Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Таллит с черными полосами
Талит с черными полосами согласно Православному ашкеназскому традиции
Сложенный талит

Талит ( иврит : טַלִּית[таˈлит] талит [1] на современном иврите ; талет на сефардском иврите и ладино ; Tallis [2] в ашкеназском иврите и идише ) (пл. tallitot [талиˈтот] , таллейсим , [3] таллизм [4] на ашкеназском иврите и идише; ālēth / elāyōth на тиберийском иврите) - это одежда с бахромой, которую религиозные евреи традиционно носили как молитвенную шаль. У талита есть особая переплетенная и завязанная узлами бахрома, известная как цицит, прикрепленная к его четырем углам. Тканевая часть известна как «бегэдж» (буквально «одежда») и обычно сделана из шерсти или хлопка, хотя иногда для талит гадол используется шелк.

Этот термин в некоторой степени неоднозначен. Это может относиться либо к «талит катан» (малый талит) элемент , который можно носить поверх или под одеждой и часто упоминается как «цицит», или в «талит Gadol» (большой талит) еврейской молитвенной шали носили поверх наружной одежду во время утренних молитв ( Шахарит ) и носят во время всех молитв в Йом Кипур . [5] Сам по себе термин «талит» обычно относится к талит гадол.

Существуют разные традиции относительно возраста, с которого используется талит гадол, даже в ортодоксальном иудаизме . В некоторых общинах его сначала надевают во время бар-мицвы (хотя талит-катан надевают с дошкольного возраста). Во многих кругах ашкенази талит-гадол носят только после брака, а в некоторых общинах его обычно дарят жениху перед свадьбой в качестве свадебного подарка или даже как часть приданого .

Библейская заповедь [ править ]

Библия не повелевает носить уникальной молитвенную накидку или талит. Вместо этого, он предполагает , что люди носили одежду определенного типа , чтобы покрыть себя и инструктирует детей Израиля приложить бахрому ( ציצית цицит ) к углам этих ( Числа 15:38), повторяя заповедь с точки зрения, что они должны " Сделай себе скрученные веревки на четырех углах покрова твоего, которым ты желаешь себя »( Второзаконие 22:12). Эти отрывки не определяют завязывание конкретных типов или количества узлов на краях. Точные обычаи, касающиеся завязывания цицита и формата талита, имеют постбиблейское, раввинское происхождение и, хотяТалмуд обсуждает эти вопросы, в разных общинах сложились немного разные традиции. [6] Однако Библия конкретизирует цель этих цицит, заявляя, что «это будет для вас лишь прихотью, чтобы вы могли взглянуть на нее и вспомнить все заповеди Господа и исполнять их; и что не ходите за своим сердцем и своими глазами, после которых вы заблуждаетесь, дабы вы могли помнить и исполнять все Мои заповеди и быть святыми перед Богом вашим ». [7]

В Encyclopaedia Judaica молитвенная шаль описывается как «прямоугольная накидка, похожая на одеяло, которую люди носили в древности». Кроме того, он «обычно белого цвета и сделан из шерсти, хлопка или шелка». [8]

Традиционно талит изготавливается из шерсти или льна, исходя из понимания того, что ссылка на «одежду» в Библии в связи с мицвой относится конкретно к шерстяной и льняной одежде. [9] Хотя иногда используются и другие материалы, дебаты не пришли к выводу, и многие, особенно среди ортодоксов, предпочитают шерсть, которая признана всеми авторитетами. [10] Также ведутся споры о смешанном шерстяном и льняном талите, поскольку Библия запрещает клаим (шатнез) - «переплетение» шерсти и льна вместе, за двумя исключениями - одеждой коханим и цицит. Что касается цицита , то хазаль (мудрецы) разрешают использовать в тандеме шерстяные и льняные нити только при наличии подлинного техелет.(см. ниже), тогда как каббалистические источники продвигают его дальше, поощряя его практику. [11] [12]

Согласно библейской заповеди [13], в цицит входит голубая нить ( פתיל תכלת , pəthiyl (нить) tək · ā '· leth (синяя)). [14] Тем не менее, на протяжении многих веков после изгнания еврейского народа из Земли Израиля , цицит носили без бахромы техелет, хотя за последние сто лет произошло что-то вроде возвращения. [15] [16]

Произношение [ править ]

В современном иврите это слово произносится[таˈлит] , с ударением на последнем слоге. На идиш это [ˈtaləs] с ударением на первом слоге. Множественное число талит на иврите - талитот , произносится как [талит] . Множественное число идиш - талесим, произносится [таˈлейсɪм] .

Этимология [ править ]

Таллит - это арамейское слово от корня TLL טלל, означающего обложку. [17] Таллит буквально означает плащ или простыня, но во времена Талмуда уже упоминался еврейский молитвенный платок .

Идиома [ править ]

В современной еврейской идиоме саркастическое выражение «совершенно синий талит» (טלית שכולה ת widelyת) широко используется для обозначения того, что якобы, но не совсем чистое, безупречное и добродетельное. (Английская параллель могла бы называть кого-то «Мистер Совершенный».) Выражение происходит из раввинских преданий о библейской фигуре Коре, который возглавил восстание против руководства Моисея и Аарона.. Говорят, что Корей задал Моисею ряд досадных насмешливых вопросов, один из которых был: «Требуется ли цицит для талита, полностью сделанного из голубой пряжи?» На утвердительный ответ Моисея Корей возразил, что обычный (неокрашенный) талит считается `` кошерным '' (что в данном контексте означает ритуально пригодный для ношения), прикрепляя к его углам кисточки цицит, ключевой особенностью которых была единственная нить синий (פתיל תכלת), содержащийся в каждой кисточке. [18] Если так, то какое добавление святости [19] цицит может внести в талит, полностью сделанный из той же небесно-голубой пряжи?

Идея, заключенная в подобных вопросах, приписываемых Корею раввинами, совпадает с понятием, выраженным в вызове Корама Моисею и Аарону (Числа 16: 3): «Все собрание свято, и Бог посреди них, так почему же вы превозносите себя выше собрания Бога? " Корей якобы присоединился к законам, которые были предметом его вопросов к Моисею, но на самом деле использовал их, чтобы высмеивать и дискредитировать Моисея. Поэтому вопрос Корана о талите, полностью сделанном из голубой пряжи, который якобы «более кошерен, чем цицит», но на самом деле не является, поскольку он все еще требует цицит, стал на иврите идиомой, саркастически используемой против лицемерных проявлений ложного благочестия.

Фраза «более кошерный, чем цицит» - это метафорическое выражение на идиш (כשר'ער ווי ציצית) с похожими коннотациями, но не обязательно в саркастическом смысле. В превосходной степени он может относиться к чему-то действительно настолько совершенному и безупречному, что не подлежит упрекам или критике.

Таможня [ править ]

В некоторых еврейских общинах талит гадол дарят отец сыну, тесть зятю или учитель ученику. Его можно было купить по особому случаю, например, к свадьбе или бар-мицве . Многие родители покупают талит-гадол для своих сыновей в возрасте 13 лет вместе с тфилином , хотя среди ортодоксов ребенок мужского пола будет носить талит-катан с дошкольного возраста. В неправославных реформистских и консервативных движениях, помимо мужчин, некоторые женщины в наши дни также носят талит гадоль. Хотя многие прихожане приносят в синагогу свой талит-гадол, обычно там есть стеллаж для посетителей и гостей.

На еврейских свадебных церемониях талит гадол часто используют в качестве хупы или свадебного балдахина. Точно так же талит гадол традиционно расстилается в виде балдахина над детьми во время церемонии чтения Торы во время праздника Симхат Тора или в любой процессии со свитками Торы, например, при демонстрации недавно завершенного свитка по улицам.

Талит гадол традиционно накидывается на плечи, но во время молитвы некоторые покрывают им голову, особенно во время определенных частей службы, таких как Амида и когда призывают к Торе для алии .

В талмудический и посталмудический периоды раввины и ученые носили тфилин весь день, а во время молитвы надевали специальный талит; поэтому они надевают тфилин перед талитом, как показано в порядке, указанном в «Седер рабби Амрам Гаон» (стр. 2а) и в « Зоар» . В современной практике более «правильным» считается обратный порядок. Основанный на талмудическом принципе тадир в'шеайно тадир, тадир кодем (תדיר ושאינו תדיר, תדיר קודם: букв., Часто и нечасто, сначала часто), когда человек выполняет более одной мицвы за раз, те, которые выполняются чаще следует выполнять в первую очередь. Хотя талит носят ежедневно, тфилин не носят в Шаббат. и праздники.

В постный день Тиша бе-Ав преобладают другие обычаи. Некоторые ашкенази не носят талит гадол во время утренней службы ( Шахарит ), а те, кто пропускают благословение, касающееся ношения одежды с бахромой ( цицит ); на дневном богослужении ( минча ) те, кто носит талит гадол, благословляют тогда бахрому. [20] Некоторые сефарды (согласно каббале и местному обычаю ( Минхаг ) для Иерусалима) носят талит в Шахарит как обычно. [21]

Каббалисты считали талит особой одеждой для служения Богу , предназначенной, в сочетании с тфилином , вызывать трепет и благоговение перед Богом в молитве. [22] талит гадол носят прихожане во время утренней молитвы в будние дни, субботу и святые дни; по Хаззано (кантор) на каждое молитвенное время перед ковчегом ; и читателем Торы , а также всеми другими функционерами во время чтения Торы .

История [ править ]

Буквальная заповедь в Библии заключалась в том, чтобы не носить талит, а прикреплять цицит к углам своей четырехугольной одежды, подразумевая, что такую ​​одежду в любом случае носили жители этого региона. Такие одежды были большими, белыми и прямоугольными и использовались в качестве одежды, простыни и погребального савана. Эти четырехугольные предметы одежды, возможно, возникли из аналогичных предметов одежды, подходящих для климата Западной Азии, где обычно жаркие дни, и одежду можно накинуть на тело и голову, чтобы укрыться от солнца, или просто сложить на плечах, чтобы потом. вечернее использование; вечера могут быть очень прохладными, и одежду можно накинуть на шею и плечи, как шарф, чтобы согреться. Такую одежду продолжают носить сегодня в регионе, например, бедуины.квадратная форма аббая .

Хотя в библейские времена цицит прикрепляли к такой повседневной одежде, как нынешний талит гадол, так и талит катан впоследствии были разработаны, чтобы обратить внимание на тот факт, что евреи больше не носили четырехугольные одежды и поэтому были в опасности потерять эту мицву. [23] талит катан носят весь день, обычно как нижнее белье; талит гадол почти исключительно носят только для утренней молитвы, редко на улице.

Свадьбы [ править ]

Во многих сефардских общинах жених традиционно носит талит гадол под хупой (свадебным балдахином). Это тоже обычай в еврейских общинах Германии. В негерманских общинах ашкенази более распространен обычай, когда жених носит котенок . В хасидских и некоторых нехасидских общинах поверх кителя надевают пальто.

Захоронения [ править ]

В диаспоре евреев хоронят в простой деревянной шкатулке. Труп забирает на месте смерти (дом, больница и т. Д.) Хевра кадиша (похоронный комитет). После ритуального омовения тела мужчины одеваются в киттель, а затем в талит гадол . Затем отрезают одну из цицитов . В Земле Израиля захоронение происходит без гроба, а киттель и талит - единственные покрывала для трупа. Женщин хоронят только в белых саванах.

Дополнительные случаи [ править ]

В дополнение к утренней молитве в будние дни, Шаббат и праздники, в ашкеназских общинах лидер молитв также носит талит гадол на Селихосе , хотя еще и ночь. [24] Талит также носят ночью в Йом Киппур , из Кол Нидре , который начинается в дневные часы до окончания вечерней ( Маарив ) службы. [25]

Типы талитот [ править ]

Таллит катан [ править ]

Ортодоксальный еврей, одетый в шерстяной талит катан под жилетом.

Талит катан ( идиш / ашкеназская иврит Таллис Котон, «малый талит») является бахромой одежды традиционно носили под или над своей одеждой на еврейских мужчинах. Это похожая на пончо одежда с отверстием для головы и специальной вязанной и завязанной бахромой, известной как цицит, прикрепленной к его четырем углам. Требования к ткани и бахроме талит-катана такие же, как и у талит-гадола . Обычно талит-катан делают из шерсти или хлопка.

Хотя сефардская галаха обычно отдает предпочтение шерстяной одежде в соответствии с постановлением Шулхан-Аруха, обычаи ашкенази разделились, и Рема постановил, что допустимы все типы одежды. [26] В то время как Мишна Берура и раввин Моше Файнштейн рекомендуют носить шерстяную одежду в соответствии с постановлением Шулхан Аруха, Хазон Иш, как известно, носила хлопок в соответствии с постановлением Виленского Гаона. [27] Это было также практикой раввина Йозефа Соловейчика и немецкого еврейства исторически. [28]

В то время как все четыре одежды с загнутыми углами должны иметь цицит , обычай специально носить талит катан основан на стихе в Числах 15: 38-39, который говорит Моисею увещевать детей Израиля «делать их из поколения в поколение на окраинах мира. углы их одежды ". [29] Ношение талит-каттана не является обязательным в библейском законе, но в раввинских законах эта практика настоятельно рекомендуется для мужчин и часто считается обязательной или обязательной. [26] [30] [31]

Талит катан также известен как арба kanfot ( идиш / ашкеназского иврит : арба kanfos ), буквально «четыре угла», и могут быть отнесены к synecdochally , как цицит .

Таллит гадол [ править ]

Типичная сумка- талит . В вышивке на иврите написано талит . Часто владелец добавляет дополнительную вышивку со своим именем.

Талит гадоль ( идиш / ашкеназская иврит Таллис godoil, традиционно известная как Таллет gedolah среди сефардов) или «большой» талит , надеваются поверх свою одежду , опирающиеся на плечи. Это молитвенная шаль, которую носят во время утренних служб в синагоге все участники мужского пола, а также во многих общинах руководители дневных и вечерних молитв. Талит гадоль обычно сотканы из шерсти - особенно среди ашкеназов. Некоторые испанские, португальские и итальянские евреи используют шелковый талитот.. У португальской еврейской общины в Нидерландах есть традиция украшать углы Таллита. Сегодня некоторые талито изготавливают из полиэстера и хлопка. Таллитот может быть любого цвета, но обычно белого цвета с черными, синими или белыми полосами по краю. Размеры талитотов варьируются и зависят от ваших предпочтений. Некоторые из них достаточно велики, чтобы покрывать все тело, в то время как другие висят на плечах, первые более распространены среди ортодоксальных евреев, вторые среди консерваторов, реформаторов и других деноминаций. Ободок талита, иногда сотканный из серебряной или золотой нити, называется атарах, что буквально означает «корона», но часто его называют воротником. Талит гадоль часто хранится в специальной сумке или тканевой сумке (часто из бархата), которая может быть довольно простой или богато украшенной.

Талит гадол обычно либо полностью белый, либо белый с черными полосами, либо белый с синими полосами. Полностью белая и черно-белая разновидности традиционно были наиболее распространенными, а сине-белая разновидность, в прошлом, как говорилось, напоминала синюю нить или техелет , становясь все более распространенной в последние годы среди не - Православные евреи из-за ассоциации синих и белых с государством Израиль. [32] [33] Полностью белая разновидность обычна среди сефарадских сообществ, тогда как среди ашкеназских сообществ наблюдается тенденция к белому талитот с черными полосами. [34]Одно из объяснений значения черных полос заключается в том, что их черный цвет символизирует разрушение Храма в Иерусалиме и изгнание евреев из земли Израиля. [35] [36]

Во многих еврейских общинах талит носят в синагоге все мужчины и мальчики старше возраста бар-мицвы (а в некоторых общинах даже моложе). Помимо немецких евреев и евреев Оберландера , мужчины в большинстве общин ашкенази (которые составляют большинство евреев сегодня) начинают носить талит после свадьбы.

Женщины [ править ]

Согласно раввинскому праву женщины не обязаны носить талит или другие формы цицит . Подавляющее большинство современных православных авторитетов запрещают женщинам носить талит [37], хотя Моше Файнштейн , [38] Иосиф Соловейчик и Элиэзер Меламед одобряют ношение цицита женщинами наедине, если их мотивация - «ради Бога», а не мотивированы внешними движениями, такими как феминизм. [39] [40] [41] На разделенных по половому признаку участках Западной стеныженщинам разрешено носить шали на шее, но их преследуют, изгоняют или арестовывают за ношение более традиционной одежды за пределами раздельной мужской одежды. [42]

Неправославным женщинам ( реформистам , консерваторам , караимам , реконструкционистам и другим) не запрещено носить талит , и их обычно поощряют к этому, особенно когда они призываются к Торе или руководят служением из бимы . Женщины в консервативном иудаизме начали возрождать ношение талита в 1970-х годах, обычно используя цвета и ткани, отличные от традиционной одежды, которую носят мужчины, в духе (но не обязательно из-за) современных православных правил, касающихся женщин, не ношение одежды «мужского стиля». [43] Это стало обычным явлением в реформеи другие неправославные потоки, где девушки получают талит во время бат-мицвы [44] [45], хотя некоторые впоследствии не носят его на регулярной основе. [46] Другие женщины приняли талит в более позднем возрасте, в том числе более крупный традиционный стиль, для связи со своими общинами, воплощения эгалитарных ценностей или создания личной связи с иудаизмом. [46] [47] Женщины редко носят талит катан. [48]

См. Также [ править ]

  • Христианство и бахрома

Ссылки [ править ]

  1. ^ Джейкоб Рейдер Маркус (1990). В это я верю: документы американской еврейской жизни . п. 269. ISBN. 0-87668-782-6.
  2. ^ Дженнифер Хит (2008). Покров: женщины-писательницы по его истории, знаниям и политике . Калифорнийский университет Press . п. 211. ISBN. 978-0-520-25040-6.
  3. ^ Илана М. Блумберг (2009). Дома учебы: еврейка среди книг . University of Nebraska Press . п. 64. ISBN 978-0-8032-2449-0.
  4. ^ Джозеф Leftwich (1974). Антология современной литературы на идиш . Вальтер де Грюйтер . п. 338. ISBN 90-279-3001-5.
  5. ^ Раввин Даниэль Кон. «Мое еврейское образование - молитвенные службы» . Архивировано из оригинального 22 сентября 2008 года . Проверено 28 сентября 2012 года .
  6. Раввин Шрага Симмонс. «Цицит» . aish.com.
  7. ^ Числа 15: 39-40
  8. Перейти ↑ Second Ed., Vol. 19, Сом – Тн, 2007 г.
  9. ^ "Что не так с шелковой шалью для молитв талит?" . Хабад.
  10. ^ "Обсуждение Мишны Менахот 39b" .
  11. ^ "Цицит из килайима?" . Kehuna.org.
  12. ^ Рамбам : Мишне Тора , Законы Tzizit, 3 - й главе, # 6/7 (на иврите)
  13. ^ Числа 15:38
  14. ^ Числа 15:38
  15. ^ «Птиль Техелет - Нить, объединяющая наше еврейское прошлое, настоящее и будущее» . Птиль Техелет .
  16. ^ "Техелет (Синяя нить)" . Хабад.
  17. ^ Джастроу, Marcus (1926). Словарь Таргумим, Талмуд и др . ISBN E. Shapiro Valentine & Co.  978-1-56563-860-0., стр. 537
  18. ^ Числа 15: 39-40
  19. ^ (см. Числа 15:40)
  20. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 2013-01-25 . Проверено 23 декабря 2012 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  21. ^ Раввин Yirmiyahu Ульман. «Законы Тиша бе-Ав» . Ор сомаях.
  22. Зохар , Исход Толедот, стр. 141a
  23. ^ "Таллит (Молитвенная шаль)" . Мое еврейское образование.
  24. ^ Элиягу Ки - Тов (1997). Довид Ландесман; Джойс Беннетт (ред.). Книга нашего наследия: еврейский год и его знаменательные дни, том 1 . Feldheim Publishers. п. 1042. ISBN 9780873067638.
  25. ^ Кардин, Нина Бет (2000). Гобелен еврейского времени: духовное руководство по праздникам и событиям жизненного цикла . п. 73. ISBN 9780874416459.
  26. ^ a b Neustadt, Doniel (2004). «Таллис Катан: вопросы и ответы» . Архивировано из оригинала 2012-01-19.
  27. ^ Enkin, Ари (19 февраля 2008). "Цицит - хлопок или шерсть?" . Хирхурим.
  28. ^ «Галаха недели, глава Ки Тиса» . Академия Торы округа Берген. 26 февраля 2005 г.
  29. ^ Wein, Берла (2002). Живые евреи: ценности, обычаи и традиции . п. 72.
  30. ^ Раввин Моник Сасскинд Голдберг, Tallit Каттана архивация 2010-12-18 в Wayback Machine , Спроси раввин, Шехтер институты, июнь 2005 года.
  31. ^ Арье Цитрон, Законы цицит , chabad.org
  32. Перейти ↑ Eisenberg, Ronald L. (2010). «Глава 12: Синагога и молитва». Что сказали раввины . Санта-Барбара, Калифорния : Издательская группа Гринвуд . п. 241. ISBN. 978-0-313-38450-9. Проверено 18 декабря 2011 года . Талит , как правило , белого цвета, на основе талмудического описания , что Бог оборачивает себя в талит (RH 17b), и «Его одежда была белой , как снег» (Дан . 7: 9).
  33. ^ Strassfeld, Майкл (2006). «Часть вторая: Три пути». Книга жизни: принятие иудаизма как духовной практики . Вудсток, Вермонт : Издательство «Еврейские огни» . п. 198. ISBN 1-58023-247-7. Проверено 18 декабря 2011 года . Талит может быть любое сочетание цветов, но до недавнего времени было наиболее часто белый с черными полосками. В наше время синие полосы стали более распространенными. Синий и белый, цвета, связанные с Государством Израиль и его флагом, фактически возникли как «еврейские цвета» из-за талита .
  34. ^ Ицхак, Герцель Гиллель (2006). «Глава V: Цвет одежды талита ». Цель ХеХарим: Цицит . Чикаго : Цель ХеХарим. п. 90. ISBN 1-58330-292-1. Проверено 18 декабря 2011 года .
  35. ^ Досик, Уэйн Д. (1995). Живой иудаизм: полное руководство по еврейским верованиям, традициям и практике . Харпер Сан-Франциско . п. 223. ISBN 978-0-06-062119-3. Проверено 18 декабря 2011 года . Талит иногда украшены черными полосами, которые некоторые говорят , это воспоминание или мемориал для разрушения Храма и изгнания.
  36. ^ Fowler, Mery (1999). «Глава 1: Иудаизм». Мировые религии . Брайтон : Sussex Academic Press . п. 15. ISBN 1-898723-49-4. Проверено 18 декабря 2011 года .
  37. Шломо Броди (15 октября 2010 г.). «Почему православные женщины не носят тфилин или талит?» . "Джерузалем пост" . JPost Inc . Проверено 26 января 2019 года .
  38. ^ Игрот Моше, Орах Хайим 4:49, sv ibra d'ika
  39. Элиэзер Меламед. «Женщины и цицит» . Пениней Галаха .
  40. ^ "Уместно ли женщине носить талит?" . Медиацентр Хабад-Любавич.
  41. ^ "Таллит - Женщины" . Aish.com . Спросите раввина.
  42. ^ Шарон, Джереми; Лидман, Мелани (21 июня 2012 г.). «Женщина, задержанная в Котеле за ношение талита» . "Джерузалем пост" .
  43. Ребекка Шульман Герц (2003). «Преобразование талитот: как изменились еврейские молитвенные шали с тех пор, как их стали носить женщины» . Женщины в иудаизме: современные сочинения . Университет Торонто. 3 (2). Архивировано из оригинала на 2012-03-17.
  44. ^ Карин Дэвис (25 мая 2010). Life, Love, Lox: реальные советы современной еврейской девушке . Запуск Press. п. 22. ISBN 978-0-7624-4041-2.
  45. ^ Дебра Нуссбаум Коэн (2001). Празднование вашей новой еврейской дочери: создание еврейских способов приветствовать маленьких девочек в завете: новые и традиционные церемонии . Издательство "Еврейские огни". п. 134. ISBN 978-1-58023-090-2.
  46. ^ a b Гордан, Рэйчел (2013). Леонард Джей Гринспун (ред.). Создание евреев: одежда, культура и торговля . Издательство Purdue University Press. С. 167–176. ISBN 978-1-55753-657-0.
  47. ^ См. " Женщины стены" для других политических и / или феминистских мотивов.
  48. Рианна Дэвидсон, Лорен (9 апреля 2014 г.). «Наблюдательные женщины создают цицит - и вызывают споры» . Вперед .

Внешние ссылки [ править ]

  • Таллит Благословение, связывание и обычаи