Сказка странника - английское антимонашеское стихотворение. Вероятно, это было написано ок. 1536–38, поскольку в нем есть ссылки на события 1534 и 1536 годов, т. Е. На восстание в Линкольншире, и заимствованы из «Рассказа пахаря» и текста 1532 года Уильяма Тинна из романа Чосера о розе , цитируемого по страницам и строкам . Он остается самым загадочным из псевдочосеровских текстов. В своем издании произведений Чосера 1602года Томас Спехт упоминает, что надеялся найти этот неуловимый текст. Вводная реклама читателя в 1687 издании произведений говорит о исчерпывающем поиске«Повесть странника» , которая оказалась бесплодной
Задний план
Было высказано предположение, что «Сказка странника» была создана как часть пропагандистской кампании Генриха или что она была политически подрывной и подавлялась в рамках запрета Генриха VIII на пророчества. (Они считались уголовными преступлениями без обращения в пользу духовенства. Этот закон был отменен, когда Эдуард VI пришел к власти в 1547 году, но был восстановлен три года спустя в 1550 году. Правило было отменено при Марии I и возрождено в новой форме Елизаветой I. .) «Рассказ пилигрима» одновременно исполняет и опровергает пророчество. После использования Исайи в качестве пророческого, антиклерикального авторитета, автор PilgT предупреждает о ложных пророчествах дьявола и повстанцев, таких как Николас Мелтон , лидер восстания в Линкольншире в 1536 году, Перкин Уорбек (1474–1499), претендент на корону. повешен Генрихом VII и Джеком Стро , лидером Великого восстания 1381 года . Позже, однако, автор освобождает Мерлина и Беду , поскольку они могут считаться анти-римско-католическими пророками.
Выживание
Фрагмент «Рассказа пилигрима» существует только в «Дворе Венеры» , который имеет значение как первая печатная антология стихотворений кружка . Сам двор Венеры существует только в трех печатных фрагментах, идентичность и происхождение которых неуловимы. Впервые он был напечатан где-то между 1535 и 1539 годами, вероятно, Томасом Гибсоном / Гибсоном . Он был частично переиздан между 1547 и 1549 годами, вероятно, Уильямом Коплэндом как «Букет балета» . Его снова напечатал, вероятно, Томас Марше в начале 1560-х годов. Издание Марше однозначно опирается на другой исходный текст, независимый от двух других известных печатных изданий.
Ни одна из сохранившихся версий «Рассказа пилигрима» не называет его автора, но в нем говорится, что его автор был оксонианцем, поскольку Чосер ошибочно утверждал, что фигурировал в паратексте издания 1602 Speght, и в нем содержатся многочисленные ссылки на работы Чосера . «Симпатичный священник» присоединяется к рассказчику в критике церкви, рекомендуя ему прочитать некоторые антиклерикальные и предсказательные строки в « Романсе о Розе» Чосера (изд. Бенсона, 7165 и сл.), Которые цитируются. «Рассказ пилигрима» также отсылает к сказке «Жена Бата» и легенде об Артуре, описывая монаха, чье «бормотание его святынь» изгнало фей и королеву эльфов, но вызвало семь худших духов. Некоторые видят в описании Христа в сказке - «и сначала он умер, а после него» - намек на Пирса Пахаря .
Атрибуция
Джон Бейл приписал Чосеру «Курт Венеры» и «Рассказ пилигрима» в его « Illustriam maioris scriptores ... summarium» , отметив, что он видел квартальное издание «Двора Венеры», которое включало «Рассказ пилигрима» , вероятно, печатное издание Гибсона ок. 1536–1540. Однако Бейл изменил приписывание авторства Куриам Венерис (его латинское название «Двор Венеры» ) на Роберта Шинглтона / Синглтона («Робертус Шинглтон, astrorum et theologie peritus, sacerdos, composuit») в своих заметках в Index Britanniae scriptorum , хотя его более позднее издание 1559 года Illustriam сохранило его как издание Чосера. Возможно, что Шинглтон был составителем «Двора Венеры» и, вероятно, автором ее Пролога (во фрагменте Дус), а также «Рассказа пилигрима» . Мало что известно о Шинглтоне, за исключением того, что он был римско-католическим богословом, получившим образование в Оксфорде, который, возможно, не получил высшего образования. Возможно, он стал протестантом; какое-то время он был капелланом Анны Болейн , симпатизировавшей английским протестантам. Его судили за предательские высказывания в 1543 году и повесили в 1544 году вместе с Жерменом Гардинером и Джоном Ларком , событие, зафиксированное в « Деяниях и памятниках» Джона Фокса . Бэйл записал, что Шинглтон якобы написал « Трактат о семи церквях» ; Святого Духа ; Прокомментируйте определенные пророчества ; и « Теория Земли» , посвященная Генриху VII и в другом месте названная « Из семи веков мира» . Ни один из этих текстов не существует в печати, но Бэйл писал, что Гибсон напечатал «De VII Ecclesiis and De Spiritu Шинглтона».
Томас Вятт Старший также был предложен в качестве автора «Рассказа пилигрима» в шестнадцатом веке, и пять стихов в «Дворе Венеры» определенно принадлежат ему. Фрэнсис Тайн , непреклонный в том, что «Рассказ пилигрима» принадлежит Чосеру, отрицал атрибуцию Вятта в своих « Анимационных комментариях и исправлениях некоторых недостатков впечатлений от произведений Чосера ...» и утверждал, что его отец, Уильям Тайн, подготовил печатную версию работ Чосера. включая «Рассказ пилигрима» , но Генрих VIII не стал защищать его из-за реакции, которую он ожидал от епископов. Других записей об этом издании Thynne нет; некоторые ученые считают, что его никогда не существовало.
Другие предполагают, что некоторые настоящие чосерианские стихи могли быть включены в некоторые версии «Двора Венеры» , но сохранившиеся не принадлежат Чосеру, за исключением, возможно, Пролога, но это лишь отдаленная возможность. Рассел Фрейзер предполагает следующее: «Примерно во время падения Анны Болейн в 1536 году, одновременно с восстанием в Линкольншире, сэр Томас Вятт переделал ряд своих стихов. Изменения Вятта были внесены Томасом Гибсоном и вскоре напечатаны как Суд Венера в томе с "Сказкой странника". Но "Сказка" была неприятна духовенству и, наконец, короне, а также из-за того, что том, вероятно, вскоре последовал за публикацией, "Суд" из-за его неудачной ассоциации с "Повести" , также было подавлено »(45).
Смотрите также
Рекомендации
- Фрейзер, Рассел А., изд. Суд Венеры . Дарем: издательство Duke University Press; Лондон: Издательство Кембриджского университета, 1955.
- Фрейзер, Рассел А. «Политическое пророчество в сказке пилигрима». South Atlantic Quarterly 56 (1957).
- Тинн, Фрэнсис. Анимационные версии на Аннотации и исправления некоторых недостатков впечатлений от работ Чосера (заселение до тайма и сейчас), переизданные в начале 1598 года. Изд. Г. Х. Кингсли (1865) EETS OS 9. Ред. FJ Furnivall, 1875. EETS SS 13. Rpt. 1891, 1928 и 1965. Oxford: OUP, 1965.