Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Дикий разум» ( французский : La Pensée sauvage ) - это работаантрополога Клода Леви-Стросса 1962 года по структурной антропологии .

Резюме [ править ]

«Дикий разум» [ править ]

Леви-Стросс поясняет, что « la pensée sauvage » относится не к дискретному разуму какого-либо определенного типа человека, а, скорее, к «необузданной» человеческой мысли: «В этой книге это не разум дикарей, не разум первобытных или архаичных людей. человечество, а скорее разум в его необузданном состоянии, в отличие от разума, культивируемого или прирученного с целью возвращения ". [1]

Дикарь, утверждает Леви-Стросс, постоянно собирает и применяет структуры везде, где их можно использовать. Если научная мысль представлена ​​инженером, который задает вопрос и пытается разработать оптимальное или полное решение, дикая мысль напоминает бриколера , который конструирует вещи из любых материалов, которые есть под рукой.

Один из многих примеров Леви-Стросса - это отношения между двумя австралийскими группами, Aranda и Arabanna . У аранда сложная система смешанных браков, которая делит всех людей на две группы, а затем четыре стадии внутри каждой группы. В системе указано, где будут жить дети и как они выйдут замуж. Арабанна использует другую систему браков, но каким-то образом использует систему брака аранда для определения пола и принадлежности перевоплощенных духов. Структура была заимствована и перенесена, присвоена из-за ее способности генерировать определенную экономику независимо от ее субстрата.

Критика тотемизма [ править ]

Леви-Стросс (продолжая аргумент из своей предыдущей работы « Тотемизм» ) критикует концепцию тотемизма за произвольную приоритизацию конкретного структурного отношения. Он признает реальность тотемизма, в котором внутри большей группы меньшие группы выделяются посредством идентификации с растением или животным. Однако он отрицает, что тотемические общества фундаментально отличаются от обществ, разделяющих людей по кастам . Он утверждает, что тотемы - это просто еще один способ создать необходимые различия внутри большой группы. Эти различия могут иметь большее или меньшее практическое значение, но в конечном итоге: [2]

Тотемизм, который получил достаточно формальную формулировку в «примитивном языке», мог бы ценой очень простой трансформации с таким же успехом быть выражен на языке режима каст, который совершенно противоположен примитивному. Этого уже достаточно, чтобы показать, что мы здесь имеем дело не с автономным институтом, который можно определить по его отличительным свойствам и который типичен для определенных регионов мира и определенных форм цивилизации, а с modus operandi, который можно различить даже за социальные структуры, традиционно определяемые способом, диаметрально противоположным тотемизму.

Другими словами, операция отождествления с тотемом вторична по отношению к основному процессу повторного присвоения структуры (например, наблюдаемых различий между животными) для целей общества.

Английский перевод [ править ]

Английский перевод «Дикаря разума» появился в 1966 году. Однако антрополог Клиффорд Гирц назвал перевод «отвратительным» и настоял на использовании собственных переводов из французского издания. [3]

Прием [ править ]

«Дикий разум» был одним из самых ранних произведений структурной антропологии и оказал большое влияние на область антропологии .

Книга также сыграла роль в более крупных течениях структурализма и постструктурализма . Применение бриколажа к социальной структуре послужило источником вдохновения для эссе философа Жака Деррида «Структура, знак и игра» . Идея о том, что социальные структуры можно транспонировать и реконструировать, также играет большую роль в философии Жиля Делёза и психоаналитика Феликса Гваттари « Капитализм и шизофрения» .

Ссылки [ править ]

  1. ^ Леви-Строс Клод (1966). Дикий разум . Чикаго, Иллинойс: Издательство Чикагского университета. п. 219. ISBN 0-226-47484-4. OCLC  491441 .
  2. ^ Леви-Строс Клод (1966). Дикий разум . Чикаго, Иллинойс: Издательство Чикагского университета. п. 129. ISBN 978-0-226-47484-7. OCLC  491441 .CS1 maint: дата и год ( ссылка )
  3. ^ Geertz, Клиффорд (1973). Интерпретация культур . Основные книги. п. 351 (примечание 2).