Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Сказка о доме волков и всех сородичах Марка» - это фантастический роман Уильяма Морриса , возможно, первого современного писателя-фэнтези, который объединил воображаемый мир с элементом сверхъестественного и, таким образом, является предшественником большей части настоящего. дневная фантастическая литература. [1] Впервые он был опубликован в твердом переплете Ривзом и Тернером в 1889 году. [2]

Книга повлияла на популярный «Властелин колец» Дж. Р. Р. Толкина . [3]

Контекст [ править ]

Это произведение и его последователь, «Корни гор» , были в какой-то степени историческими романами с небольшим количеством магии или без нее. Моррис продолжил развивать новый жанр, заложенный в этой работе, в таких более поздних фантазиях, как « Ребенок Кристофер и Голдилинд Прекрасная» , «Лес за пределами мира» , «Колодец на краю света» и «Вода чудесных островов» . [4]

Сюжет [ править ]

Дом Волков - это романтически реконструированный портрет из жизни германских готических племен, написанный в архаическом стиле и включающий в себя большое количество стихов. Моррис сочетает свои идеалистические взгляды с тем, что было известно в то время о народных традициях и языке его подданных. Он изображает их простыми и трудолюбивыми, вдохновленными на героические действия, чтобы защитить свои семьи и свободу от нападений имперского Рима .

Готы Морриса населяют область, называемую Маркой, на реке в лесу Лихолесья , разделенную на Верхнюю, Среднюю и Нижнюю отметки. Они поклоняются своим богам Одину и Тиру , принося в жертву лошадей, и полагаются на провидцев, которые предсказывают будущее и служат в качестве экстрасенсов, собирающих новости.

Люди Марка выбирают двух боевых герцогов, чтобы вести их против своих врагов, по одному из Дома Волков и Дома Слабых. Военный лидер волков - Тиодольф, человек загадочного и, возможно, божественного происхождения, чьей способности вести угрожает его обладание великолепной кольчужной рубашкой, сделанной гномами, которая, ему неизвестно, проклята. Его поддерживают его возлюбленная Лесное Солнце и их дочь Холл Солнце, которые связаны с богами.

Прием [ править ]

The Atlantic Monthly, рецензируя книгу в 1890 году, писал, что в ней Моррис «использует очень совершенное искусство», комментируя, что «сага» имеет «разнообразный характер» и является «историей по душе поэта, и что в ней раскрывается широкий размах. дано за особые черты его гения ". Рецензент поясняет, что «большая часть - это проза, но речи обычно произносятся в стихах», в то время как проза выполнена в «своеобразном и искусственном стиле, хорошо выдержанном, но способном вывести произведение из области прозы. ... он вызывает иллюзию, похожую на иллюзию обычной формы стиха. Он очень красив в своем общем движении и цвете, и очень благороден во фразе; его аффектация даже соответствует готическому элементу в самом произведении. такая проза, которую мог написать только поэт ».Рецензент добавляет, что «сама работа - произведение необычайной красоты в деталях и богатое как мелкими, так и широкими эффектами», поясняя это следующим образом: «Каждая из его глав рано или поздно становится картиной, прекрасно сгруппированной, прекрасной или грандиозной. его единица, но с той заботой о свете, тени и позе, даже о костюме и каркасе, которые раскрывают художника: ... теперь сцена находится под солнечным светом поляны, часто в тени лунного света или в зарослях; здесь бурный рассвет, там середина лета, но везде карандаш художника ».но с той заботой о свете, тени и позе, даже о костюме и каркасе, которые раскрывают художника: ... теперь сцена находится под солнечным светом поляны, часто в тени лунного света или в зарослях; здесь бурный рассвет, там летний полдень; но повсюду карандаш художника ".но с той заботой о свете, тени и позе, даже о костюме и каркасе, которые раскрывают художника: ... теперь сцена находится под солнечным светом поляны, часто в тени лунного света или в зарослях; здесь бурный рассвет, там летний полдень; но повсюду карандаш художника ".[5] [6]

Оскар Уайльд начинает свой обзор 1889 года в Pall Mall Gazetteсловами: «Последняя книга мистера Морриса - это произведение искусства от начала до конца, а сама отдаленность ее стиля от обычного языка и обычных интересов наших дней придает всей истории странную красоту и незнакомый шарм. Она написана смешанным стихом и прозой, как средневековая «песня-басня». Уайльд пишет, что «С художественной точки зрения это можно описать как попытку сознательным усилием вернуться к условиям более раннего и более свежего возраста ... Когда результат прекрасен, метод оправдан ... Безусловно, работы г-на Морриса обладают этим превосходством. Его прекрасные гармонии и богатые каденции создают в читателе тот дух, с помощью которого может быть истолкован его собственный дух, пробуждают в нем что-то от темперамента или романтики и,вырвав его из его возраста, поместите его в более истинное и живое отношение к великим шедеврам всех времен ". После обширной цитаты из текста Уайльд заключает, что" в дни грубого реализма и лишенного воображения подражания это большое удовольствие приветствовать такую ​​работу. Это произведение, от которого не могут не восхищаться все любители литературы ».[7] [8]

Литературный критик Рэйчел Фалконер, оглядываясь назад на « Дом волков» Морриса , лорда Дансани и Дэвида Линдси , отмечает, что в то время как современная фантастическая литература «чрезмерно» подражает Толкину с его второстепенными мирами, романтическими поисками, персонажами и сюжетными арками более ранние и «сравнительно забытые» авторы показывают, «насколько изобретательной может быть фантазия». [9]

Исследователь английской литературы Анна Ванинская утверждает, что в « Доме волков и корнях гор» Моррис раскрывает свой социализм , изображая «древних военачальников, которые сражаются от имени своих общин, а не ради личной славы». [10]

Влияние [ править ]

«Дом волков» оказал влияние на популярный «Властелин колец» Дж. Р. Р. Толкина . В письме от 31 декабря 1960 г., опубликованном в «Письмах Дж. Р. Р. Толкина» (стр. 303), Толкин писал: « Мертвые болота и подходы к Мораннону чем-то обязаны Северной Франции после битвы на Сомме . Они больше обязаны Уильяму Моррису и его гуннам и римлянам, как в «Доме волков» или «Корни гор» . [3] Среди многочисленных параллелей с «Властелином колец» у Морриса есть такие топонимы в древнеанглийском стиле, как Лихолесье, [11] и Метка, [12] германские личные имена, такие как Тиодольф, [13] и дварфы как искусные кузнецы (например, «Как сделанный гномами Хауберк был унесен из Зала Дайлингов»). [14]

Роман был переиздан Newcastle Publishing Company как шестнадцатый том Библиотеки забытых фантазий Ньюкасла в апреле 1978 года.

См. Также [ править ]

  • История Сигурда Вольсунга и падения ниблунгов
  • Медусельд - аналогичный медовый зал в Рохане во « Властелине колец» Дж. Р. Р. Толкина.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Л. Спраг де Камп , Литературные фехтовальщики и колдуны: Создатели героической фантазии , Arkham House , 1976, стр. 40 ISBN  0-87054-076-9
  2. ^ Евгений Д. Lemire, Библиография Уильяма Морриса , Новый замок, Del., Oak Knoll Press, 2006, стр. 127-133
  3. ^ a b Письмо от 31 декабря 1960 г. в The Letters of JRR Tolkien , p. 303
  4. ^ Л. Спраг де Камп, Литературные мечники и колдуны: Создатели героической фантазии , Arkham House, 1976, стр. 42-5 ISBN 0-87054-076-9 
  5. ^ Фолкнер, Питер (2013). Уильям Моррис: Критическое наследие . Рутледж. С. 331–334.
  6. Anon (июнь 1890 г.). «Рецензия: Дом Волков». Atlantic Monthly . lxv : 851–854.
  7. ^ Уайльд, Оскар (2008). Обзоры . Прочтите How you Want.com. С. 523–528.
  8. ^ Уайльд, Оскар (2 марта 1889 г.). «Последняя книга мистера Уильяма Морриса». Pall Mall Gazette .
  9. ^ Falconer, Rachel (2014-04-18). «Ранняя фантастика: Моррис, Дансани и Линдси». Товарищ Дж. Р. Р. Толкина . Джон Вили и сыновья. С. 303–316. DOI : 10.1002 / 9781118517468.ch21 . ISBN 978-1-118-51746-8.
  10. ^ Кельвин, Норман (2012). «Уильям Моррис и идея сообщества: романтика, история и пропаганда, 1880–1914 (обзор)» . Викторианские исследования . 54 (4): 712–713.
  11. ^ Дом из Wolfings , страница 2
  12. ^ Дом из Wolfings , заголовок страницы
  13. ^ Дом из Wolfings , страница 8
  14. ^ Дом из Wolfings , стр 97

Внешние ссылки [ править ]

  • Дом волков в проекте Гутенберг
  • Аудиокнига Дом Волков в общественном достоянии LibriVox
  • Университет Айовы - список критики Дома волков