф Джон Спид в 1626 году продолжил традицию показывать «Катайю, главное царство Великого Камня » на северо-востоке Китая. На своей карте он поместил Ксанду к востоку от "катайского мегаполиса" Камбалу.

Shangdu ( китайский :; лит 'Верхний капитал', мандарин:  [ʂɑŋ tú] ), также известный как Ксанаду ( / г æ п ə д ¯u / ; монгольской : Sandu ), был летом капитала [1] [ 2] из династии Юань , часть монгольской империи , прежде, чем Хубилай решил перенести свой трон бывшего Jin династии капитала Zhongdu ( китайский язык :中都; горит «Средняя столица»), который был переименован в Ханбалык , современный Пекин . Затем Шангду стал его летней столицей . Он расположен на территории современного Чжэнланьского знамени , Внутренняя Монголия .

Венецианский путешественник Марко Поло описал Шанду европейцам после посещения его в 1275 году. Он был завоеван в 1369 году китайской армией Мин под командованием Чжу Юаньчжана . В 1797 году исторические отчеты о городе вдохновили знаменитое стихотворение « Кубла Хан » английского поэта- романтика Сэмюэля Тейлора Кольриджа .

Описание [ править ]

Шангду был расположен в том, что сейчас является городом Шаньду, Чжэнлан Баннер, Внутренняя Монголия , в 350 километрах (220 миль) к северу от Пекина. Это примерно в 28 километрах (17 миль) к северо-западу от современного города Дуолун . План столицы имеет примерно квадратную форму со сторонами около 2,2 км (1,4 мили). Он состоит из «внешнего города» и «внутреннего города» на юго-востоке столицы, который также имеет примерно квадратную планировку со сторонами около 1,4 км (0,87 мили), и дворца, где Хубилай-хан останавливался летом. Дворец имеет стороны примерно 550 м (1800 футов), что составляет около 40% площади Запретного города.в Пекине. Наиболее заметными современными остатками являются земляные стены, хотя есть также круглая кирпичная платформа на уровне земли в центре внутреннего ограждения.

Город, первоначально названные Кайпинский (开平, Кайпинский , «открытая и плоский»), был разработан китайским архитектором Его Бингзхонгом от 1252 до 1256, [3] и Ль реализовал «глубоко китайскую схему архитектуры города». [4] В 1264 году Хубилай-хан переименовал его в Шангду. В период его расцвета в его стенах проживало более 100 000 человек. В 1369 году Шанду был захвачен армией Мин , сожжен, и его название было возвращено к Кайпин. Последний правящий хан Тогун Темур бежал из города, который был заброшен в течение нескольких сотен лет. [5]

В 1872 году Стивен Бушелл, сотрудник британской дипломатической миссии в Пекине, посетил это место и сообщил, что там все еще можно найти остатки храмов, мраморные блоки и плитки. К 1990-м годам все эти артефакты полностью исчезли, скорее всего, они были собраны жителями близлежащего города Долон Нор для строительства своих домов. Произведения искусства все еще можно увидеть на стенах некоторых зданий Долоннора. [5]

Сегодня остались только руины, окруженные травянистым холмом, который когда-то был городскими стенами. С 2002 года ведутся реставрационные работы. [5] В июне 2012 года Шангду был внесен в список Всемирного наследия . [6]

Описание Марко Поло (1278) [ править ]

Считается, что венецианский исследователь Марко Поло посетил Шангду примерно в 1275 году. Примерно в 1298–1299 годах он продиктовал следующее:

И когда вы проедете три дня от последнего упомянутого города, между северо-востоком и севером , вы попадете в город под названием Чанду, который был построен ныне правящим ханом. Здесь находится прекрасный мраморный дворец, все комнаты которого позолочены и расписаны фигурами людей, зверей и птиц, а также различными деревьями и цветами, выполненными с таким изысканным искусством, что вы с восхищением смотрите на них. и удивление.

Вокруг этого дворца стена построена, вмещающих в компас 16 миль, и внутри парка есть фонтаны, реки и ручьи, и прекрасные луга, со всеми видами диких животных ( за исключением таких , как и свирепого характера), которые император Заготовил и разместил там корм для своих кречетов и ястребов, которых он держит там во дворе. [7] Из них только кречетов насчитывается более 200, не считая других ястребов. Сам Хан ходит каждую неделю, чтобы увидеть своих птиц, сидящих в хлеву, а иногда он едет по парку с леопардом позади него на крупе своей лошади.; а затем, если он видит какое-нибудь животное, которое ему нравится, он подсовывает ему леопарда, и дичь, когда его забирают, переходит на кормление ястребов в мяуканье. Он делает это для развлечения .

Более того, в одном месте в парке, где есть очаровательный лес, у него есть еще один дворец, построенный из тростника , и я должен дать вам описание. Он весь позолочен, а внутри очень искусно отделан. Он остался на позолоте и лакированные колоннах, на каждом из которых является драконом все позолота, хвост которого присоединен к колонне в то время как головы поддерживает архитрав , а клешни также вытянуты вправо и влево , чтобы поддержать архитрав. Крыша, как и все остальное, состоит из тростников, покрытых настолько прочным и превосходным лаком, что ни один дождь их не сгорит. Эти трости имеют в обхвате 3 ладони и от 10 до 15 шагов. в длину. Их разрезают поперек на каждом узле, а затем части разделяют так, чтобы из каждых образовывались две пустотелые плитки, и с их помощью дом покрывается крышей; только каждую такую ​​плитку тростника нужно прибивать гвоздями, чтобы ветер не поднял ее. Короче говоря, весь дворец построен из этих тростей, которые, я могу упомянуть, служат также для множества других полезных целей. Строительство дворца разработано таким образом, что он может быть снесен и положить снова с большим проворством ; и все это может быть разобрано и удалено, где бы Император ни велел. Когда он возведен, он защищен от неудач ветром более чем 200 шнурами из шелка.

Хан пребывает в этом своем парке, пребывая иногда в Мраморном дворце, а иногда в Тростниковом дворце в течение трех месяцев в году, а именно в июне, июле и августе; предпочитая это место жительства, потому что оно никоим образом не жарко; на самом деле это очень классное место. Когда наступает 28-й день [Луны] августа, он уезжает, и Дворец Тростника разваливается на части. Но я должен рассказать вам, что происходит, когда он уходит из этого дворца каждый год 28 августа [луна] ... » [8]

Описание Тогхона Темура (1368 г.) [ править ]

Плач Тогхон Темур-хана («Ухаант-хан» или «Мудрец-хан») о потере Дайду (Пекин) и Хейбун Шаньдуу (Кайпин Ханаду) в 1368 году зафиксирован во многих монгольских исторических хрониках. Версия Алтана Тобчи переведена следующим образом:

«Мои Daidu, прямые и чудесно сделаны из различных драгоценных камней различных видов
Мой Желтой Степи Ксанаду, летней резиденции древних ханов.
Мой прохладный и приятный Кайпин Xanadu
Мой дорогой Daidu , что я потерял на год лысого красного кролика
Your приятный туман, когда ранним утром я поднимался к вершинам!
Лаган и Ибагу дали мне знать, Мудрый Хан.
С полным знанием я отпустил дорогих
дворян Дайду, рожденных глупыми, не заботящимися об их состоянии,
я остался один, плакал,
я стал как теленок, оставленный на родных пастбищах
Моя восьмиугольная белая ступа, сделанная из различных драгоценных предметов.
Мой Город Дайду, сделанный из девяти драгоценных камней,
Где я сидел, поддерживая репутацию Великой Нации
Мой великий квадратный город Дайду с четырьмя воротами.
Где я сидел и держал репутацию сорока туменских монголов.
Мой дорогой город Дайду, железная лестница сломана.
Моя репутация!
Мой драгоценный Дайду, откуда я исследовал и наблюдал за
монголами повсюду.
Мой город без зимней резиденции, чтобы провести зиму
Моя летняя резиденция Кайпинг Занаду
Моя приятная Желтая степь
Моя смертельная ошибка - не прислушаться к словам Лагана и Ибагу!
Тростниковый дворец был воздвигнут в святыне.
Хубилай Мудрый Хан проводил здесь лето!
Я полностью потерял Кайпин Ксанаду - Китаю.
Нечистая дурная репутация постигла Мудрого Хана.
Они осадили и забрали драгоценный Дайду, который
я потерял полностью - в Китай.
Противоречивая дурная репутация получила Мудрец-Хан.
Драгоценный камень Дайду был построен с множеством украшений.
В Кайпин-Ксанаду я проводил лето в мирном отдыхе.
По злополучной ошибке они были потеряны - в Китай.
Мудрец-хан приобрел плохую репутацию.
Внушающая благоговение репутация лорда-хана
Дорогой Дайду, построенный выдающимся Мудрым Ханом (
Хубилаем ) . Украшенный драгоценностями Город-очаг, почитаемое святилище всей нации.
Дорогой Дайду,
я все потерял - в Китай.
Мудрец Хан, реинкарнация всех бодхисаттв,
Волею судьбы Хан Тенгри (Царь Небес) потерял дорогого Дайду,
Потерял Золотой Дворец Мудрого Хана (Хублая), перевоплощения всех богов,
Кто есть золотое семя Чингисхана, сына Хан-Тенгри (Царь Небес).
Я спрятал Нефритовую Печать Лорда Хана в рукаве и покинул (город)
Сражаясь через множество врагов, я прорвался и ушел.
Из воинов может Бука-Темур Чинсан на десять тысяч поколений
Стать ханом в золотой линии Владыки-хана.
Пойманный врасплох, я потерял дорогого Дайду.
Когда я ушел из дома, жемчужина религии и учения осталась позади.
Пусть в будущем мудрые и просвещенные бодхисаттвы внимают и понимают.
Пусть он обойдет и утвердится
в Золотой Линии Чингисхана » [9].

Самуил Скупс (1625) [ править ]

В 1614 году английский священнослужитель Сэмюэл Закупс опубликовал « Покупки своих пилигримов» - или «Отношения мира и религий», наблюдаемые во все эпохи и во всех открытых местах, от Сотворения мира до настоящего времени . Эта книга содержала краткое описание Шангду, основанное на раннем описании Марко Поло:

"В Ксанду Кублай Джан построил величественный Палас, охватывающий шестнадцать миль равнинной земли со стеной, в которой есть плодородные Меддоусы, приятные источники, восхитительные ручьи и всевозможные звери для охоты и охоты, а посреди них - роскошный дом. удовольствия, которое можно перемещать с места на место ". [10]

В 1625 году Закупс опубликовал расширенное издание этой книги, в котором рассказывается о путешествиях знаменитых путешественников, под названием Закупс его Pilgrimes . Одиннадцатый том этой книги включал более подробное описание Шангду, приписываемое Марко Поло и датированное 1320 годом:

"Этот город находится в трех днях пути на северо-восток к городу Ксанду, который построил ныне правящий Чан Кублай; воздвиг там чудесный искусственный Дворец из мрамора и других камней, который упирается в стену с одной стороны, а посреди города - с другой. другой. Он включил шестьдесят миль в обход стены с той стороны, где дворец упирается в стену города, в которую никто не может войти, кроме дворца. Лань Дир, Фавны, несущие туда Ястребов (из которых трое мяуканут над двумя сотнями Кречетов, которых он ходит раз в неделю, чтобы увидеть), и он часто использует одного Леопарда или больше, сидя на Лошадях, которых он садит на Оленей и Дира, и, схватив зверя, отдает его Кречетам,и, созерцая это зрелище, он находит удивительное удовольствие. Посреди прекрасного леса у него есть королевский дом на позолоченных и покрытых лаком столбах, на каждом дюйме которого изображен весь позолоченный Дракон, обвивающий свой тейле вокруг столба, который его голова несет на чердаке, а также его крылья. отображается с двух сторон; крышка также сделана из тростника, позолочена и покрыта лаком, так что рейн не нанесет ей повреждений; тростник был толщиной в три пригоршни и бревном длиной в десять ярдов, расколотым с узла на узел. Сам дом также может быть разрушен, снят, как шатер, и снова возведен. Ибо он поддерживается, когда он установлен, двумя сотнями шелковых шнурков. Великий Чан живет там три месяца в году, а именно в июне, июле и августе.на каждом дюйме которого изображен весь позолоченный Дракон, обвивающий свой тайле вокруг столба, который его голова держит на чердаке, а также с крыльями, выставленными с обеих сторон; крышка также сделана из тростника, позолочена и покрыта лаком, так что рейн не нанесет ей повреждений; тростник был толщиной в три пригоршни и бревном в десять ярдов, расколотых с узла на узел. Сам дом также может быть разрушен, снят, как шатер, и снова возведен. Ибо он поддерживается, когда он установлен, двумя сотнями шелковых шнурков. Великий Чан живет там три месяца в году, а именно в июне, июле и августе.на каждом дюйме которого изображен весь позолоченный Дракон, обвивающий свой тайле вокруг столба, который его голова держит на чердаке, а также с крыльями, выставленными с обеих сторон; крышка также сделана из тростника, позолочена и покрыта лаком, так что рейн не нанесет ей повреждений; тростник был толщиной в три пригоршни и бревном в десять ярдов, расколотых с узла на узел. Сам дом также может быть разрушен, снят, как шатер, и снова возведен. Ибо он поддерживается, когда он установлен, двумя сотнями шелковых шнурков. Великий Чан живет там три месяца в году, а именно в июне, июле и августе.тростник был толщиной в три пригоршни и бревном длиной в десять ярдов, расколотым с узла на узел. Сам дом также может быть разрушен, снят, как шатер, и снова возведен. Ибо он поддерживается, когда он установлен, двумя сотнями шелковых шнурков. Великий Чан живет там три месяца в году, а именно в июне, июле и августе.тростник был толщиной в три пригоршни и бревном длиной в десять ярдов, расколотым с узла на узел. Сам дом также может быть разрушен, снят, как шатер, и снова возведен. Ибо он поддерживается, когда он установлен, двумя сотнями шелковых шнурков. Великий Чан живет там три месяца в году, а именно в июне, июле и августе.[11]

Сэмюэл Тейлор Кольридж (1797) [ править ]

В 1797 году, согласно его собственному рассказу, английский поэт Сэмюэл Тейлор Кольридж читал о Шангду в « Покупках своих пилигримов» , заснул и увидел сон, вдохновленный опиумом. Сон заставил его начать поэму, известную как « Кубла Хан ». К сожалению, написание Колриджа было прервано неназванным « человеком по делам из Порлока », в результате чего он забыл большую часть сна, но его образы Шанду стали одним из самых известных стихотворений на английском языке.

Кольридж описал, как он написал стихотворение, в предисловии к своему сборнику стихов « Кристабель, Кубла Хан и боли сна» , опубликованному в 1816 году:

Летом 1797 года автор, который тогда был болен, удалился в уединенный фермерский дом между Порлоком и Линтоном, на границах Эксмура в Сомерсете и Девоншире. Из-за легкого недомогания был проведен анодин. предписано, из-за чего он заснул в своем кресле в тот момент, когда он читал следующее предложение или слова того же содержания в "Пилгримах Покупка":

Здесь хан Кубла приказал построить дворец и величественный сад при нем. Таким образом, десять миль плодородной земли были обнесены стеной.

Автор около трех часов находился в глубоком сне, по крайней мере, во внешних чувствах, в течение которого он совершенно уверен, что не смог бы составить менее двух-трехсот строк; если это действительно можно назвать композицией, в которой все образы возникли перед ним как вещи с параллельным производством соответствующих выражений, без какого-либо ощущения или осознания усилия. Проснувшись, ему показалось, что он отчетливо помнит все, и, взяв перо, чернила и бумагу, тотчас и нетерпеливо записал строки, которые здесь сохранились ».« Человек по делам из Порлока »прервал его, и он никогда не мог воспроизвести больше, чем «около восьми или десяти разрозненных линий и изображений» [12].

Стихотворение Кольриджа открывается аналогично описанию Закупса, прежде чем перейти к яркому описанию разнообразных удовольствий дворца:

В Занаду сделал Кубла Хан
Величественный декрет-купол:
Где текла священная река Альф
Через пещеры безмерные человеку
До безветренного моря.
Итак, дважды пять миль плодородной земли
Стенами и башнями опоясывались кругом:
И были сады яркие с извилистыми ручьями,
Где расцвело много благовонных деревьев;
И здесь были древние, как холмы, леса,
Окутывание солнечных пятен зелени. (строки 1–11) [13]

Астрономия [ править ]

В 2006 году Международный астрономический союз (IAU) дал континент размером площади Сатурн «s луна Титан название Ксанаду , ссылаясь на поэме Кольриджа. [14] Занаду вызвал значительный интерес у ученых после того, как его радиолокационное изображение показало, что его местность очень похожа на земную, с текущими реками (вероятно, из метана и этана, а не из воды, как на Земле), горами (изо льда, а не из обычных). скала) и песчаные дюны. [15]

В популярной культуре [ править ]

Благодаря стихотворению Кольриджа Занаду стал метафорой великолепия и богатства. Это было имя Чарльз Фостер Кейн «s имения в фильме Гражданин Кейн , что из Mandrake Мага в продолжительном комиксе, а также северной части штата отступление злодея Ксанатоса в серии Гаргульи TV . Название фильма 1980 года « Занаду» с Джином Келли и Оливией Ньютон-Джон в главных ролях является отсылкой к стихотворению Колриджа, которое также привело к песне « Ксанаду », созданной Electric Light Orchestra и Ньютон-Джоном .

В романе Курта Воннегута « Timequake» Занаду - это место отдыха плодовитых писателей на курорте на Кейп-Коде . Занаду был показан в рассказе Рэя Брэдбери под названием «Чудо редкого устройства», написанном в 1962 году и переизданном в 1964 году в сборнике «Машины радости» . Позже по этой истории был снят телевизионный эпизод. «В Занаду» - книга о путешествиях Уильяма Дэлримпла 1989 года ; в возрасте 22 лет он отправляется по Великому шелковому пути из Антиохии .

В начале 1980 года Тина Мари попала в топ-40 американских R&B с песней «Behind the Groove», в которой упоминается Занаду. В 1968 году британская поп / рок- группа Dave Dee, Dozy, Beaky, Mick & Tich стала хитом номер один в Великобритании с песней " The Legend of Xanadu ". [16] Еще одна известная ссылка на стихотворение Кольриджа - это песня « Xanadu » канадской рок-группы Rush в их альбоме 1977 года «Прощание с королями» . В их дебютном альбоме Добро пожаловать в Pleasuredome , Фрэнки едут в Голливуд называют стихотворение в названии треке . [17] Немецкая металлическая группаBlind Guardian ссылается на Занаду и строит «купол удовольствий» в песне Sacred Mind из их альбома 2015 года Beyond the Red Mirror . В 1977 году канадская прогрессивная рок-группа RUSH выпустила песню под названием «Xanadu», в которой использовалась большая часть стихотворения Кольриджа в качестве текста песни.

В японском ранобэ и аниме- сериале Shakugan no Shana Занаду - это имя рая, которое будет создано Богом Творения (Змея Праздника). В научно-фантастических / киберпанк / фэнтези Otherland от Тэда Уильямса , Пол Джонас проходит через «simworld», или весьма реалистичной симуляции, Ксанаду, как описано в поэме Кольриджа.

Раскрывается, что Занаду - альтернативное название утопического города Тралла-Ла, место действия из комиксов Диснея Скруджа Макдака , первоначально созданного Карлом Барксом и расширенного Доном Розой в его рассказе «Возвращение в Занаду». показал, что Чингисхан разместил там столицу своей империи после того, как он занял город, и спрятал огромную казну Монгульской империи в массивном подземном резервуаре, который истощал реку, текущую через город, создавая «безсолнечное море», упомянутое в книге Кольриджа стих.

Название города также является названием одной из самых популярных ролевых игр 1980-х годов для нескольких домашних компьютеров под названием Xanadu: Dragonslayer II .

См. Также [ править ]

  • Список мифологических мест
  • Каракорум , бывшая столица Великой Монгольской империи, основанная Чингисханом и построенная из камня Угедей-ханом в 1220 году.
  • Шангри-Ла
  • Шамбала

Ссылки [ править ]

  1. ^ Masuya Томоко, «Сезонные капители с постоянными зданиями в монгольской империи», в Дюран-Guédy, Дэвид (ред.), Тюрко-монгольских правителей, городов и городской жизни, Лейден, Brill, с. 239
  2. ^ Кристофер П. Этвуд. Энциклопедия Монголии и Монгольской империи (Факты в файлах, 2004 г.), стр. 605
  3. ^ "Династия Юань" . Художественный музей Принстонского университета .
  4. ^ Нэнси Shatzman Стейнхардт (1999). Китайское имперское градостроительство . Гавайский университет Press . п. 153. ISBN. 0-8248-2196-3. Лю Бинчжун реализовал заранее продуманную и глубоко китайскую схему городской архитектуры.
  5. ^ a b c Человек, Джон (2006). Хубилай Хан: От Занаду до сверхдержавы . Лондон: Bantam Books . С. 104–119. ISBN 9780553817188.
  6. Ксанаду (Китай), Страна Бассари (Сенегал) и Гранд-Бассам (Кот-д'Ивуар) добавлены в Список всемирного наследия ЮНЕСКО. Архивировано 15 апреля 2016 г. в Wayback Machine.
  7. Перейти ↑ Chisholm, Hugh, ed. (1911). «Мяу»  . Encyclopdia Britannica (Одиннадцатое изд.). Cambridge University Press - через Wikisource . MEW . (2) (через фр. Muer , от лат. Mutare , «изменять») - термин, первоначально применяемый во французском языке к линьке ястреба или сокола, а затем к содержанию птицы в клетке в течение этого периода; таким образом, «мяукать» стало означать ограничивать.
  8. ^ http://en.wikisource.org/wiki/The_Travels_of_Marco_Polo/Book_1/Chapter_61 Путешествие Марко Поло, Книга 1 / Глава 61, Город Чанду и дворец Каана там . из Wikisource в переводе Генри Юла
  9. ^ [1] [ мертвая ссылка ]
  10. ^ "Архивная копия" . Архивировано 13 марта 2016 года . Проверено 28 марта 2015 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка ) Самуэль покупает, покупает свои Pilgrimes, четвертая книга, глава 13, страница 415. цифровая версия из копии, принадлежащей Джону Адамсу, в Бостонской публичной библиотеке.
  11. ^ Hakluytus Posthumus или Purchas его Pilgrimes, contayning историю мира в морских плаваний и путешествий Ланде англичанами и другими , Том 11. Оттиск 1625edition сделанного в 1906 году Дж, MacLehose и сыновьями, Глазго. Оцифровано в электронной книге Google. Архивировано 27 июня 2014 года на Wayback Machine.
  12. ^ Сэмюэл Тейлор Кольридж, Кристабель, Кубла Хан и боли сна , 2-е издание, Уильям Балмер, Лондон, 1816 г.
  13. Перейти ↑ Samuel Taylor Coleridge, Selected Poetry , Oxford University Press, 1997, pg. 102
  14. ^ «Планетарные имена: Альбедо Особенность: Занаду на Титане» . IAU .
  15. ^ «Кассини показывает, что область Ксанаду Титана - Земля, подобная Земле» . НАСА .
  16. ^ Робертс, Дэвид (2006). Британские хитовые синглы и альбомы (19-е изд.). Лондон: Книга рекордов Гиннеса. п. 146. ISBN. 1-904994-10-5.
  17. ^ «Фрэнки едет в Голливуд - добро пожаловать в приятное официальное музыкальное видео» . ZTT Records .

Внешние ссылки [ править ]

  • Спутниковая карта Шанду на Google
  • Занаду - Энциклопедия древней истории
  • Достопримечательности Верхней столицы династии Юань (Занаду) и Средней столицы ( всемирное наследие ЮНЕСКО )