Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Несколько сирийских изданий текста

Книга сиро-римского права (или сиро-римский кодекс ) представляет собой сборник светских юридических текстов Восточной Римской империи, первоначально составленных на греческом языке в конце 5-го века, но сохранившихся только в сирийском переводе. Поскольку это произведение римского права , оригинальным языком многих его юридических текстов был латынь .

Самая ранняя сирийская рукопись ( Британская библиотека , Add MS 14528) обычно датируется 6 веком, хотя утверждается, что датируется 8 веком. В ХХ веке были обнаружены несколько более поздних сирийских рукописей XIII – XVII веков. Один из них идентифицирует составителя как некоего Амвросия, современника императора Валентиниана, вероятно, Валентиниана III , но эта информация не является достоверной. [1] Арабский и армянский переводы сирийского языка также сохранились, как и грузинский перевод, сделанный с армянского в 18 веке. [2] Все эти версии немного различаются по объему. [3]Сборник был очень популярен среди христиан на бывших восточно-римских землях после исламских завоеваний, и сегодня эти рукописи хранятся в различных восточно-православных , восточно-православных и восточно-католических церквях. [2]

Содержание работы бессистемно и даже включает законы, которые устарели еще в V веке. [1] Долгое время это считалось смесью действительного имперского закона и местных восточно-римских обычаев, но с публикацией критического издания (2002 г.) эта точка зрения стала несостоятельной. В настоящее время признано, что это сборник официальных юридических текстов (часто в перефразировании) с комментариями (включая вымышленные случаи), предназначенный для использования в восточных юридических школах, таких как юридическая школа Берита . Лишь некоторые дидактические объяснения содержат свидетельства местных обычаев. В сборнике законов около 160 текстов. В их число вошли судебные решения восточной империи, особенно на основе известных юристов II и III веков, а также короткие тематические трактаты. [2][3] Они также содержат уставы ( Constitutiones ) несколько императоров пятого века, а позже переписчики иногда стремятся повысить авторитет произведения, называя его коллекцию законов Константина I , Феодосием I ( или II ) и Львом I . [2]

Хотя он также касается уголовного и публичного права, основное внимание в книге сиро-римского права уделяется частному праву, особенно семейному праву (наследование, брак, приданое, отцовская власть и рабовладение). [2] Учитывая эту направленность, было высказано предположение, что сборник был разработан для использования в епископских судах ( episcopalis audientia ), где такие вещи могли бы составить большую часть реальных дел. [1] И епископская теория, и теория юридической школы, однако, в лучшем случае являются предположениями; первоначальная цель работы неизвестна. [3]

Книга сиро-римского права в ее сирийской версии была представлена Ираку (который не был частью Римской империи, а, скорее, Сасанидской империи ) к середине 8 века. Патриарх церкви Востока Тимофей I (умер в 823 г.) принял ее как «чистые законы христианства» . Частично это было связано с желанием христиан, живущих под властью мусульман, иметь свод законов, сопоставимый с исламским или иудейским законом . [4] Арабская версия книги сиро-римского права содержит 130 статей и называется «Собрание всех хороших законов и наказаний царей Константина, Феодосия и Льва». Используется термин сунна(закон, обычай) за два столетия до того, как этот термин стал широко использоваться в исламской юриспруденции. Он оказал влияние на исламское право в нескольких областях, таких как право наследования. [5]

См. Также [ править ]

  • Sententiae Syriacae , еще одна книга римского права, составленная на греческом языке и сохранившаяся только в сирийском переводе.
  • Византийское право , параллельное развитие римского права, начиная с Corpus Juris Civilis (529 г.)
  • Ранние социальные изменения при исламе (610–61)

Критические редакции [ править ]

  • Selb, W. и Kaufhold, H. (2002) Das syrisch-römische Rechtsbuch, eingeleitet, herausgegeben, deutsch übersetzt und kommentiert . 3 тт. Вена.
  • Выыбус, А. (1982–83) Сиро-римский свод законов : сирийский текст недавно обнаруженных рукописей, сопровождаемый факсимильным изданием и снабженный введением и переводом . 2 тт. Стокгольм.

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c Каждан, Александр (1991). "Сиро-римский свод законов" . В Каждане, Александр (ред.). Оксфордский словарь Византии . Оксфорд и Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. С. 2001–2002. ISBN 0-19-504652-8.
  2. ^ a b c d e Герхард Тюр, «Книга сиро-римского права» , в книге Роджера С. Багнала, Кая Бродерсена, Крейдж Б. Чампион, Эндрю Эрскина и Сабины Р. Хюбнер (ред.), Энциклопедия древней истории (Wiley -Blackwell, 2013), стр. 6495–6496. Проверено 1 сентября 2018 года.
  3. ^ a b c Готфрид Шиман, "Книга сиро-римского права" , в книге Хьюберта Канчика и Гельмута Шнайдера (ред.), New Pauly Брилла , Vol. 14 (Brill, 2009). Проверено 1 сентября 2018 года.
  4. Патрисия Кроун , Римское, провинциальное и исламское право: истоки исламского патроната (Cambridge University Press, 1987), стр. 12 и 119.
  5. ^ Chibi Mallat, Введение в ближневосточном праву (Oxford University Press, 2007), стр. 22-32.