Южно-тирольский немецкий ( немецкий : «Südtirolerisch» или «Südtirolisch» , на местном верхненемецком ( австро-баварском ) языке, также называемый «Südtiroulerisch» или «Sîdtiroul (er) isch» ) или тирольский диалект, на котором говорят в северных странах. Итальянская провинция Южный Тироль . Обычно считается, что это местный вариант южно-баварского . [1] Разница между баварским и южнотирольским языками заключается во влиянии итальянского и ладинского языков в его лексиконе.
Характеристики [ править ]
69,15% жителей Южного Тироля говорят на немецком как на родном. [2] Южно-тирольский язык обычно используется дома или в неформальной обстановке, тогда как стандартный немецкий в его австрийском варианте преобладает в школе, на работе и в служебных целях. Таким образом, это медиальная диглоссия , поскольку разговорный язык - это в основном диалект, а письменный - в основном австрийско-немецкий вариант стандартного немецкого языка . [1]
Южно-тирольский диалект связан с Байриш. Он сохраняет свои специфические черты и в основном однороден с вариантами Северного Тироля . Он вобрал в себя некоторые итальянские или итальянские термины, особенно для административных целей (например, водительские права, врач общей практики и т. Д.) И некоторые виды еды. Эти термины редко встречаются в стандартном немецком или австрийском немецком языке .
Словарь [ править ]
Южно-тирольский | Стандартный немецкий | Итальянский | английский | |
---|---|---|---|---|
офтамол | манчмал | Talvolta | иногда | |
паршивый | Hören | удирэ | Слушать | |
магари | Vielleicht, Etwa | магари | может быть | |
Фракция | Ortsteil | фрация | Гамлет | |
Кондоминиум | Mehrfamilienhaus | кондоминио | кондоминиум / кондоминиум | |
хой / хойла | привет | Чао | Привет | |
Ручелен [4] | Локен | риччоли | кудри | |
Адвокат [4] | Rechtsanwalt | аввокато | юрист, поверенный | |
Identitätskarte | Personalausweis | Carta d'identità | Удостоверение личности | |
Эйертретер [5] | Nervensäge | шумный | неприятность |
Ссылки [ править ]
- ^ a b Замбрелли, Мартина (2004). «ВМЕШАТЬ ЛЕССИКАЛИ В SITUAZIONI DI CONTATTO LINGUISTICO» (PDF) .
- ^ "Suche | Landesinstitut für Statistik (Astat) | Autonome Provinz Bozen - Südtirol" (PDF) . www.provinz.bz.it . Проверено 21 сентября 2016 .
- ^ "Ecco lo slang di Bolzano, da" olfo "a" bätsch "- Cronaca - Alto Adige" . 2011-12-15 . Проверено 21 сентября 2016 .
- ^ a b "Альтоатесино диалетто - Альто-Адидже, провинция Больцано" . Проверено 21 сентября 2016 .
- ^ Pillon, Kager Matthias, Глория. "oschpele.ritten.org - Das Südtiroler Dialekt Wörterbuch" . oschpele.ritten.org . Проверено 18 июля 2018 .