Замок Сориа Мория ( Soria Moria slott ) - норвежская сказка, прославленная Питером Кристеном Асбьёрнсеном и Йоргеном Мо в их классической сказке Norske Folkeeventyr . Позже Эндрю Лэнг включил рассказ в свою серию сказочных сборников в «Красной книге сказок» . [1] [2]
Синопсис
У бедной пары был сын по имени Халвор, похожий на Пепельного парня (норвежский: Аскеладден ), который ни на что не годился , кроме как сидеть и шарить по пеплу. Однажды шкипер спросил его, не хочет ли он выйти в море. Он пошел, и шторм унес их далеко от курса. Когда Халвор сошел с корабля, он пошел и нашел замок. Когда он подошел к нему, принцесса предупредила его, что там живет тролль с тремя головами и съест его. Халвор отказался уходить. Принцесса накормила его и попросила попробовать владеть мечом. Он не мог, и она посоветовала ему выпить из фляги; после этого он мог владеть им. По возвращении он убил тролля. Принцесса рассказала ему о двух других своих сестрах, также взятых в плен троллями, и Халвор также спас их, хотя у одного тролля было шесть голов, а у другого девять.
Они предложили, что любой из них выйдет за него замуж, и он выбрал младшую принцессу , но он скучал по своим родителям и хотел рассказать им, что случилось. Принцессы дали ему кольцо, чтобы он пожелал ему туда и обратно, но предупредили, чтобы он не называл их имена. Его родителям потребовалось много времени, чтобы признать этого великого лорда своим сыном, но они были им очень довольны. Перед ним молодые женщины смущались, потому что издевались над ним. Он хотел, чтобы принцессы были здесь, чтобы показать им, насколько они должны быть смущены. Они появились. Самая младшая принцесса уговорила Халвора лечь и поспать, надела кольцо ему на палец, взяла кольцо желаний и пожелала им вернуться в замок Сориа Мория.
Он намеревался их найти, купил лошадь и нашел коттедж с пожилой парой, где у женщины был достаточно длинный нос, чтобы разжечь огонь. Он спросил, знают ли они дорогу к замку Сория Мория, и они не знали, как и Луна, когда старуха спросила об этом, но старуха продала ему пару сапог, которые занимали двадцать миль на шаг за его лошадь, и спросила ему ждать Западного Ветра. Он знал, где находится замок Сориа Мория и что там должна быть свадьба. Халвор отправился туда с Западным Ветром. Там Халвор положил кольцо, которое принцесса ему подарила, в чашу и принес принцессе. Она узнала это и вышла замуж за Халвора вместо нового жениха . [3]
Комментарий
Для норвежцев замок Сориа Мория, вероятно, является одним из самых известных норвежских сказок. Поиск замка Сориа Мория можно рассматривать как прогресс, символ безупречного счастья. Согласно легенде, путь к замку четко не обозначен, и путешествие проходит в одиночку, потому что все люди разные и поэтому не могут достичь цели одинаково. Он характерен для большинства норвежских сказок тем, что содержит уникальный оттенок реализма и народного юмора. Эти сказки выражают множество традиционных ценностей, идей и характеров. Одна из наиболее распространенных ценностей - это идея о том, что обычный человек поднимается над обстоятельствами своего рождения и становится успешным.
Легенда продолжала захватывать норвежское воображение. В 1881 году Теодор Северин Киттельсен написал свою хорошо известную (норвежцам) картину для публикации в издании Norske Folkeeventyr . Эта легенда была написана как стихотворение в романе Оле Эдварта Рёльваага 1933 года «Лодка тоски» . Совсем недавно он появился в форме песни Soria Moria в альбоме 1989 года норвежской певицы Сиссель Киркьебё . [4] Декларация Сориа Мориа , переговоры по которой в 2005 году проходили в отеле « Сория Мория» в Осло , легла в основу первого и второго правительства бывшего премьер-министра Норвегии Йенса Столтенберга . [5]
Музыкант Фил Элверум упомянул картину замка и пропасти в своем альбоме 2017 года A Crow Looked At Me как Mount Eerie , используя это как аллегорию, показывающую, казалось бы, непреодолимый путь, пройденный, чтобы избежать горя.
Расшифровка названия
Точное значение имени Сория Мория не известно. Это может быть связано с Мориа , названием, данным горной цепи в Книге Бытия . По преданию, это было место, где Авраам чуть не принес в жертву Исаака . [6] Дж. Р. Р. Толкин признал, что это имя (по звуку, а не по значению) лежит в основе его «Копей Мории». [7] Это также может быть связано с греческими словами «софия» и «мория», которые означают мудрость и глупость .
Смотрите также
Рекомендации
- ^ «Норвежские сказки - Золотые весы» .
- ^ "Soria Moria slott - Магазин норске лексикон" .
- ^ Популярные Байки из скандинавской (Northvegr Foundation)
- ^ Поиск Ролвааг для Сория Мория (. Рейтчил А. Haugrud, норвежско-американской исторической ассоциации Том 26: Page 103)
- ^ Сория Мория Отель & Conferenscenter архивации 2010-10-09 в Wayback Machine
- ^ "МОРИЯ - JewishEncyclopedia.com" .
- ^ "Мория ... впервые появилась в" Хоббите ", глава 1. Насколько я помню, это было случайное" эхо "замка Сориа Мория в одной из скандинавских сказок, переведенных Дасентом ... Мне понравилась последовательность звуков; он аллитерируется с помощью слова «мины» и связан с элементом MOR в моей лингвистической конструкции ». Письма Дж. Р. Р. Толкина , изд. Хамфри Карпентер (1981), № 297
Другие источники
- «Замок Сория Мория», Ланг, Эндрю. Красная книга фей, Лондон: расшифровка стенограммы Лонгманса 1890 г.
Внешние ссылки
- Стенограмма «Замок Сория Мория» Асбьёрнсен, Питер Кристен и Мо, Йорген. К востоку от Солнца и к западу от Луны . Джордж Уэбби Дасент, переводчик. Популярные сказки скандинавских народов . Эдинбург: Дэвид Дуглас, 1888 г.