Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

« Черная кошка » - это рассказ американского писателя Эдгара Аллана По . Впервые он был опубликован 19 августа 1843 года в газете The Saturday Evening Post . Это исследование психологии вины , часто в сочетании с анализом « Сердца-обличителя » По. [2] В обоих случаях убийца тщательно скрывает свое преступление и считает себя неприступным, но в конечном итоге ломается и раскрывается, побуждаемый назойливым напоминанием о своей вине.

Сюжет [ править ]

История представлена ​​как повествование от первого лица с использованием ненадежного рассказчика . В начале повествования он осужденный. [3] Рассказчик рассказывает нам, что с ранних лет любил животных; у него и его жены есть много домашних животных, в том числе большая красивая черная кошка (как описано рассказчиком) по имени Плутон. Эта кошка особенно любит рассказчика и наоборот. Их взаимная дружба длится несколько лет, пока рассказчик не станет алкоголиком . Однажды ночью, придя домой в состоянии алкогольного опьянения, он считает, что кошка избегает его. Когда он пытается схватить его, перепуганный кот кусает рассказчика, и в припадке пьяной ярости он хватает животное, вытаскивает перочинный нож. из кармана и намеренно выколачивает кошачий глаз.

С этого момента кот в ужасе убегает при приближении своего хозяина. Сначала рассказчик раскаивается и сожалеет о своей жестокости. «Но это чувство вскоре уступило место раздражению. А затем пришел, как будто к моему окончательному и бесповоротному низвержению, дух извращенности». В другом приступе пьяной ярости рассказчик однажды утром выводит кошку в сад, завязывает ей петлю на шее и подвешивает ее на дереве, где она умирает. В ту же ночь его дом загадочным образом загорелся, вынудив рассказчика, его жену и их слугу покинуть помещение.

На следующий день рассказчик возвращается к руинам своего дома и находит отпечаток на единственной стене, уцелевшей после пожара, гигантской кошки с веревкой на шее животного.

Вначале этот образ глубоко беспокоит рассказчика, но постепенно он находит ему логическое объяснение; кто-то снаружи срезал кота с дерева и бросил его труп в спальню, чтобы разбудить его во время пожара. Рассказчик начинает скучать по Плутону и ненавидеть себя за свои действия, чувствуя себя виноватым. Спустя некоторое время он находит похожую кошку в таверне. Он того же размера и цвета, что и оригинал, и даже без глазка. Единственное отличие - большое белое пятно на груди животного. Рассказчик берет его домой, но вскоре начинает бояться и ненавидеть существо из-за того, что это усиливает его чувство вины. Через некоторое время белое пятно меха начинает приобретать форму и, к большому ужасу рассказчика, образует форму виселицы.. Это пугает и злит его еще больше, и он по возможности избегает кошек. Затем, однажды, когда рассказчик и его жена посещают подвал в своем новом доме, кошка попадает под ноги хозяину и чуть не сбивает его с лестницы. Его ярость усиливается алкоголем, мужчина хватает топор и пытается убить кошку, но его останавливает жена. Будучи не в состоянии вынести свою пьяную ярость на кошку, он вместо этого сердито убивает свою жену топором. Чтобы скрыть ее тело, он удаляет кирпичи из выступа в стене, помещает туда ее тело и заделывает дыру. Несколько дней спустя, когда полиция появляется в доме, чтобы расследовать исчезновение жены, они ничего не находят, и рассказчик выходит на свободу. Пропал и кот, которого он тоже намеревался убить. Это дает ему свободу спать, даже несмотря на бремя убийства.

В последний день расследования рассказчик провожает полицейских в подвал. Они до сих пор не находят ничего существенного. Затем, полностью уверенный в своей безопасности, рассказчик комментирует прочность здания и стучит по стене, которую он построил вокруг тела своей жены. Громкий нечеловеческий плач наполняет комнату. Встревоженные полицейские сносят стену и находят труп жены. На гниющей голове трупа, к ужасу рассказчика, сидит визжащий черный кот. Напуганный рассказчик сразу же полностью разрушается этим напоминанием о его преступлении, которое, как он считал, невозможно обнаружить, и появлением кошки. По его словам: «Я замуровал чудовище внутри гробницы!»

История публикации [ править ]

Первое появление в United States Saturday Post , 19 августа 1843 г., первая полоса, Филадельфия.

«Черная кошка» была впервые опубликована в «Субботнем вечернем посте» от 19 августа 1843 года . В то время публикация носила временное название United States Saturday Post . [4] В том же году история была перепечатана в The Baltimore Sun и The Pensacola Gazette . [5] Читатели немедленно положительно отреагировали на рассказ, породив пародии, в том числе на «Призрак серого головастика» Томаса Данна Инглиша. [6]

Анализ [ править ]

Как и рассказчик в « Сердце-обличье » По, рассказчик «Черной кошки» сомнительно в здравом уме. В начале рассказа рассказчик говорит, что читатель был бы «действительно сумасшедшим», если бы читатель ожидал, что читатель поверит истории, подразумевая, что он уже был обвинен в безумии. [7]

Степень, в которой рассказчик утверждает, что он любит своих животных, предполагает психическую нестабильность в форме «слишком много хорошего». Его пристрастие к животным заменяет «ничтожную дружбу и тонкую верность простого человека». Поскольку жена рассказчика разделяет его любовь к животным, он, вероятно, считает ее еще одним домашним животным, поскольку он не доверяет и не любит людей. Кроме того, его неспособность понять свою чрезмерную любовь к животным предвещает его неспособность объяснить мотивы своих действий. [8]

Одна из самых мрачных сказок По, «Черная кошка», включает в себя его сильнейшее осуждение алкоголя. Извращенные действия рассказчика вызваны его алкоголизмом , «болезнью» и «извергом», которые также разрушают его личность. [9] Использование черной кошки вызывает различные суеверия , включая идею, высказанную женой рассказчика, что все они - замаскированные ведьмы . У По был черный кот. В своей книге « Инстинкт против разума - Черная кошка » он заявил: «Автор этой статьи - владелец одной из самых замечательных черных кошек в мире - и это о многом говорит; поскольку следует помнить, что черные кошки все они ведьмы ". [10] В шотландской и ирландской мифологии Кот Сит описывается как черный кот с белым пятном на груди, мало чем отличающийся от кошки, которую рассказчик находит в таверне. Одноименный кот по имени Плутона после римского бога из подземного мира .

Хотя Плутон является нейтральным персонажем в начале истории, он становится враждебным в глазах рассказчика, когда рассказчик становится алкоголиком. Алкоголь доводит рассказчика до приступов невоздержания и насилия до такой степени, что все его злит - в частности, Плутон, который всегда рядом с ним, становится злой ведьмой, которая преследует его, даже избегая его присутствия. Когда рассказчик вырезает глаз Плутона из глазницы, это можно рассматривать как символ частичной слепоты, которую он сам себе навлек на собственное видение нравственного совершенства . [8]

Огонь, уничтожающий дом рассказчика, символизирует «почти полное моральное разложение» рассказчика. [8] Единственный остаток - это отпечаток Плутона на стене, который представляет его непростительный и неисправимый грех. [8]

С точки зрения ритора, эффективная схема упущения, которую использует По, - это диазеугма , или использование множества глаголов для одного предмета; в нем отсутствуют местоимения. Диазеугма подчеркивает действия и делает повествование быстрым и кратким. [11]

Адаптации [ править ]

Иллюстрация к «Черному коту» Обри Бердсли (1894–1895)
  • В 1910–1911 годах художник-футурист Джино Северини написал «Чёрного кота», прямо ссылаясь на рассказ По.
  • Universal Pictures сняла два фильма под названием «Черная кошка» : один в 1934 году с Белой Лугоши и Борисом Карлоффом в главных ролях , а другой - в 1941 году с Лугоши и Бэзилом Рэтбоуном в главных ролях . Оба фильма утверждали, что были "навеяны" рассказом По, но ни один из них не имеет никакого отношения к сказке, за исключением присутствия черной кошки. [6] Однако элементы истории По были использованы в фильме 1934 года « Маньяк» . [12]
  • «Черная кошка» была адаптирована в виде семистраничного комикса в Yellowjack Comics # 1 (1944).
  • 18 сентября 1947 года, радиопрограмма " Тайна в воздухе" с Питером Лорре в роли главного героя в "Черном коте". Примечание: кошачий глаз не выколот. Вместо этого у кошки разрывается ухо.
  • Средняя часть антологии Роджера Кормана « Сказки ужаса » 1962 года сочетает в себе историю «Чёрного кота» с историей другой сказки По, « Бочка Амонтильядо ». [6] В этой версии Питер Лорре играет главного героя (ему дали имя Монтрезор Елочка), а Винсент Прайс - Фортунато Лучрези. Объединение двух историй дает мотив убийцы: у Фортунато роман с женой Монтрезора.
  • В 1970 году чешский писатель Вацулик сделал много ссылок на « спуск в омут », а также «Черная кошка», в его новых свинок  [ ц.п. ] .
  • В 1972 году история По была адаптирована в итальянском фильме ужасов-джалло « Твой порок - запертая комната» и «Только у меня есть ключ» , режиссера Серджио Мартино, с Эдвиг Фенек, Анитой Стриндберг и Луиджи Пистилли в главных ролях.
  • В 1973 году Джеймс Стюарт записал чтение «Чёрного кота» для радио BBC. [13]
  • Фильм сценариста и режиссера Лючио Фульчи « Черная кошка» 1981 года в общих чертах основан на рассказе По.
  • В фильме 1990 года « Два злобных глаза» представлены две сказки По: « Факты по делу М. Вальдемара » и «Черная кошка». Первый был написан и поставлен Джорджем А. Ромеро , а второй был написан и поставлен Дарио Ардженто . В этой версии в главной роли играет Харви Кейтель .
  • В 1997 году сборник работ По был выпущен на двойном компакт-диске под названием Closed on Account of Rabies , в котором различные знаменитости высказали свои голоса в сказках. «Черный кот» был прочитан авангардным исполнитель Галасом .
  • «Черная кошка» была адаптирована и исполнена с «Бочонком Амонтильядо» в роли По, «Времена два: две истории о тайне, убийстве ... и ступе» - двойной афиша коротких пьес для одного актера, написанных и исполненных Грегом Оливер Бодин. Впервые произведен в Нью-Йорке в Manhattan Theater Source в 2007 году и снова в WorkShop Theater Company в 2011 году. Часть сезона 2012 года на сцене Cape May Stage в Кейп-Мэй, штат Нью-Джерси.
  • « Черная кошка » - 11-я серия второго сезона (2007 г.) телесериала « Мастера ужасов» . Сюжет, по сути, пересказывает рассказ в полуавтобиографической манере, причем сам По переживает серию событий с участием черной кошки, которую он использовал, чтобы вдохновить одноименную историю.
  • В 2012 году компания Big Fish Games выпустила детективную игру в жанре point and click, основанную на повести Эдгара Аллана По «Черная кошка: Темные сказки» [14].
  • В 2011 году компания Hyper Aware Theater Company выпустила в Нью-Йорке «Черную кошку», одну из нескольких сценических адаптаций По, написанных Лэнсом Тейтом , в рамках ее «Gutterdrunk: The Poe Revisions». [15] Ава Каридад написала, что в этой стадии адаптации «ненадежный рассказчик [был изменен] с мужчины на женщину»… и этот рассказчик был разделен «на двух отдельных персонажей, представляющих одного человека». [16]
  • Книга комиксов Ahoy Comics 2020 года «Нюхатель крови №1 Эдгара Аллана По» включает в себя стилизацию истории Пола Корнелла и Рассела Брауна под названием «Черная кошка- собака». Как следует из названия, кошку заменяет собака, которая также рассказывает историю. Однако он отказывается видеть своего хозяина в плохом свете и совершенно не осознает его ненависть или вину. [17]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Бейм, Нина (2012). Антология американской литературы Нортона, 8-е издание, том B: 1820-1865 . Нью-Йорк: Нортон . п. 695.
  2. ^ Мейерс, Джеффри (1992). Эдгар Аллан По: его жизнь и наследие . Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Скрибнера . п. 137. ISBN 978-0-8154-1038-6. OCLC  44413785 .
  3. ^ Харт, Джеймс Д. « Черная кошка ». Краткий оксфордский компаньон американской литературы . Oxford UP, 1986. Оксфордский справочник в Интернете . Доступ 22 октября 2011 г.
  4. ^ Куинн, Артур Хобсон (1998). Эдгар Аллан По: критическая биография . Балтимор : Издательство Университета Джона Хопкинса . п. 394. ISBN 978-0-8018-5730-0. OCLC  37300554 .
  5. Эдгар Аллан По - «Черная кошка». Балтиморское общество Эдгара Аллана По. Проверено 23 ноября 2020.
  6. ^ a b c Sova, Дон Б. (2001). Эдгар Аллан По, от А до Я: основная ссылка на его жизнь и работу . Нью-Йорк: факты в файле . п. 28 . ISBN 978-0-8160-4161-9. OCLC  44885229 .
  7. ^ Клеман, Джон (2002). «Непреодолимые импульсы: Эдгар Аллан По и защита безумия». В Гарольде Блуме (ред.). Эдгар Аллан По . Нью-Йорк: Издательство Chelsea House. п. 73. ISBN 978-0-7910-6173-2. OCLC  48176842 .
  8. ^ a b c d Гаргано, Джеймс У. «Черная кошка»: переосмысление извращенности ». Texas Studies in Literature and Language 2.2 (1960): 172-78.
  9. ^ Сесил, Л. Моффитт (декабрь 1972 г.). "Винная карта По" . Poe Studies . В (2): 42.
  10. ^ Баргер, Эндрю (2008). Эдгар Аллан По Аннотированные и иллюстрированные целые рассказы и стихи . США: Bottletree Books LLC. п. 58. ISBN 978-1-933747-10-1.
  11. ^ Циммерман, Бретт. Эдгар Аллан По: риторика и стиль . Монреаль: UP Макгилл-Куин, 2005.
  12. ^ Дж. Стюарт Блэктон. "Маньяк - состав, отзывы, резюме и награды - AllRovi" . Allmovie.com . Проверено 28 апреля 2014 года .
  13. ^ http://www.jimmystewartontheair.com/james-stewart-reads-edgar-allan-poe-on-the-bbc/
  14. ^ Эдгар Аллан Черный кот: Dark Tales , Big Fish Games
  15. ^ "Gutterdrunk: The Poe Revisions" .
  16. ^ Ава Каридад. «Черная кошка и другие пьесы: адаптировано из рассказов Эдгара Аллана По Лэнса Тэйта». Обзор Эдгара Аллана По. Издательство Пенсильванского государственного университета. 17 (1 (весна 2016 г.)): с. 67. Стабильный URL: https://www.jstor.org/stable/10.5325/edgallpoerev.17.1.issue-1.
  17. ^ "Поднимая бокал Тома Пейера и Фюрера крови Эдгара Аллана По # 1" . Женщины пишут о комиксах.

Внешние ссылки [ править ]

  • Проект Гутенберг: Работы Эдгара Аллана По, Том 2
  • Полный текст в EA Poe Society of Baltimore
  • Полный текст на PoeStories.com со словарными гиперссылками
  • Декодер Poe: Черная кошка
  • Общедоступная аудиокнига Черная кошка на LibriVox
  • Иллюстрация и описание картины Северини
  • Чтение черной кошки Джерри Хэя