Драгоценное украшение освобождения или Украшение драгоценного освобождения ( тибетский : དམ་ ཆོས་ ཡིད་ བཞིན་ གྱི་ ནོར་བུ་ ཐར་པ་ རིན་ པོ་ ཆེའ ི་ རྒྱན , Wylie : dam chos yid bzhin nor bu thar pa rin po che'i rgyan ) - ключевой текст втрадиции кагью тибетского буддизма, который, как говорят, отражает сутьлиний передачиучений Махаяны как Кадампа, так и Кагьюпа . Текст был написан Гампопой (1074–1153 гг. Н. Э.), Одним из двух самых важных учеников Миларепы .
Гампопа, монах Кадампы и ученик Ваджраяны знаменитого йога Миларепы , основал этот текст на « Светильнике на пути к просветлению » Атиши . Хуну Лама Ринпоче сказал, что это был первый текст ламрима, написанный в Тибете, и что все более поздние великие тексты ламрима были основаны на Драгоценном орнаменте освобождения. Это критически важный текст для изучения в качестве основы для традиционного трехлетнего ретрита.
Гампопа сказал: «Для любого, кто желает меня видеть, изучение« Драгоценного украшения освобождения »и« Драгоценная гирлянда превосходного пути »равносильно встрече со мной». Этот текст содержит полную форму буддизма Махаяны - от исходной точки природы будды до просветления. [1] [2]
Контур
Текст построен вокруг следующих пунктов:
- Основная причина: природа будды .
- Опора: драгоценное человеческое существование.
- Дополнительная причина: духовный учитель.
- Методы практики.
- Результат: совершенное состояние будды.
- Деятельность Будды.
Природа Будды
Согласно «Драгоценному орнаменту», все живые существа, даже самые маленькие насекомые, обладают потенциалом состояния будды. Все существа обладают одной и той же сущностью, или природой Будды. Гампопа представил пример кунжутного семени и кунжутного масла. Хотя масло присутствует в семенах, необходимо предпринять шаги, чтобы отделить (или реализовать) масло. [3]
Переводы на английский язык
Текст Гампопы был впервые переведен на английский язык Гербертом Гюнтером в 1959 году. Более поздние переводы включают перевод Кенпо Кончога Гьялцена Ринпоче в 1998 году. Перевод Кена Холмса, озаглавленный « Орнамент драгоценного освобождения» , был опубликован в 2017 году.
Тибетский текст
- དམ་ ཆོས་ ཡིད་ བཞིན་ གྱི་ ནོར་བུ་ ཐར་པ་ རིན་ པོ་ ཆེའ ི་ རྒྱན་, dam chos yid bzhin gyi nor bu thar pa rin po che'i rgyan [4]
- དྭགས་ པོ་ ཐར་ རྒྱན (wikisource)
Рекомендации
- ^ https://www.shambhala.com/snowlion_articles/the-jewel-ornament-of-liberation/
- ^ Кэнпо Кёнчог Гьялтсен Ринпоче, «Драгоценный камень Украшение Освобождения». 1998 г.
- ^ http://www.dharmadownload.net/pages/english/Natsok/0010_Teaching_English/Teaching_English_0073.htm
- ^ http://www.dharmadownload.net/pages/english/Texts/texts_0028.htm