Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Певец джаза - американский музыкальный драматический фильм 1927 года, снятый Аланом Кросландом . Это первый полнометражный фильм, в котором не только синхронизирована музыкальная партитура, но и есть синхронное по губам пение и речь в нескольких отдельных эпизодах. Его выпуск ознаменовал коммерческий рост звуковых фильмов и положил конецэре немого кино , хотя после его выпуска все еще оставалось несколько немых фильмов. Он был произведен Warner Bros. со своейсистемой звукозаписи Vitaphone на диске . В фильме представлены шесть песен в исполнении Эла Джолсона . Он основан на 1925 г.играть с тем же именем по Самсон Рэфелсон , который сам по себе был адаптирован от одного из его коротких рассказов под названием «Судный день».

В фильме рассказывается вымышленная история Джейки Рабиновица, молодого человека, который бросает вызов традициям своей набожной еврейской семьи. После того, как он спел популярные мелодии в пивном саду , он был наказан своим отцом, хазаном (кантором), что побудило Джейки сбежать из дома. Спустя несколько лет, теперь называя себя Джеком Робином, он стал талантливым джазовым певцом. Он пытается построить карьеру артиста, но его профессиональные амбиции в конечном итоге вступают в противоречие с требованиями его дома и наследия.

Дэррил Ф. Занук получил Почетную премию Оскар за продюсирование фильма; Альфред А. Кон был номинирован на Best Writing (адаптации) в 1 - й награды Академии . В 1996 году «Певец джаза» был выбран для сохранения в Национальном реестре фильмов «культурно, исторически или эстетически значимых» фильмов. В 1998 году фильм был выбран по результатам голосования, проведенного Американским институтом кино, как один из лучших американских фильмов всех времен и занял девяносто место.

Сюжет [ править ]

Кантор Рабинович хочет, чтобы его сын продолжил семейную традицию, давнюю поколениями, и стал кантором в синагоге еврейского гетто в Нижнем Ист-Сайде Манхэттена. Но в пивном саду тринадцатилетний Джейки Рабинович исполняет так называемые джазовые мелодии. Мойша Юдельсон замечает мальчика и рассказывает отцу Джеки, который тащит его домой. Джейки цепляется за свою мать Сару, как заявляет его отец: «Я научу его лучше, чем унижать голос, данный ему Богом!» Джейки угрожает: «Если ты снова ударишь меня плеткой, я сбегу - и никогда не вернусь! » После порки Джейки целует свою мать на прощание и, верный своему слову, убегает. В Йом Кипурслужбы, Рабиновиц скорбно говорит товарищу по празднику: «Мой сын должен был стоять рядом со мной и петь сегодня вечером, но теперь у меня нет сына». Пока поется священный Кол Нидре , Джейки пробирается домой, чтобы забрать фотографию своей любящей матери.

Примерно 10 лет спустя Джейки сменил имя на более ассимилированное имя Джека Робина. Джека вызывают из-за его стола в кабаре, чтобы он выступил на сцене (« Грязные руки, грязное лицо »).

Джек поражает толпу своим возбужденным исполнением. После этого его представляют прекрасной Мэри Дейл, танцовщице музыкального театра. «Есть много джазовых певцов, но у тебя в голосе слеза», - говорит она, предлагая помочь в его многообещающей карьере. С ее помощью Джек в конце концов добивается большого успеха: он играет главную роль в новом мюзикле « Апрельские безумства» .

Вернувшись в семейный дом, который когда-то покинул Джек, старший Рабинович обучает молодого студента традиционному канторскому искусству. Появляется Джек и пытается объяснить свою точку зрения и свою любовь к современной музыке, но потрясенный кантор изгоняет его: «Я больше не хочу тебя видеть, ты, джазовый певец! » Уходя, Джек делает предсказание: «Я пришел домой с сердцем, полным любви, но ты не хочешь понимать. Когда-нибудь ты поймешь, как мама ».

Джек и его мать ( Эжени Бессерер )

Через две недели после изгнания Джека из семейного дома и за 24 часа до премьеры « Апрельских безумств» на Бродвее отец Джека тяжело заболевает. Джека просят выбрать между шоу и долгом перед семьей и верой: чтобы спеть Кол Нидре для Йом Кипур вместо отца, ему придется пропустить большую премьеру.

В тот вечер, накануне Йом Киппура, Юдлесон говорит еврейским старейшинам: «Впервые у нас нет кантора в День искупления». Лежа в своей постели, слабый и изможденный, Кантор Рабинович говорит Саре, что он не может выступать в самые священные праздники: «Мой сын приходил ко мне во сне - он так прекрасно пел Кол Нидре. Если бы он только пел так сегодня вечером - конечно, он будет прощен ».

Пока Джек готовится к генеральной репетиции, нанося черный макияж, он и Мэри обсуждают его карьерные устремления и семейное давление, которое, по их мнению, он должен сопротивляться. Сара и Юдлесон приходят в гримерку Джека, чтобы умолять его прийти к отцу и спеть вместо него. Джек разорван. Он показывает свое блэкфейсное представление («Моя мать, ты все еще остаешься у меня»), и Сара впервые видит своего сына на сцене. У нее есть слезливое откровение: «Вот он и принадлежит. Если бы Бог хотел, чтобы он был в Своем доме, Он оставил бы его там. Он больше не мой мальчик - теперь он принадлежит всему миру».

Джек Робин на сцене в рекламном кадре финальной сцены фильма.

После этого Джек возвращается в дом Рабиновиц. Он становится на колени у постели отца, и они с любовью разговаривают: «Сын мой, я люблю тебя». Сара предполагает, что если Джек займет его место на службе Йом Киппур, это может помочь исцелить его отца. Мэри приходит с продюсером, который предупреждает Джека, что он никогда больше не будет работать на Бродвее, если не появится на премьере. Джек не может решить. Мэри бросает ему вызов: «Ты солгал, когда сказал, что твоя карьера важнее всего? » Джек не уверен, сможет ли он вообще заменить своего отца: «Я не пел« Кол Нидре »с детства». Его мать говорит ему: «Делай то, что в твоем сердце, Джейки - если ты поешь, а Бог не в твоем голосе, твой отец будет знать». Продюсер уговаривает Джека: «Ты»re джазовый певец в душе! "

В театре на премьере зрителям говорят, что спектакля не будет. Джек поет Кол Нидре вместо своего отца. Его отец со смертного одра слушает близлежащую церемонию и произносит свои последние прощающие слова: «Мама, у нас снова есть наш сын». Дух отца Джека показан рядом с ним в синагоге. Мэри пришла послушать. Она видит, как Джек примирил разделение в своей душе: «джазовый певец - поет своему Богу».

«Сезон идет - и время лечит - шоу продолжается». Джек в роли «Певца джаза» теперь появляется в театре «Зимний сад», по-видимому, как исполнитель на открытии шоу под названием Back Room . В первом ряду переполненного театра его мать сидит рядом с Юдлесоном. Джек в черном исполнении исполняет песню « Моя мама » для нее и для всего мира.

В ролях [ править ]

Карточка вестибюля
  • Эл Джолсон в роли Джейки Рабиновица (Джек Робин)
  • Уорнер Оланд в роли Кантора Рабиновица
  • Эжени Бессерер в роли Сары Рабинович
  • Мэй МакЭвой в роли Мэри Дейл
  • Отто Ледерер - Мойша Юдельсон
  • Ричард Такер, как Гарри Ли
  • Йоселе Розенблатт в роли самого себя
  • Бобби Гордон в роли Джейки Рабиновица (13 лет)

Песни [ править ]

  • "My Gal Sal" (музыка и слова Пола Дрессера ; дублирован неизвестным певцом с Бобби Гордоном на экране) [2]
  • « В ожидании Роберта Э. Ли » (музыка Льюиса Ф. Мьюира и слова Л. Вулфа Гилберта ; дублирован неизвестным певцом с Бобби Гордоном на экране) [2]
  • «Юссель, Юссель» (музыка Сэмюэля Штейнберга и слова Нелли Касман, 1923); слышится как фоновая музыка, когда Джолсон идет по своему району гетто.
  • « Кол Нидре » (традиционный; дублированный Джозефом Дискей, на экране Уорнер Оланд; [2] также исполняется Элом Джолсоном)
  • « Грязные руки, грязное лицо » (музыка Джеймса В. Монако и слова Эдгара Лесли и Гранта Кларка ; в исполнении Эла Джолсона)
  • " Toot, Toot, Tootsie (Goo 'Bye) " (музыка и слова Гаса Кана , Эрни Эрдмана и Дэна Руссо [орфография названия и авторские права на оригинальную обложку нот; [3] некоторые другие источники не упоминают Руссо, а некоторые также называют одного или обоих Тед Фио Рито и Роберт А. Кинг]; в исполнении Эла Джолсона)
  • « Каддиш » (традиционный; в исполнении Кантора Йоселе Розенблатта )
  • "Ярцайт Лихт"; в исполнении Кантора Йоселе Розенблатта
  • " Blue Skies " (музыка и слова Ирвинга Берлина ; в исполнении Эла Джолсона)
  • "Моя мать, у меня все еще есть ты" (музыка Луи Сильверса и слова Гранта Кларка [Джолсон также указан в некоторых источниках]; в исполнении Эла Джолсона)
  • « Моя мама » (музыка Уолтера Дональдсона и слова Сэма М. Льюиса и Джо Янга ; в исполнении Эла Джолсона)

Производство [ править ]

Концепция и развитие [ править ]

25 апреля 1917 года Самсон Рафаэльсон , уроженец Нижнего Ист-Сайда Нью-Йорка и студент университета Иллинойса, посетил представление мюзикла « Робинзон Крузо-младший» в Шампейне, штат Иллинойс . Звездой шоу стал тридцатилетний певец Эл Джолсон , еврей российского происхождения, выступавший в стиле блэкфейс. [4] В интервью 1927 года Рафаэльсон описал этот опыт: «Я никогда не забуду первые пять минут Джолсона - его скорость, удивительную плавность, с которой он перешел от огромного погружения в аудиторию к огромному погружению в свою песню. " Он объяснил, что видел эмоциональную напряженность, подобную той, которая была у Джолсона, только среди канторов синагоги. [4]

Несколько лет спустя, продолжая профессиональную литературную карьеру, Рафаэльсон написал «День искупления», рассказ о молодом евреи по имени Джейки Рабиновиц, основанный на реальной жизни Джолсона. Рассказ был опубликован в январе 1922 года в журнале Everybody's Magazine . [5] Рафаэльсон позже адаптировал рассказ в пьесе «Певец джаза» . Прямая драма, все пение в версии Рафаэльсона происходит за кулисами. [6] С Джорджем Джесселом в главной роли шоу, премьера которого состоялась в театре Уорнер на Таймс-сквер в сентябре 1925 года, стала хитом. [7] Warner Bros.приобрела права на экранизацию пьесы 4 июня 1926 года и подписала с Джесселем контракт. [8] В феврале 1927 года « Мир движущихся изображений» опубликовал рассказ, в котором объявлялось, что производство фильма начнется с Джессела 1 мая. [9]

Чернолицый Эл Джолсон в главной роли в фильме « Робинзон Крузо-младший» - спектакле, который вдохновил на создание истории, которая привела к пьесе, которая стала фильмом «Певец джаза».

Но планы снять фильм с Джесселом провалились по нескольким причинам. Контракт Джессела с Warner Bros. не предполагал, что фильм, для которого они специально подписали его, будет сделан со звуком (тем временем он снял скромную немую комедию). Когда в конце 1926 года Warners выпустили два хита Vitaphone , хотя и без диалогов, постановка The Jazz Singer была пересмотрена. [8] Джессел попросил премию или новый контракт, но получил отказ. Согласно описанию Джессела в его автобиографии, Гарри Уорнер «испытывал трудности с финансированием компании ... Он говорил о том, чтобы позаботиться обо мне, если картина будет успешной. Я чувствовал, что этого было недостаточно». [10]Фактически, примерно в начале 1927 года Гарри Уорнер - старший из братьев, управлявших одноименной студией, - продал свои личные акции на 4 миллиона долларов, чтобы сохранить платежеспособность студии. [8] Затем возникла еще одна серьезная проблема. По словам Джесселя, первое прочтение адаптации сценариста Альфреда А. Кона «привело меня в припадок. Вместо того, чтобы мальчик ушел из театра и, следуя традициям своего отца, пел в синагоге, как в пьесе, картина По сценарию он вернулся в Зимний сад в роли комика с черным лицом, а его мать дико аплодировала в ложе. Я устроил ад. Деньги или нет денег, я бы не стал этого делать ». [11]

По словам исполнителя Эдди Кантора , когда переговоры между Warner Bros. и Джесселом зашли в тупик, Джек Л. Уорнер и руководитель производства студии Дэррил Занук позвонили, чтобы узнать, заинтересована ли его роль. Кантор, друг Джессела, ответил, что он уверен, что любые разногласия с актером можно уладить, и предложил свою помощь. [12]Кантора не пригласили участвовать в переговорах с Джесселем; вместо этого роль затем была предложена Джолсону, который в первую очередь вдохновил ее. Описывая Джолсона как лучший выбор для своей звезды, историк кино Дональд Крафтон писал: «Артист, который спел зажигательные номера менестрелей в стиле блэкфейс, был на пике своей феноменальной популярности. Ожидая, что позже станут известны певцы и рок-звезды, Джолсон наэлектризовал публику живостью и сексуальной привлекательностью своих песен и жестов, во многом благодаря афроамериканским источникам ». [13] По описанию историка кино Роберта Л. Карринджера, «Джессел был водевильным комиком и церемониймейстером с одной успешной пьесой и одним скромно успешным фильмом. Джолсон был суперзвездой».[14]Джолсон принял участие, подписав контракт на 75000 долларов 26 мая 1927 года на восемь недель оказания услуг, начиная с июля. [15] Было несколько заявлений, но нет доказательств того, что Джолсон вложил в фильм часть своих денег. [16] Джессел и Джолсон, также друзья, не разговаривали некоторое время после этого - с одной стороны, Джессел рассказывал о своих проблемах с Уорнерами Джолсону; с другой стороны, Джолсон подписал с ними контракт, не сообщая Джесселу о своих планах. В своей автобиографии Джессел написал, что, в конце концов, Джолсона «нельзя винить, так как Уорнеры определенно решили, что меня нет». [17]

Введение звука [ править ]

Хотя во многих более ранних звуковых фильмах были диалоги, все они были короткими. DW Griffith особенность «s Dream Street (1921) был показан в Нью - Йорке с одной последовательностью пения и шумом толпы, используя звук на-диска систему Photokinema . Фильму предшествовала программа звуковых короткометражек, в том числе эпизод, в котором Гриффит разговаривал непосредственно с аудиторией, но в самом фильме не было сцен с разговорами. [18] На 15 апреля 1923, Ли Де Форест ввел звук на пленочной системы Фонофильм Фореста , который синхронизированный звук и диалог, но качество звука было плохим, и пленки , полученные в этом процессе были только короткие фильмы. [19]

В первых фильмах Warner Bros. Vitaphone « Дон Хуан» (премьера состоялась в августе 1926 г.) и «Лучшее Оле» (премьера состоялась в октябре 1926 г.), как и в трех других, вышедших в начале 1927 г. (« Когда мужчина любит» , « Старый Сан-Франциско» и «Первое авто» ), имелась только синхронизированная инструментальная партитура и звуковые эффекты. Джазовый певец содержит их, а также многочисленные последовательности синхронного пения и несколько синхронизированных речей: две популярные мелодии исполняет молодой Джейки Рабинович, будущий джазовый певец; его отец, кантор, исполняет религиозный « Кол Нидре» ; знаменитый кантор Йоселе Розенблаттв образе самого себя поет отрывок из другой религиозной мелодии, Кадиш , и песни «Yahrzeit Licht». Как взрослый Джек Робин, Джолсон исполняет шесть песен: пять популярных «джазовых» мелодий и Kol Nidre. Звук для фильма записал уроженец Великобритании Джордж Гровс , который также работал над Дон Жуаном . В качестве режиссера студия выбрала Алана Кросланда , у которого на счету уже было два фильма Vitaphone: « Дон Хуан» и « Старый Сан-Франциско» , премьера которых состоялась во время производства « Певца джаза» .

Первое вокальное исполнение Джолсона, начавшееся примерно через пятнадцать минут после начала картины, - это « Грязные руки, грязное лицо » на музыку Джеймса В. Монако и стихи Эдгара Лесли и Гранта Кларка . Первая синхронная речь, которую Джек произносит перед толпой кабаре и пианистом в оркестре, который его сопровождает, происходит сразу после этого выступления, начиная с 17:25 в фильме. Первые слова Джека - «Погоди-ка, погоди, ты еще ничего не слышал» - были устоявшимся сценическим стилем Джолсона. Он даже говорил очень похожие фразы в более раннем короткометражке Эл Джолсон в «Акте о плантациях». (1926) [20]Реплика стала фактически шуткой. В ноябре 1918 года во время гала-концерта, посвященного окончанию Первой мировой войны, Джолсон выбежал на сцену под аплодисменты предыдущего исполнителя, великого оперного тенора Энрико Карузо , и воскликнул: «Ребята, вы еще ничего не слышали». [21] В следующем году он записал песню «You Ain't Heard Nothin 'Again». [22] В более поздней сцене Джек разговаривает со своей матерью, которую играет Эжени Бессерер , в семейной гостиной; его отец входит и произносит одно очень убедительное слово: «Стой!»

В целом фильм содержит только две минуты синхронного разговора, большая часть или все это импровизировано. Остальная часть диалога представлена ​​в виде карточек с субтитрами или вставками , стандартными в немом кино той эпохи; Как было принято, эти названия были написаны не сценаристом фильма Альфредом Коном, а другим сценаристом - в данном случае Джеком Джармутом. [23]

Пока Джолсон гастролировал со сценическим шоу в июне 1927 года, постановка «Певца джаза» началась со съемок внешних сцен вторым отрядом . В конце июня Алан Кросленд отправился в Нью-Йорк, чтобы снимать экстерьеры Нижнего Ист-Сайда и Зимнего сада на натуре. Джолсон присоединился к производству в середине июля (его контракт был указан 11 июля). Съемки с Джолсоном начались с его немых сцен; более сложные последовательности Vitaphone в основном были сделаны в конце августа. [24] И Джолсон, и Занук позже признали, что придумали импровизированный диалог между Джеком и его матерью; другая история гласила, что Сэм Уорнербыл впечатлен кратким импровизацией Джолсона в сцене кабаре, и Кон сразу же придумал несколько строк. [25] 23 сентября Motion Picture News сообщили, что производство фильма было завершено. [26]

Стоимость производства «Певца джаза» составила 422 000 долларов [27] (примерно 5,76 миллиона долларов США в долларах 2015 года) [23], большая сумма, особенно для Warner Bros., которая редко тратила больше 250 000 долларов. Однако это ни в коем случае не было записью для студии; два фильма с Джоном Бэрримором в главной роли были дороже: «Морской зверь» (1926), свободная и совершенно немая адаптация Моби-Дика , за 503 000 долларов и « Дон Хуан» за 546 000 долларов. [28] Тем не менее, затраты представляли собой серьезную авантюру в свете финансовых затруднений студии: в то время как The Jazz Singerбыл в производстве, Гарри Уорнер перестал брать зарплату, заложил драгоценности, принадлежащие его жене, и переехал с семьей в меньшую квартиру. [29]

Премьера и прием [ править ]

Воспроизвести медиа
Оригинальный трейлер из The Jazz Singer

Премьера была назначена на 6 октября 1927 года в кинотеатре Warner Bros. флагманский театр в Нью-Йорке. В соответствии с темой фильма о конфликте в еврейской семье, премьера фильма состоялась после захода солнца накануне праздника Йом Кипур . [30] Подготовка к премьере была напряженной. Помимо Warner Bros. шаткое финансовое положение, физическое представление самого фильма было удивительно сложным:

Каждый из музыкальных номеров Джолсона был смонтирован на отдельной катушке с отдельным сопровождающим звуковым диском. Несмотря на то, что фильм длился всего восемьдесят девять минут ... нужно было управлять пятнадцатью барабанами и пятнадцатью дисками, и киномеханик должен был иметь возможность очень быстро прокручивать пленку и включать записи Vitaphone. Малейшее спотыкание, колебание или человеческая ошибка приведет к публичному и финансовому унижению компании. [31]

Ни один из четырех братьев Уорнер [32] не смог присутствовать: Сэм Уорнер - среди них самый сильный защитник Витафон - умер накануне от пневмонии, а оставшиеся в живых братья вернулись в Калифорнию на его похороны. [25]

По словам присутствовавшей Дорис Уорнер, примерно в середине фильма она почувствовала, что происходит что-то исключительное. Внезапно лицо Джолсона появилось в большом крупном плане и сказал: «Подождите, подождите, вы еще ничего не слышали!» Фраза Джолсона «Подожди минутку» вызвала громкий и положительный отклик у аудитории, которая была ошеломлена, увидев и услышав, как кто-то впервые выступает в фильме, настолько, что поначалу двусмысленность была упущена. Аплодисменты следовали за каждой его песней. Волнение нарастало, и когда Джолсон и Эжени Бессерер начали сцену своего диалога, «аудитория впала в истерику». [33] После шоу аудитория превратилась в «толпу, сражающуюся, толпу», по описанию одного журналиста, скандировавшего «Джолсон,Джолсон, Джолсон! » [31]Среди тех, кто рецензировал фильм, критиком, который наиболее ясно предвидел то, что он предвещает будущее кино, был Роберт Э. Шервуд из журнала Life . Он описал сцену разговорного диалога между Джолсоном и Бессерером как «имеющую огромное значение ... Я, например, внезапно понял, что конец немой драмы не за горами». [34]

Критическая реакция была в целом положительной, хотя и далеко не всегда. Критик New York Times Мордаунт Холл , комментируя премьеру фильма, заявил, что

ни разу с момента первой презентации возможностей Vitaphone, более года назад [то есть, Дон Хуан ], в кинотеатре не слышалось ничего похожего на овацию… Песни Vitaphoned и некоторые диалоги были представлены очень ловко. Это само по себе является амбициозным шагом, поскольку в выражении песни Vitaphone чрезвычайно оживляет производство. Диалог не так эффективен, поскольку он не всегда улавливает нюансы речи или интонации голоса, так что человек не осознает механические особенности. [35]

Variety назвал его "[u] несомненно лучшим, что Vitaphone когда-либо показывал на экране ... [с] изобилием мощности и привлекательности". [36] Ричард Уоттс-младший из New York Herald Tribune назвал это «приятно сентиментальной оргией, связанной с борьбой между религией и искусством…» По сути, это не кинофильм, а скорее шанс запечатлеть для сравнительное бессмертие вид и звук великого исполнителя ». [31] « Exhibitors Herald » был практически идентичен: «Вряд ли фильм. Его лучше назвать увеличенной записью Vitaphone Эла Джолсона с полдюжиной песен». [25]Фильм получил положительные отзывы как в еврейской прессе, так и в афроамериканских газетах, таких как Baltimore Afro-American , New York Amsterdam News и Pittsburgh Courier . [37] Заголовок обзора Los Angeles Times гласил несколько иную историю: «Певец джаза стал хитом - Vitaphone и Эл Джолсон ответили, представьте себя второсортным». [38] Photoplay отклонил Джолсона как «не киноактера. Без его бродвейской репутации он бы не стал второстепенным игроком». [34]

Коммерческое влияние и промышленное влияние [ править ]

Фильм стал большим хитом, продемонстрировав потенциальную прибыль от полнометражных " звуковых фильмов ", но Дональд Крафтон показал, что репутация, которую фильм впоследствии приобрел как один из самых громких успехов Голливуда на сегодняшний день, была преувеличена. Фильм преуспел, но не удивительно, в крупных городах, где он был впервые выпущен, получив большую часть внушительной прибыли за счет длительных и стабильных тиражей в больших и малых населенных пунктах по всей стране. Поскольку перевод кинотеатров на звук все еще находился на начальной стадии, фильм фактически прибыл на многие из этих второстепенных площадок в немой версии. С другой стороны, заявление Крафтона о том, что джазовый певец«был на втором или третьем уровне аттракционов по сравнению с самыми популярными фильмами того времени и даже с другими радиостанциями Vitaphone» также неверно. [39] На самом деле, фильм был самым большим заработком в истории Warner Bros., и оставался таковым до тех пор, пока год спустя его не превзошел «Поющий дурак» , еще один полнометражный фильм Джолсона. В более широком масштабе Голливуда, среди фильмов, первоначально выпущенных в 1927 году, имеющиеся данные свидетельствуют о том, что «Певец джаза» входил в тройку самых кассовых хитов, уступая только « Крылья» и, возможно, «Королю королей» . [A] Согласно отчетам Warner Bros, фильм заработал 1 974 000 долларов в США и Канаде, [40]и $ 651000 в другом месте, [1] для всемирного театральных валового проката около 2600000 $ (доля студии в кассе брутто) и прибыль в $ 1196750. [23]

Одним из ключей к успеху фильма стала инновационная маркетинговая схема, разработанная Сэмом Моррисом, Warner Bros. менеджер по продажам. В описании Крафтона:

[A] специальный пункт в выставочном контракте Warners 'Vitaphone фактически гарантирует длительные тиражи. Театрам пришлось заказывать "Певца джаза" на целые недели, а не на несколько недель. Вместо традиционной фиксированной арендной платы Warners взяли процент от ворот. Скользящая шкала означала, что чем дольше держалась пленка, тем больше аудитория экспонента. Подписание этого контракта крупной сетью New York Fox Theaters было расценено как прецедент, создавший заголовки. [27]

Подобные схемы, основанные на процентном отношении к валовой, а не на фиксированной арендной плате, вскоре станут стандартом для высококачественного продукта американской киноиндустрии или продукта категории «А».

Один из многих альтернативных плакатов - на этот раз для кинотеатров за 25 центов; образ Джека в манящем ночном халате, несущего Мэри на руках, действительно появляется в фильме. Он появляется вскоре после того, как Джек впервые видит выступление Мэри.

Хотя, оглядываясь назад, можно понять, что успех «Певца джаза» означал конец эры немого кино , это не сразу стало очевидным. Мордаунт Холл, например, похвалил Warner Bros. за «проницательное понимание [и] того, что концепция фильма « Певец джаза » была одной из немногих тем, которые можно было бы использовать в Витафоне». [35] По словам историка Ричарда Кошарски, «немые фильмы не исчезли в одночасье, и говорящие фильмы не сразу заполнили кинотеатры ... Тем не менее, 1927 год остается годом, когда Warner Bros. закрыла книгу об истории немых картинок. , даже если их первоначальная цель была несколько скромнее ". [41]

У фильма были другие эффекты, которые были более непосредственными. Джордж Джессел, который в своем третьем сезоне гастролировал со сценической постановкой «Певца джаза» , позже описал, что случилось с его шоу - возможно, предвидя, как звук вскоре укрепит господство Голливуда в американской индустрии развлечений: «Через неделю или две после Вашингтонского шоу. Взаимодействие со звуковой версией «Певца джаза» с Элом Джолсоном охватило всю страну, и я был сметен из бизнеса. Я не мог конкурировать с кинотеатром через дорогу, показывающим первую в мире великолепную звуковую картину. ..за пятьдесят центов, в то время как в моем театре цена была 3 доллара ". [42]

В качестве поистине ключевого события Крафтон указывает на национальный выпуск звуковой версии фильма в начале 1928 года - он датирует его январь, [27] Блок и Уилсон - 4 февраля. [23] В марте Warners объявили, что The Jazz Singer был играет в рекордных 235 кинотеатрах (хотя многие все еще могли показать это только без звука). [27] В мае консорциум, включающий ведущие голливудские студии, подписал контракт с лицензионным подразделением Western Electric , ERPI, на преобразование звука. В июле Warner Bros. выпустили первый полнометражный фильм « Огни Нью-Йорка» - музыкальную криминальную мелодраму. 27 сентября The Jazz Singerстал первым полнометражным говорящим фильмом, который был показан в Европе после его премьеры в лондонском театре Пикадилли . По словам британского историка кино Рэйчел Лоу, фильм « произвел фурор» . « Певец джаза стал поворотным моментом [для введения звука]. Bioscope приветствовал его словами: « Мы склонны задаваться вопросом, почему мы когда-либо называли их «Живые картинки» » [43]. В январе 1929 года последовала звуковая премьера в Париже. [44]

Перед первой церемонией вручения премии Оскар в мае 1929 г., посвященной фильмам, выпущенным в период с августа 1927 г. по июль 1928 г., «Певец джаза» был признан непригодным для двух главных призов - «За выдающийся рисунок», «Производство» и «Уникальное и художественное производство» - на том основании, что это была бы нечестная конкуренция за рассматриваемые немые картины. [23] К середине 1929 года Голливуд производил почти исключительно звуковые фильмы; к концу следующего года то же самое произошло в большей части Западной Европы. Джолсон продолжал снимать серию фильмов для Warners, в том числе «Поющий дурак» , частичное звуковое сопровождение и многоязычные функции « Скажи это песнями» (1929), « Мамочка».(1930) и Big Boy (1930).

Критический анализ [ править ]

Мэри ( Мэй МакЭвой ) и Джек готовятся к генеральной репетиции: первая сцена с черным лицом

Использование Джека Робина блэкфейса в его бродвейских сценических выступлениях - обычная практика в то время, которая теперь широко считается расистской [45] - является основным направлением многих исследований джазовых певцов . Его решающая и необычная роль описана ученым Корином Уиллисом:

В отличие от расовых шуток и инсинуаций, проявленных в последующем упорстве в ранних звуковых фильмах, образы блэкфейса в «Певце джаза» лежат в основе центральной темы фильма, выразительного и художественного исследования понятий двуличия и этнической гибридности в американском обществе. личность. Из более семидесяти примеров черного лица в раннем звуковом фильме 1927–53, которые я просмотрел (включая девять появлений черного лица, впоследствии сделанных Джолсоном), «Певец джаза» уникален тем, что это единственный фильм, в котором черное лицо играет центральную роль в развитии повествования. и тематическое выражение. [46]

Функция и значение черного лица в фильме тесно связаны с собственным еврейским наследием Джека и его желанием оставить свой след в массовой американской культуре - так же, как это делали этнически евреи Джолсон и братья Уорнер. Джек Робин «сочетает в себе традиции и славу. Тезис Warner Brothers состоит в том, что на самом деле, чтобы добиться успеха, мужчина должен сначала признать свою этническую принадлежность», - утверждает У. Т. Лхамон. «[T] Весь фильм строится к сцене затемнения на генеральной репетиции. Джеку Робину нужна маска blackface как агент его совокупной идентичности. Blackface скрепит все личности вместе, не замораживая их в единичных отношениях и не заменяя их части ". [47]

Мнение Сеймура Старка менее оптимистично. Описывая обширный опыт выступления Джолсона в жанре блэкфейс в сценических мюзиклах, он утверждает: «Еврей-иммигрант как бродвейская звезда ... работает в традициях негритянского менестреля, которые скрывают его еврейскую родословную, но провозглашают его белую идентичность. Легкий идишский акцент Джолсона был скрыт за южный шпон ". [48] Утверждая, что The Jazz Singer на самом деле избегает честного рассмотрения противоречий между американской ассимиляцией и еврейской идентичностью, он утверждает, что его «секретное сообщение ... состоит в том, что символ черного лица предоставляет еврейскому иммигранту те же права и привилегии, что и предыдущие поколения европейских иммигрантов участвовали в ритуалах шоу менестрелей ». [49]

Лиза Зильберман Бреннер противоречит этой точке зрения. Она возвращается к намерениям, выраженным Самсоном Рафаэльсоном, на пьесе которого был основан сценарий фильма: «Для Рафаэльсона джаз - это молитва в американском стиле, а негромкий менестрель - новый еврейский кантор. о блэкфейсе как о средстве для евреев выразить еврейство нового типа - еврейства современного американского еврея ». [50] Она отмечает, что в тот же период еврейская пресса с гордостью отмечала, что еврейские исполнители перенимали аспекты афроамериканской музыки.

По словам Скотта Эймана, фильм «отмечает один из немногих случаев, когда голливудские евреи позволили себе созерцать свой собственный центральный культурный миф и связанные с ним загадки. Певец джаза безоговорочно воспевает амбиции и драйв, необходимые для побега из местечков Европы. и гетто Нью-Йорка, и сопровождающая их жажда признания. Джек, Сэм и Гарри [Уорнер] позволили Джеку Робину получить все: удовлетворение занять место своего отца и покорить Зимний сад. драматизировать свою двойственную позицию по поводу долга, который американцы в первом поколении были должны перед своими родителями ». [51]

Наследие [ править ]

Были выпущены три последующие экранизации «Певца джаза» : римейк 1952 года с Дэнни Томасом и Пегги Ли в главных ролях ; [52] 1959 телевизионный римейк , в ролях : Джерри Льюис ; и римейк 1980 года с Нилом Даймондом , Люси Арназ и Лоуренсом Оливье в главных ролях . [53] «Певец джаза» был адаптирован как одночасовая радиоспектакль на двух передачах Lux Radio Theater , в обоих в главной роли играл Эл Джолсон, повторяя его роль на экране. Первый вышел 10 августа 1936 г .; второй, также в главной роли Гейл Патрик2 июня 1947 г. [54]

«Певец джаза» был пародирован еще в 1936 году в мультфильме Warner Bros. « Я люблю Синга» режиссера Текса Эйвери . Его герой - Сова Джолсон, молодая сова, которая напевает популярные частушки, такие как заглавная песня, вопреки воле своего отца, учителя классической музыки. [55] Среди множества ссылок на «Певца джаза» в популярной культуре, пожалуй, наиболее значительным является упоминание мюзикла MGM « Singin 'in the Rain» (1952). История, действие которой происходит в 1927 году, вращается вокруг попыток превратить производство немого фильма «Дуэльный кавалер» в говорящую картину в ответ на «Певца джаза ».успех. В какой-то момент персонаж Дональда О'Коннора предлагает новое название для ставшего теперь мюзиклом: «Я понял! 'Дуэльная мамочка'». Сюжет эпизода Симпсонов « Как отец, как клоун » (1991) параллелен сказке Джейки Рабиновица / Джека Робина. [56] Отец-раввин Красти не одобряет выбор своего сына комиком, говоря ему: «Вы позорили нашу семью! О, если бы вы были музыкантом или джазовым певцом, я мог бы это простить». [57]

По словам историка кино Крина Габбарда, «Певец джаза » представляет собой основной рассказ о жизни джазовых и популярных музыкантов в фильмах. Если этот аргумент означает, что где-то после 1959 года повествование должно принадлежать поп-рокерам, это только доказывает силу оригинальный фильм 1927 года, чтобы определить, как Голливуд рассказывает истории популярных музыкантов ». [58] В более широком смысле он также предполагает, что этот «на первый взгляд уникальный фильм» «стал парадигмой американских историй успеха». [59] В частности, он исследует цикл биографий белых джазовых музыкантов от « Рождения блюза» (1941) до «Пяти пенни» (1959), которые уходят своими корнями в «Джазового певца».. [60]

В 1996 году «Певец джаза» был выбран для сохранения в Национальном реестре фильмов «культурно, исторически или эстетически значимых» фильмов. [61] В 1998 году фильм был выбран в голосовании, проведенном Американским институтом кино, как один из лучших американских фильмов всех времен, заняв девяносто место. [62] В 2007 году был выпущен роскошный DVD с тремя дисками с фильмом. Дополнительный материал включает короткометражку Джолсона «Витафон» «Акт о плантациях» (1926 г.).

Фраза, сказанная Элом Джолсоном: «Погодите, погоди. Вы еще ничего не слышали!» была признана 71-й лучшей цитатой Американского института кино .

Награды и номинации [ править ]

Награды

  • Почетная премия «Оскар» руководителю производства Warner Bros. Дэррилу Ф. Зануку «за создание « Певца джаза » , первой выдающейся говорящей картины, которая произвела революцию в индустрии»

Номинации [63]

  • Премия Оскар за лучший сценарий (адаптация)  - Альфред А. Кон

См. Также [ править ]

  • Список ранних звуковых и говорящих функций Warner Bros.

Ссылки [ править ]

Пояснительные примечания [ править ]

  1. Для получения информации о следующих доходах Don Juan , The Jazz Singer и других ранних функциях Vitaphone см. Glancy (1995) [стр. 4–5 онлайн] (а также для внутренних доходов The Jazz Singer , Crafton [1999], стр. 528). В отличие от общих кассовых сборов, рассчитанных в основном тексте, следующие цифры относятся к доле студии:
    • Дон Хуан (молчит) / премьера 6 августа 1926 г .: 1,695 миллиона долларов (внутренние и зарубежные) [новый рекорд Warner Bros.]
      Томас Шац (1998) утверждает, что Дон Хуан «был гораздо менее успешным, чем предыдущая машина Бэрримора, Морское чудовище » (стр. 63). Это утверждение опровергается цифрами Глэнси, которые показывают общий доход в 938 000 долларов от «Морского зверя» [стр. 2 онлайн].
    • The Better 'Ole (без разговоров) / премьера 7 октября 1926 года: всего чуть более 1 миллиона долларов (дом. И т. Д.)
    • Когда мужчина любит (молчание) / премьера 3 февраля 1927 года: всего чуть более 1 миллиона долларов (дом. И за.)
    • Старый Сан-Франциско (без разговоров) / премьера 21 июня 1927 года: всего 638000 долларов (дом и дом).
    • «Певец джаза» (частичное радио) / премьера 6 октября 1927 года: 2,625 миллиона долларов (внутренний и дополнительный) [новый рекорд Warner Bros.] / 1,97 миллиона долларов на внутреннем рынке.
      Эти цифры, по-видимому, включают доходы от переиздания фильма 1931 года. Хотя ни один авторитетный источник не отделил эти цифры от цифр в первоначальном выпуске, даже если они составляют целых 25 процентов от общего числа (щедрое предположение), The Jazz Singer все же установил рекорд Warner Bros. в своем первоначальном выпуске и был один из лучших фильмов выставочного сезона 1927–28.
    • Вырезка (частичное радио) / премьера состоялась 14 марта 1928 года: всего чуть меньше 1 миллиона долларов (дом. И прод.)
    • Славная Бетси (частичное радио) / премьера состоялась 26 апреля 1928 года: всего чуть меньше 1 миллиона долларов (дом. И за.)
    • Лев и Мышь (частично звуковой фильм) / премьера состоялась 21 мая 1928 года: всего чуть менее 1 миллиона долларов (дом. И прод.)
    • Огни Нью-Йорка (все говорят) / премьера 6 июля 1928 г .: всего 1,252 миллиона долларов (дом и вперед).
    • «Поющий дурачок» (частично звуковое сопровождение) / премьера состоялась 19 сентября 1928 года: всего 5,916 миллиона долларов (дом. И фор.) [Новый рекорд Warner Bros.]
    Ученый Джеймс Марк Перселл ранжирует посещаемость трех лучших фильмов 1927 года в следующем порядке: « Крылья» , «Певец джаза» , «Король королей» (см. Koszarski [1994], стр. 33). О доходах «Короля королей» см. Также Дэвид Пирс (1991). «Стоимость и сборы ранних фильмов Сесила Б. Де Милля» . Книжная полка немого кино . Cinemaweb. Архивировано из оригинального 2 -го апреля 2010 года . Проверено 6 февраля 2012 года .Пирс утверждает, что «кажется вероятным, что валовые цифры», которые он сообщает, на самом деле являются «доходом после вычета издержек обращения»; он также говорит, что неясно, является ли цифра в 2,64 миллиона долларов, которую он сообщает для «Короля королей» , общей или чисто внутренней. Обратите внимание, что в его статье фильм правильно датируется 1927 годом в основном тексте и неправильно датируется 1926 годом в соответствующей таблице. Озвученные цифры для « Крылышек» сильно различаются, но обзор анекдотических рассказов и триангуляция кассовых сборов позволяют предположить - в согласии с Перселлом - что это был немного больший успех, чем «Джазовый певец» .

Цитаты [ править ]

  1. ^ a b c Финансовая информация Warner Bros в The William Shaefer Ledger. См. Приложение 1, Исторический журнал кино, радио и телевидения, (1995) 15: sup1, 1-31, p. 6 DOI : 10,1080 / 01439689508604551
  2. ^ a b c Брэдли (2004), стр. 7.
  3. ^ "Музыка Эла Джолсона, страница 2" . Ассоциация салонных песен. Декабрь 2002 . Проверено 8 августа 2007 года .
  4. ^ Б Carringer (1979), стр. 11; Эйман (1997), стр. 129.
  5. ^ Carringer (1979), стр. 11-12.
  6. ^ Carringer (1979), стр. 22, 23.
  7. ^ Блум (2004), стр. 229.
  8. ^ a b c Брэдли (2004), стр. 6.
  9. ^ Carringer (1979), стр. 16.
  10. ^ Джессел (2006), стр. 88.
  11. ^ Джессел (2006), стр. 88. См. Также Bradley (2004), p. 6; Каррингер (1979), стр. 17.
  12. ^ Кантор (1957), стр. 91.
  13. ^ Crafton (1999), стр. 108-109.
  14. ^ Carringer (1979), стр. 17.
  15. ^ Carringer (1979), стр. 18.
  16. ^ Carringer (1979), стр 18-19. Брэдли (2004), стр. 7.
  17. ^ Джессел (2006), стр. 88. См. Также Bradley (2004), p. 7.
  18. ^ Брэдли (2004), стр. 4.
  19. ^ Крафтон, Дональд (1999). Talkies: переход американского кино к звуку, 1926-1931 гг . Беркли, Калифорния: Калифорнийский университет Press. п. 65. ISBN 0-520-22128-1.
  20. ^ Кер, Дэйв (16 октября 2007). "Новые DVD: Певец джаза " . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинального 10 марта 2013 года . Проверено 16 октября 2007 года .
  21. ^ Блум (2004), стр. 266.
  22. ^ Рис (1999), стр. 261.
  23. ^ а б в г д Блок и Уилсон (2010), стр. 110–113.
  24. ^ Carringer (1979), стр. 18-19.
  25. ^ a b c Crafton (1999), стр. 110.
  26. ^ Carringer (1979), стр. 19.
  27. ^ a b c d Crafton (1999), стр. 111.
  28. ^ Glancy (1995) [стр. 2, 4 онлайн]. Оба Schatz (1998), стр. 63, и Гомери (2005), стр. 44 (возможно, полагаясь на Шаца), утверждают, что «Певец джаза» стоил 500 000 долларов и был самой дорогой картиной в истории Warner. Данные, полученные Глэнси и Крафтон из источников, опровергают эти утверждения.
  29. ^ Эйман (1997), стр. 137.
  30. ^ Crafton (1999), стр. 109.
  31. ^ a b c Эйман (1997), стр. 140.
  32. ^ Уорнер Сперлинг, Кэсс (директор) (2008). Братья Уорнер (DVD-документальный фильм) . Warner Sisters, Inc. Архивировано из оригинала 17 февраля 2016 года.
  33. ^ Эйман (1997), стр. 139. См. Также Kroll (1997).
  34. ^ a b Эйман (1997), стр. 141.
  35. ^ а б Холл (1927).
  36. ^ Персонал эстрады (1927).
  37. ^ Бреннер (2003) [стр. 2, 4 онлайн].
  38. ^ Lusk (1927).
  39. ^ Crafton (1999), стр. 529.
  40. ^ Crafton (1999), стр. 549.
  41. ^ Koszarski (1994), стр. 90.
  42. ^ Джессел (2006), стр. 91. См. Finler (1988), p. 34, за рост доли киноиндустрии в расходах на отдых в США.
  43. Low (1997), стр. 203. Премьера состоялась в том же месяце в Берлине, но без звука.
  44. ^ Крисп (1997), стр. 101.
  45. ^ Джон, Кенрик. «Чернолицый и старые раны» . Мюзиклы 101 . Проверено 25 мая, 2016 .
  46. ^ Уиллис (2005), стр. 127.
  47. ^ Lhamon (1998), стр. 109, 110.
  48. ^ Старк (2000), стр. 112.
  49. ^ Старк (2000), стр. 116.
  50. ^ Бреннер (2003) [стр. 1 онлайн].
  51. ^ Эйман (1997), стр. 142.
  52. См. Габбард (1996), стр. 46–48.
  53. См. Габбард (1996), стр. 46–49.
  54. Перейти ↑ Siegel & Siegel (2007), стр. 195
  55. ^ Габбард (1996), стр 49-50. Рогин (1998), стр. 3–4.
  56. ^ Габбард (1996), стр. 49.
  57. ^ Страттон (2000), стр. 282, п. 47.
  58. ^ Габбард (1996), стр. 66.
  59. ^ Габбард (1996), стр. 63.
  60. ^ Габбард (1996), стр. 76.
  61. ^ «Полный список Национального реестра фильмов | Реестр фильмов | Национальный совет по сохранению фильмов | Программы в Библиотеке Конгресса | Библиотеке Конгресса» . Библиотека Конгресса, Вашингтон, округ Колумбия 20540 США . Проверено 1 мая 2020 года .
  62. ^ "100 лет AFI ... 100 фильмов" . Американский институт кино. 1998. Архивировано из оригинала на 11 июля 2007 года . Проверено 3 августа 2007 года .
  63. ^ "1-я награда Академии (1929) номинанты и победители" . oscars.org . Проверено 16 июня 2013 года .

Библиография [ править ]

  • Блок, Алекс Бен; Уилсон, Люси Отри (2010). Блокбастинг Джорджа Лукаса: десятилетний обзор вневременных фильмов, включая нераскрытые секреты их финансового и культурного успеха . Нью-Йорк: HarperCollins. ISBN 978-0-06-177889-6.
  • Блум, Кен (2004). Бродвей: его история, люди и места - энциклопедия . Лондон: Рутледж / Тейлор и Фрэнсис. ISBN 0-415-93704-3.
  • Брэдли, Эдвин М (2004). Первые голливудские мюзиклы: критическая фильмография из 171 фильма с 1927 по 1932 год . Джефферсон, Северная Каролина: МакФарланд. ISBN 0-7864-2029-4.
  • Бреннер, Лиза Зильберман (2003). «Blackface как религиозное выражение». Перекрестные токи . Падение .
  • Каррингер, Роберт Л. (1979). Певец джаза . Мэдисон, Висконсин: University of Wisconsin Press. ISBN 0-299-07664-4.
  • Крафтон, Дональд (1999) [1997]. Talkies: переход американского кино к звуку, 1926–1931 . Беркли, Калифорния: Калифорнийский университет Press. ISBN 0-520-22128-1.
  • Крисп, Колин Дж. (1997). Классическое французское кино, 1930–1960 гг . Блумингтон, Индиана: Издательство Индианского университета. ISBN 0-253-21115-8.
  • Эйман, Скотт (1997). Скорость звука: Голливуд и революция в кино, 1926–1930 . Нью-Йорк: Саймон и Шустер. ISBN 0-684-81162-6.
  • Финлер, Джоэл У (1988). Голливудская история . Нью-Йорк: Корона. ISBN 0-517-56576-5.
  • Габбард, Крин (1996). Джаммин на полях: джаз и американское кино . Чикаго: Издательство Чикагского университета. ISBN 0-226-27789-5.
  • Глэнси, Х. Марк (1995). "Warner Bros. Film Grosses, 1921–51: Книга Уильяма Шефера". Исторический журнал кино, радио и телевидения . Марш.
  • Гомери, Дуглас (2005). Пришествие звука: история . Нью-Йорк: Рутледж / Тейлор и Фрэнсис. ISBN 0-415-96900-X.
  • Грин, Стэнли (1999) Голливудские мюзиклы год за годом (2-е изд.), Паб. ISBN Hal Leonard Corporation 0-634-00765-3 
  • Холл, Мордаунт (7 октября 1927 г.). «Эл Джолсон и Витафон [рецензия на « Певца джаза » ]» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 10 марта 2013 года .
  • Харрисон-Кахан, Лори (2011). Белая негритянка: литература, менестрели и черно-еврейское воображаемое . Пискатауэй, Нью-Джерси: Издательство Университета Рутгерса. ISBN 978-0-8135-4782-4.
  • Джессел, Джордж (2006) [1943]. Так помоги мне: автобиография Джорджа Джессела . Уайтфиш, MT: Кессинджер. ISBN 1-4286-5975-7.
  • Кошарски, Ричард (1994) [1990]. Вечерние развлечения: Эпоха немого художественного фильма, 1915–1928 гг . Беркли, Калифорния: Калифорнийский университет Press. ISBN 0-520-08535-3.
  • Кролл, Джек (2 декабря 1997 г.). «Фильмы: это искусство нашей эпохи, зрелище, привлекающее весь мир» . Newsweek . Архивировано из оригинального 17 августа 2011 года . Проверено 10 марта 2013 года .
  • Лхамон, WT (1998). Воспитание Каина: выступление в Blackface от Джима Кроу до хип-хопа . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN 0-674-74711-9.
  • Низкий, Рэйчел (1997) [1971]. История британского кино 1918–1929 (История британского кино, том IV) . Нью-Йорк: Рутледж / Тейлор и Фрэнсис. ISBN 0-415-15649-1.
  • Ласк, Норберт (16 октября 1927 г.). « Певец джаза“результаты хитом». Лос-Анджелес Таймс .
  • Рис, Найджел (1999). Известные цитаты Брюера: 5000 цитат и истории, стоящие за ними . Лондон: Вайденфельд и Николсон. ISBN 0-304-36799-0.
  • Рогин, Майкл (1998) [1996]. Blackface, Белый шум: еврейские иммигранты в плавильном котле Голливуда . Беркли, Калифорния: Калифорнийский университет Press. ISBN 0-520-21380-7.
  • Schatz, Thomas (1998) [1989]. Гений системы: голливудское кино в студийную эпоху . Лондон: Фабер и Фабер. ISBN 0-571-19596-2.
  • Сигел, Дэвид; Сигел, Сьюзен (2007). Радио и евреи: невыразимая история того, как радио повлияло на образ евреев в Америке . Йорктаун-Хайтс, штат Нью-Йорк: издательство Book Hunter Press. ISBN 9781891379086.
  • Старк, Сеймур (2000). Люди в Blackface: Правдивые истории шоу Менестреля . Блумингтон, Индиана: Xlibris. ISBN 0-7388-5735-1.[ самостоятельно опубликованный источник ]
  • Страттон, Джон (2000). Выходец из еврея: конструирование амбивалентных идентичностей . Нью-Йорк: Рутледж. ISBN 0-415-22207-9.
  • Персонал эстрады (1927). «Певец джаза». Разнообразие .
  • Уиллис, Корин (2005). «Значение и ценность в джазовом певце ». У Гиббса, Джона; Пай, Дуглас (ред.). Стиль и смысл: исследования в детальном анализе фильма . Манчестер: Издательство Манчестерского университета. ISBN 0-7190-6524-0.

Внешние ссылки [ править ]

  • Певец джаза в каталоге Американского института кино
  • Певец джаза на IMDb
  • Певец джаза в Rotten Tomatoes
  • Певец джаза в базе данных TCM Movie
  • Певец джаза в AllMovie
  • Промо-ролик Jazz Singer наYouTube,короткометражка Vitaphone
  • Официальный сайт Общества Эла Джолсона включает отрывок из первого экранного выступления Джазового певца Джолсона и выступления "Тут, Тут, Тутси" (переходите по ссылкам: Его работы – Фильмы – Джазовый певец – Тут, Тут, Тутси)
  • Пойдем в кино (1948) , отрывок из фильма «Моя мама» в 2:30; в Интернет-архиве
  • Радио Театр Люкс / Радиоверсия Джазового певца, первоначально транслировавшаяся 10 августа 1936 года; в Интернет-архиве