Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Теневые Линии (1988) являются Сахитие Акадех премий выигрывающих романа [1] по индийскому писателю Амитав Гошам . Это книга, которая отражает перспективу времени и событий, линий, которые объединяют людей и разделяют их; линии, которые хорошо видны с одной точки зрения и несуществующие с другой; линии, которые существуют в памяти одного, а значит, и в воображении другого. Повествование, построенное на сложной, постоянно пересекающейся паутине воспоминаний многих людей, никогда не претендует на то, чтобы рассказать историю. Вместо этого он предлагает читателю изобрести одну из воспоминаний участников, воспоминания, которые содержат зеркала разных оттенков для одного и того же опыта.

Действие романа разворачивается на фоне таких исторических событий, как движение Свадеши , Вторая мировая война , раздел Индии и общинные беспорядки 1963-64 годов в Дакке и Калькутте .

Роман принес Гхошу в 1989 году премию Сахитья Академи по английскому языку, присуждаемую Сахитья Академи , Национальной академией литературы Индии. [2] Роман был переведен Шалини Топивала на гуджарати в 1998 году.

Краткое изложение сюжета [ править ]

Разделенный на две части («Уходя» и «Возвращение домой»), роман рассказывает о жизни мальчика, выросшего в Калькутте , который получил образование в Дели, а затем рассказывает о том, что он пережил в Лондоне .

Его семью - Датта Чаудхури - и семью Прайсов в Лондоне связывает дружба между их патриархами - судьей Даттой Чаудхури и Лайонелом Тресосеном. Рассказчик обожает Тридиба, своего дядю, за его огромные познания и его точку зрения на происшествия и места. Тамма думает, что Тридиб - это тот тип человека, который, кажется, «полон решимости тратить свою жизнь на праздное баловство», тот, кто отказывается использовать свои семейные связи для построения карьеры. В отличие от своей бабушки, рассказчик любит слушать Тридиба.

Для рассказчика знания Тридиба сильно отличаются от набора фактов и цифр. Рассказчик испытывает сексуальное влечение к Иле, но его чувства пассивны. Он никогда не выражает ей своих чувств, боясь потерять отношения, существующие между ними. Однако однажды он невольно показывает свои чувства, когда она, не подозревая о его чувствах к ней, раздевается перед ним. Ей жаль его, но она немедленно бросает его, чтобы навестить спальню Ника (сына семьи Прайсов и человека, за которого она позже выходит замуж). Тамме не нравится Ила; она постоянно спрашивает рассказчика: «Почему ты всегда говоришь от имени этой шлюхи?» У Таммы ужасное прошлое, она хочет воссоединить свою семью и едет в Дакку, чтобы вернуть своего дядю.Тридиб влюблен в Мэй и пожертвовал своей жизнью, чтобы спасти ее от мобов вкоммунальные беспорядки 1963–64 в Дакке. [3]

Персонажи [ править ]

  • Тридиб - Главный герой - мальчик из среднего класса, который растет в семье среднего класса; он дядя рассказчика. Он влюблен в Мэй.
  • Тамма (бабушка рассказчика) - она ​​была директором школы для девочек в Калькутте. Она очень строгая, дисциплинированная, трудолюбивая, психологически сильная и терпеливая женщина. Именно она хочет привезти своего дядю, Джетамошая, в Индию, чтобы жить с ней, что в конечном итоге привело к смерти его и Тридиба от толпы в Дакке.
  • Ила - двоюродная сестра рассказчика, которая живет в Стоквелле, Лондон. Рассказчик влюблен в нее, но она выходит замуж за Ника.
  • Мэй - Она дочь семьи Прайсов. Она влюблена в Тридиба и винит себя в его смерти.
  • Ник - Он сын семьи Прайсов, которого можно отличить по длинным светлым волосам. Он хочет работать в «фьючерсной индустрии». Он женится на Иле во время романа, но позже выясняется, что у него якобы роман. Он проработал в Кувейте непродолжительное время, но бросил работу (подразумевается, что его могли уволить за хищение).
  • Маядеби - младшая сестра бабушки рассказчика и мать Тридиба.

Награды [ править ]

Сноски [ править ]

  1. «Sahitya Akademi Awards 1955-2007». Архивировано 31 марта 2009 г. в Wayback Machine.
  2. ^ "Список наград Sahitya Akademi Awards" . Сахитья Академи , Официальный сайт.
  3. ^ Амитав Гоши - Книги , «теневая линия» архивации 2010-08-30 в Wayback Machine
  4. ^ Награды за "Линии теней"

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Рой, Пинаки (2012). « Coming Home : Переход от англофилия к Indocentrism в Амитав Гош «S Теневые Lines ». Постмодернистская индийская английская художественная литература . Эд. Кошик, А.С. Джайпур : Публикации Aadi . Стр. 62–77. ISBN 978-93-8090-281-4 .