Евангелие от Иуды


Евангелие от Иудынеканоническое гностическое евангелие . Содержание состоит из бесед между Иисусом и Иудой Искариотом . Учитывая, что он включает теологию конца 2-го века, широко распространено мнение, что он был составлен во 2-м веке (до 180 г. н.э.) христианами- гностиками , а не самим историческим Иудой. Единственная известная копия этого текста — это текст на коптском языке , датированный 280 годом нашей эры , плюс-минус 60 лет. Было высказано предположение, что текст происходит от более ранней рукописи на греческом языке . Английский перевод был впервые опубликован в начале 2006 г.Национальное географическое общество .

В отличие от канонических евангелий , изображающих Иуду как предателя, предавшего Иисуса властям для распятия в обмен на деньги, Евангелие от Иуды изображает действия Иуды как совершенные в соответствии с инструкциями, данными ему Иисусом. В нем утверждается, что другие ученики не узнали истинного Евангелия, которому Иисус учил только Иуду Искариота, единственного последователя, принадлежащего (или выделенного) из «святого поколения» среди учеников. [ нужна ссылка ]

Папирус на коптском языке в кожаном переплете, обнаруженный в 1970-х годах недалеко от Бени-Масара в Египте [1] , был назван Кодексом Чакос в честь торговца древностями Фриды Нуссбергер-Чакос, которая была обеспокоена ухудшением состояния рукописи. Кодекс, впервые переведенный в начале 2000-х годов, содержит текст, который, по-видимому, относится к концу 2-го века, [2] и включает одноименное «Евангелие от Иуды» ( Euangelion Ioudas ), [a] , которое повествует об истории Иисуса ' Смерть с точки зрения Иуды. [3]

Рукопись была датирована радиоуглеродом и описана National Geographic как указание вероятной даты между 220–340 годами нашей эры. [4]

Сегодня рукопись насчитывает более тысячи экземпляров. Многие разделы отсутствуют в результате неправильного обращения и хранения. Некоторые отрывки представляют собой лишь разрозненные слова; другие содержат много строк. По словам коптского ученого Родольфа Кассера , кодекс изначально содержал 31 лист, каждый из которых был написан с обеих сторон; к тому времени, когда кодекс появился на рынке в 1999 году, сохранилось только 13 листов. Отдельные листья могли быть удалены и проданы. Кодекс хранился в картонной коробке в течение двух десятилетий, поскольку его продавали потенциальным покупателям, [5] и в разные моменты хранили в морозильной камере, банковской ячейке на Лонг-Айленде и сворачивали пополам. [6]

На основе текстового анализа , касающегося особенностей диалекта и греческих заимствований , также было высказано предположение, что коптский текст, содержащийся в кодексе, может быть переводом более старой греческой рукописи, датируемой самое раннее ок.  130–170 гг . н.э. [7] В поддержку цитируется ссылка на «Евангелие от Иуды» раннехристианского писателя Иринея Лионского , который, выступая против гностицизма, назвал этот текст «выдуманной историей». [8] Однако неясно, является ли текст, упомянутый Иринеем, тем же текстом, что и коптское «Евангелие от Иуды», найденное в Кодексе Чакос. [9]


Первая страница Евангелия от Иуды (стр. 33 Кодекса Чакоса )
«Поцелуй Иуды» — традиционное изображение Иуды работы Джотто ди Бондоне , ок.  1306 . Фреска капеллы Скровеньи в Падуе .