Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлен из южного малайзийского Хоккиена )
Перейти к навигации Перейти к поиску
Jementah Hokkien Ассоциация в Jementah , Segamat , Джохор .

Южно-малайзийский хоккиен ( упрощенный китайский :南马 福建 话; традиционный китайский :南馬 福建 話; пиньинь : Nán Mǎ Fújiànhuà ; Pe̍h-ōe-jī : Lâm-Má Hok-kiàn-oē ) - местный вариант китайского языка Min Nan. разнообразие языков в Центральной и Южной полуостровной Малайзии ( Кланг , Малакка , Muar , Tangkak , Segamat , Бат Pahat , понтийский , Джохор - Бару ), Сингапур , Риауи острова Риау [ необходима ссылка ]

Этот диалект основан на разновидностях Мин Нан с акцентом на Цюаньчжоу , включая диалект Энг Чун (Юнчун) . [1] [2] Он заметно отличается от Penang Hokkien и Medan Hokkien , которые основаны на диалекте Чжанчжоу .

Подобно ситуации в Сингапуре, термин Хоккиен обычно используется китайцами в Юго-Восточной Азии для обозначения китайцев Мин Нань (闽南 语). Южный малайзийский хоккиен основан на диалекте Цюаньчжоу с некоторым влиянием диалекта Сямэнь .

Фонология [ править ]

Этот раздел основан на Энг Чун (Ёнчун) Хоккиен, на котором говорят в Малакке .

Гласные [ править ]

Всего восемь фонематических гласных: [2]

Звуки [ править ]

Всего имеется семь тонов, пять из которых - длинные, а два - проверенные. [1] Как и другие разновидности хоккиена, эти тона также подвергаются тон-сандхи в незавершенных положениях. [1] Значения тона (как базовые тона, так и тоны сандхи) длинных тонов показаны ниже: [3]

Влияния из других языков [ править ]

Южный малайзийский хоккиен также подвержен влиянию различных языков или диалектов, на которых говорят в Малайзии. На это в определенной степени влияет диалект теочеу, который иногда рассматривается как комбинированная речь хоккиен-теочеу (особенно на языках Муар , Бату Пахат , Понтиан и Джохор-Бару ). [ необходима цитата ]

Есть некоторые заимствования из малайского , но их меньше, чем в Penang Hokkien, и они не полностью заменяют оригинальные слова в Hokkien. [4] В нем также есть заимствования из английского языка . [ необходима цитата ]

Заметки [ править ]

  1. ^ a b c Chang & Hsieh 2012 , стр. 38.
  2. ^ a b Хуанг, Чанг и Се 2011 , стр. 914.
  3. ^ Chang & Шей 2012 , стр. 43.
  4. Перейти ↑ Tan 2001 , p. 218.

Ссылки [ править ]

  • Чанг, Юэ-чин; Се, Фэн-фан (2012). «Тональная коартикуляция в малазийском Hokkien: типологическая аномалия?». Лингвистический обзор . 29 (1): 37–73. DOI : 10,1515 / TLR-2012-0003 .
  • Хуанг, Тинг; Чанг, Юэ-чин; Се, Фэн-фань (17–21 августа 2011 г.). Акустический анализ центральных гласных в малазийском хоккиен (PDF) . 17-й Международный конгресс фонетических наук. Гонконг. С. 914–917.
  • Тан, Чи Бенг (2001). «Китайцы в Юго-Восточной Азии и идентичности в меняющемся глобальном контексте». В Армстронге, М. Джоселин; Армстронг, Р. Уорвик; Муллинер, Кент (ред.). Китайское население в современных обществах Юго-Восточной Азии: идентичности, взаимозависимость и международное влияние . Лондон и Нью-Йорк: Рутледж. С. 210–236. ISBN 0-7007-1398-0.

См. Также [ править ]

  • Хокло люди
  • Хоккиенская культура
  • Хоккиенская архитектура
  • Написанный Хоккиен
  • Hokkien media
  • Пенанг Хоккиен
  • Сингапурский хоккиен
  • Тайваньский хоккиен
  • Медан Хоккиен
  • Филиппинский Хоккиен
  • Сямэнь диалект
  • Кампания "Говори Хоккиен"
  • Голопедия
  • Китайский в Малайзии
  • Китайцы в Сингапуре
  • Китайцы в Индонезии
  • Китайский на Филиппинах