Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Розовая аренда - средневековый детективный роман, действие которого происходит летом 1142 года Эллисом Питерсом . Это тринадцатый роман в Хрониках Кадфаэля , впервые опубликованных в 1986 году.

Он был адаптирован для телевидения в 1997 году компаниями Carlton и Central для ITV .

Молодой монах убит рядом с кустом белой розы в доме, завещанном аббатству молодой вдовой. Брат Кадфаэль находит убийцу, а вдова мирится со своей потерей.

Краткое изложение сюжета [ править ]

Шрусберийское аббатство предвкушает два события, которые произойдут 22 июня 1142 года: празднование дня пятью годами ранее, когда реликварий святой Уинифред был помещен на его алтарь, и уплата арендной платы вдове Джудит Перл. Три года назад она потеряла мужа и будущего ребенка в течение трех недель. Она подарила аббатству их дом в Форгейте, половину своего поместья, в хартии . Аббатство платит единственную белую розу из сада, доставленную ей лично, в качестве арендной платы. Брат Элурик доставляет розу. За восемь дней до праздника он просит освободить аббата Радульфуса от этого долга, так как его мучает вдова Перле. Аббат просит Ниалла, кузнеца бронзы, который сдает эту собственность в аренду, доставить арендную плату за розу.

Джудит просит Найла сделать новую пряжку для пояса . У нее есть несколько активных женихов, но она не заинтересована в повторном браке, все еще скорбя о своих потерях. Она думает о том, чтобы принять чадру в Годриковом Форде с сестрой Магдалиной. Сестра Магдалина советует ей подождать, говоря, что их дверь всегда открыта, чтобы можно было уединиться.

Ниалл, вдовец, держит свою маленькую дочь с сестрой в Пулли., в трех милях отсюда. Он возвращается после ночного визита и обнаруживает, что у куста белой розы надрезан штамб. У его основания лежит молодой Элурик, мертвый с ножом рядом с ним. Расследуя место убийства с настоятелем и братом Ансельмом, брат Кадфаэль находит характерный след и делает восковой слепок. Подходит Юдифь, чтобы забрать отремонтированный пояс; Кадфаэль рассказывает Джудит о желании Элурика к ней. Той ночью Джудит говорит своему слуге Бранвен, что утром она сделает подарок безусловным, о чем Бранвен делится на кухне. На следующий день Джудит не приходит в аббатство. Шериф, отозванный обратно в город, Кадфаэль и аббат Радульфус полагают, что Джудит была похищена либо для принуждения к браку, либо для аннулирования хартии из-за ее отсутствия в день аренды. Поиск начинается.Кадфаэль находит некогда прочно привязанныйбронзовая бирка с конца пояса Юдифи, предполагающая борьбу. Он находится под мостом, где для удобства была подобрана лодка, украденная похитителем. Кадфаэль вместе с Мадогом обыскивает реку Северн и находит украденную лодку, выброшенную вниз по течению.

Бертред, бригадир в ее бизнесе, считает, что знает, где держат Джудит. Поздно ночью, он идет к заброшенной Hynde в контору , в амбаре для хранения шерсти клипов. Вышедшая из употребления комната в дневное время не была известна поисковикам. Бертред слышит внутри Джудит Перл и ее тюремщика Вивиан Хайнд. Несмотря на ограничения, Джудит контролирует ситуацию. Вивиан умоляет Джудит выйти за него замуж, но она с презрением отвергает его. Точка опоры Бертреда поддается, и он падает; звуки предупреждают тех, кто находится внутри, и сторожевого пса. Бертред бежит к реке, чтобы спастись. Сторож и его собака преследуют. Сторож бросает его скользящим ударом по голове, но Бертред ныряет в воду, ударяется о камни на стеллаже и лежит без чувств. Сторож предполагает, что нарушитель переплывает реку.

В счетной палате Джудит убеждает Вивиан отвести ее к сестре Магдалине, где она скажет, что была в уединении. Роль Вивиан она не раскроет. Она хочет сохранить свою хорошую репутацию. Он согласен; вскоре они ускользают, чтобы остаться в доме его матери, пока они не смогут отправиться к Форду Годрика. Кто-то видит Бертреда на мелководье, а затем выгоняет его в течение реки. На следующее утро Кадфаэль, работая у реки, находит труп Бертреда. Осмотрев тело, Кадфаэль видит, что ботинок Бертреда соответствует восковому слепку. Похоже, он убийца Элурика. Сторож у Хайнда говорит Хью и Кадфаэлю, что Бертред был на складе накануне вечером, где они находят разбитый подоконник. Они ищут внутри, но не находят следов присутствия пары прошлой ночью.

Найл снова навещает свою дочь. Вернувшись в безлунную ночь, он видит мужчину на лошади с женщиной на заднем сиденье и узнает Джудит Перл. Он следует за ними в течение часа, когда Юдифь расстается с человеком верхом на лошади, идя одна. Когда Джудит остается одна, Найл слышит ее крик, когда кто-то атакует ее с ножом. Он борется с нападавшим и отбивает нож, получая рану на левой руке. Нападающий убегает. Найл и Джудит идут к Форду Годрика. Джудит просит сестру Магдалину о помощи. Сестра Магдалина остается рядом с Джудит, сохраняя свою репутацию в Шрусбери.

Джудит рассказывает свою историю Хью, включая свое обещание хранить в секрете имя похитителя. Похититель был с ней, когда они услышали падение Бертреда, поэтому он не убивал Бертреда. Хью соглашается, говоря ей, что Вивиан Хайнд уже похищена; В конце концов, Хью освободит его. Кадфаэль просит сестру Магдалину достать из дома Джудит две поношенные левые туфли. Она отправляет их через доверенного посыльного, молодого плотника Эдви Беллекота. Кадфаэль осматривает туфлю, принадлежавшую Бертреду. Это не соответствует слепку с изображением убийства брата Элурика. Другие спички для обуви. Понимая, что проблема еще не закончена, Кадфаэль выходит и находит пылающий куст. Злоумышленник сбросил горящий факел через стену на залитый маслом куст. Куст разрушен.

В начале дня перевода святой Уинифред Хью спрашивает кузена Джудит Майлза Колияра, когда тот отдал свои ботинки Бертреду. Мать Майлза говорит, что это был день, когда Элурика нашли мертвым. Майлз убил Элурика, а затем отдал свои ботинки Бертреду. Майлз сознается во всем, и люди Хью забирают его в ожидании суда.

Джудит предала собственная семья. Майлз надеялся, что она войдет в монастырь, оставив ему свой магазин и имущество. Он уничтожил куст роз, чтобы дом вернулся в ее владение. Элурик остановил его при первой атаке розового куста, когда Майлз ударил его ножом, оставив отпечаток ботинка. Позже он последовал за Бертредом к собственности Хайнд и убил его. На следующую ночь он последовал за Джудит к Форду Годрика, где попытался убить ее, но его остановил неожиданный Найл. Майлз - единственный человек, у которого есть мотив убить Джудит, поскольку он унаследует ее бизнес и собственность. Вероятно, Майлз никогда не намеревался совершить первое убийство, но его амбиции и жадность привели его на путь убийства. Джудит снова несет полную ответственность за суконный бизнес в своих руках, и она переделает устав вместе с аббатством, передав этот дом в дар.

В тот же день Найл и его маленькая дочь Розальба приходят в дом Джудит с белой розой. Он сорвал цветок за день до пожара. Он отдает ей повышенную арендную плату, таким образом обеспечивая хартию. Когда он уходит, Джудит просит его остаться, заново открывая для себя причины, по которым она живет.

Персонажи [ править ]

  • Брат Кадфаэль : бенедиктинский монах и травник в аббатстве Шрусбери в Шрусбери . В этой истории ему около 62 лет.
  • Хью Берингар: он шериф Шропшира , человек короля Стивена и близкий друг Кадфаэля. Ему принадлежит поместье в Месбери на севере графства. В этой истории Хью около 27 лет, и он был представлен в One Corpse Too Many .
  • Алан Хербард: Это молодой человек, назначенный заместителем шерифа Хью Берингара.
  • Аббат Радульфус: он является главой Шрусберийского аббатства Святых Петра и Павла, основанного на настоящем аббате того года. [1]
  • Брат Ансельм: Он регент и один из двух монахов, которые засвидетельствовали хартию вместе с Джудит Перл и Кадфаэлем. Он примерно на 10 лет моложе Кадфаэля.
  • Брат Элурик: Он монах аббатства Шрусбери , тот, кто был отдан монашеской жизни в возрасте 3 лет, так и не узнав никого из мира ( сплющенный ). Он недавно дал свой последний обет, и ему только исполнилось 20 лет.
  • Сестра Магдалина: Она - монахиня в бенедиктинской келье в Годрикс-Форд. Она была представлена ​​в «Прокаженном из Сент-Джайлса» .
  • Найл: Он кузнец, у которого есть магазин и дом в собственности, подаренной аббатству Джудит Перл. Он овдовел пятью годами ранее и имеет маленькую дочь Розальбу. Покойный отец Адам (см. «Ворон» на переднем плане ) дал ей это имя, что означает «белая роза».
  • Джудит Перл: Она вдова и единственная хозяйка суконного бизнеса Вертье, искусная во всех его аспектах. Ей 25 лет.
  • Майлз Колиар: Он двоюродный брат Джудит Перл, 27 лет. Он управляет семейным бизнесом Джудит.
  • Агата Колиар: Она мать Майлза, сестры покойной матери Джудит Перл. Она вдова, а вместе с Майлзом вся семья перешла к Джудит.
  • Вивиан Хайнд: Он поклонник Джудит Перл. Его отцу Уильяму принадлежит самое большое стадо овец на центрально-западных возвышенностях графства. Он на несколько лет моложе Джудит и довольно безответственный, уже в долгах.
  • Бранвен: Она служанка в доме Джудит Перл.
  • Годфри Фуллер: Он поклонник Джудит Перл. Он местный красильщик и фуллер, член гильдии, который уже дважды овдовел и женится, чтобы увеличить свое богатство и власть в городе. Ему около 50 лет, и он очень прямолинейен в своих поисках Джудит.
  • Бертред: Он мастер-ткач Джудит Перл и исполнитель желаний.
  • Эдви Беллекот: Он сын мастера-плотника Мартина Беллекота, 18 лет, и вместе со своим отцом изготовитель гроба для Бертреда. Он был представлен в Monk's Hood .
  • Мадог с мертвой лодки: Валлийский рыбак и паромщик на несколько лет старше Кадфаэля, эксперт по поиску людей, которые утонули в реке Северн . Впервые он был упомянут в «Капюшоне монаха» .

Литературное значение и обзоры [ править ]

В обзоре « Библиотечного журнала» 1987 года говорилось, что «Англия XII века снова расцветает, когда Кадфаэль в своей сдержанной манере движется по уже знакомым окрестностям Шрусбери, собирая воедино коварный план, который провалился». [2]

Издательству Weekly нравятся персонажи этой истории, а также сочинение Питерса:

В этой 13-й загадке из серии «Брат Кадфель» красивая вдова сдает в аренду часть своего имения братьям из аббатства Шрусбери за скромную сумму в одну розу с определенного куста в год, и все довольны таким расположением в течение трех лет. Но затем брат Элурик, молодой монах, чья работа состоит в том, чтобы доставить розу в день перевода святой Винифред (заранее назначенный день оплаты арендной платы), просит освободить его от работы (он обнаруживает, что начинает влюбляться с вдовой); Позже его находят убитым возле недавно разрушенного розового куста. Аббатство охвачено паникой; не только был убит невиновный молодой монах, но и не было никакой розы для уплаты ренты, контракт был расторгнут, и богатство вдовы значительно увеличилось. Вскоре сама вдова исчезает, и брат Кадфель начинает поиски ее и Элурика.Убийца, бросивший взор на большую группу женихов, каждый из которых очень выиграет от матча с вдовой. Питерс (The Raven in the Foregate ) находится в прекрасной форме в этой 13-й книге, с неторопливой тайной, которая снова создает мир 12-го века, одновременно удобный и странный, и ряд восхитительных, интересных персонажей. [3]

Kirkus Reviews находит рассказы неизменно изобретательными.

Весной 1142 года на севере Англии царит хрупкий мир, и брат Кадфаэль - травник-мудрец-сыщик бенедиктинского монастыря Шрусбери ( The Devil's Noviceи т. д.) - столкнулся с убийством молодого, энергичного брата Элюда, найденного зарезанным возле полуразрушенного розового куста в саду дома, подаренного аббатству Джудит Перл. Джудит, которой сейчас 25 лет, овдовевшая три года назад, с помощью кузена Майлза управляет семейным семейным бизнесом по производству одежды и является мишенью для нескольких женихов, в том числе богатого обработчика шерсти Годри Фуллера и Вивиан Хайнд, очаровательного беспризорника из графства. самый большой овцевод. Но едва Кадфаэль начал расследование смерти Элурика, как внезапно исчезает сама Джудит. Весь город и большая часть гарнизона шерифа Хью Берингара приходят на ее поиски, и никто больше не обеспокоен, как Найл, мастер по изготовлению бронзы, арендатор ее дара церкви и смотритель розового куста, которым она дорожит. Прежде чем снова появится Джудит, будет еще одно убийство,и отчаянное покушение на ее жизнь, пресеченное Нейллом, прежде чем вдохновенная догадка Кадфаэля принесла неопровержимые доказательства, указывающие на убийцу. Плодотворные, но неизменно изобретательные рассказы автора о Кадфаэле, возможно, не для всех, но они продолжают обучать, поглощать и очаровывать ее легион поклонников. Rose Rent не исключение. Дата публикации: 18 июня 1987 г. Издатель: Morrow[4]

Последнее издание аудиокниги для библиотек от Blackstone Audio содержит этот обзор:

Сложный персонаж Петерса, брат Кадфаэль, который применяет свои судебно-медицинские навыки в аутентичной обстановке средневековья, в окружении других монахов, рыцарей-рыцарей и кокетливых дам, завоевал для автора признание критиков и сравнение с Нгаио Маршем и П.Д. Джеймсом. (Романы о брате Кадфаэле вдохновили телесериал PBS «Кадфаэль») [5]

Сьюзан Гиллмор отмечает, что «английская писательница Эдит Паргетер, писающая под своим псевдонимом Эллис Питерс, не разочаровывает в своем умелом плетении замысловатого детективного сюжета, украшенного множеством исторических деталей, включая изображение исторически точной поздней оттепели и отсроченного посева. произошло в Англии в 1142 году, и как это повлияло на гербарий брата Кадфаэля ». [6] Описание суконной торговли также является точным, от «чесания и дразнивания до ткацкого станка», «даже красители приходили сезонно, а прошлогодний урожай вайды для синих цветов обычно был израсходован к апрелю или маю». [7] Она считает, что «непрекращающаяся популярность брата Кадфаэля является результатом плавного смешения творческих мистических сюжетов с исторической достоверностью.в видеRose Rent прекрасно иллюстрирует это. (1986, 190 стр.) » [6]

Название [ править ]

Вдова заключила с аббатством Шрусбери хартию, по которой она передала аббатству дом и земли, на которых она жила со своим покойным мужем. Она сделала одно условие, чтобы получить единственную белую розу из куста на участке в праздник перевода святой Уинифред . Название также может быть каламбуром на важной сцене, где куст роз поврежден (например, «рента»).

Темы и настройки в истории [ править ]

Горе и любовь, честолюбие и жадность - темы романа.

Действие происходит в реальном городе Шрусбери, в период анархии , когда король Стефан находится на подъеме после очень тяжелого года в 1141 году. Во время болезни короля в начале 1142 года императрица Мод переехала в Оксфорд, в то время как ее самый стойкий сторонник, Роберт Глостерский, поехал в Нормандию на встречи с ее мужем Джеффри Анжуйским , чтобы оказать ей больше помощи. [8] Военные действия короля ведутся вдали от Шропшира, в Уэрхэме и Сайренчестере., отдавая сердце своим сторонникам. В июне в графстве люди сосредотачиваются на выполнении сельскохозяйственных работ и стрижке овец, которые откладываются из-за поздних заморозков (более длительный период холода весной).

Главные герои сюжета раскрывают жизнь умелых ремесленников и купцов в повседневной жизни той эпохи. Вдова богата, потому что унаследовала бизнес отца, а сыновей не было. Она научилась всем аспектам производства ткани из шерсти от своего отца. Мужчины, которые следят за ней и ее успешной работой, принадлежат к одному слою общества: ее бригадир, ее двоюродный брат, человек с большими отарами овец, преуспевающий красильщик и фуллер и кузнец по бронзе. Поскольку ее отец умер, она имеет необычайную свободу выбора в браке. Но давление на нее со стороны тех, кто стремится к слиянию браком или браку по любви, постоянно растет, поскольку ее бизнес по производству одежды остается процветающим.

По мере развития сюжета описываются все аспекты суконной торговли, от стрижки овец до чесания шерсти, ее крашения, валяния и ткачества, включая источники красителей. Эта эпоха - начало формирования ремесленных гильдий в Англии ( экономика Средневековья ). Большая часть суконных ремесел росла в сельской местности за пределами Лондона, где происходящие инновации приживались быстрее. [9] [10]

История публикаций [ править ]

Начиная с октября 1986 года Macmillan выпустил пять изданий в твердом переплете. Последнее издание было напечатано в июне 2000 года компанией Chivers Large Print. [11]

Восемь изданий в мягкой обложке были опубликованы издательством Sphere, начиная с декабря 1987 года. Последнее издание было опубликовано Chivers в июне 2000 года. [11]

Было выпущено девять аудиокниг, первая на аудиокассете Blackstone Audio Books в декабре 1990 года. Самый последний выпуск был выпущен тем же издателем в феврале 2012 года на компакт-диске. [11]

Роман был опубликован на нескольких других языках, по данным Goodreads.com. [12]

  • Французский: Une rose pour loyer (Frère Cadfael, # 13), опубликованный 18 октября 2002 г., ISBN в мягкой обложке Mass Market 9782264033390 
  • Немецкий: Der Rosenmord (Bruder Cadfael, # 13), опубликованный в 1994 году Heyne Deutsche Erstausgabe, Мягкая обложка, 252 страницы ISBN 9783453045910 ) 
  • Итальянский: Il roseto ardente (твердый переплет), опубликованный в 1997 году издательством Longanesi. 215 страниц. Эльза Пелитти (переводчик) ISBN 9788830414051 
  • Голландский: Een witte roos (Мягкая обложка), опубликованный в 1991 году Де Бокеридж 198 страниц, Питер Янссенс (Переводчик) ISBN 9789022511350 ) 

Телевизионная адаптация [ править ]

«Аренда роз» была адаптирована в телевизионную программу в рамках сериала « Брат Кадфаэль » компаниями Carlton Media и Central для ITV в третьем сезоне, эпизоде ​​1. Он снимался на месте в Венгрии, и в нем снимались сэр Дерек Якоби в роли Кадфаэля, Китти Олдридж в роли Джудит и Том Мэннион в роли Найла Бронзсмита. [13] [14]

Адаптация вносит некоторые изменения из книги. Самым значительным изменением является то, что Майлз ( Криспин Бонэм-Картер ) мотивирован не жадностью, а тайной любовью к своей кузине, и сначала он нападает на куст роз, чтобы убедить ее отказаться от своей преданности покойному мужу. Еще одно примечание: Кадфаэль дает молодой жене зелье, чтобы облегчить боль ее неизлечимо больного мужа, предупреждая ее, что слишком много его убьет; в следующей сцене мужчина мертв, что подразумевает убийство из милосердия. В книге такого смысла нет; ее муж умер за три года до открытия романа, и упоминания о его смерти не содержат никаких намеков на то, что Кадфаэль или вдова действовали, чтобы ускорить его конец. [15]

Ссылки [ править ]

  1. ^ «История» . Шрусберийское аббатство.
  2. ^ «Роза Рента: тринадцатая хроника брата Кадфаэля». Библиотечный журнал . 112 (10): 131. 1 июня 1987 г. ISSN 0363-0277 . 
  3. ^ "Роза Рента" . Publishers Weekly . Amazon.com. 1987 г.
  4. ^ Эллис Питерс. "Роза Аренда" . KirkusReviews.com . Проверено 27 ноября 2012 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  5. ^ "Роза Рента" . Фантастическая фантастика. 20 февраля 2012 года Архивировано из оригинала 24 июня 2013 . Проверено 21 июня 2013 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  6. ^ а б Сьюзен Гиллмор. "Роза Аренда" . Обзоры исторических романов .
  7. Перейти ↑ Peters, Ellis The Rose Rent 1986
  8. ^ JP Sommerville. «Матильда, Стивен и гражданская война» . Исторический факультет Висконсинского университета.
  9. ^ «Развитие гильдий ремесленников, женщины в гильдиях» . Гильдии . Национальная ускорительная лаборатория Ферми.
  10. Гэри Ричардсон (5 февраля 2010 г.). «Средневековые гильдии» . Энциклопедия EH.net . Ассоциация экономической истории. Архивировано из оригинального 16 августа 2012 года. CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  11. ^ a b c "Розовая рента" . Фантастическая фантастика . Проверено 21 июня 2013 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  12. ^ "Роза Рента" . Goodreads.com . Проверено 21 июня 2013 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  13. ^ Пратт, Дуг (2004). DVD Дуга Пратта: фильмы, телевидение, музыка, искусство, взрослые и многое другое! . UNET 2 Corporation. С. 211–212. ISBN 1-932916-00-8.
  14. ^ "DVD Коллекция Cadfael" .[ мертвая ссылка ]
  15. ^ The Rose Rent в IMDb