The Staple of News - этопьесараннейэпохи Кэролайн , сатира Бена Джонсона . Впервые пьеса была исполнена в конце 1625 года Королевскими людьми в театре Блэкфрайарс и впервые опубликована в 1631 году [1].
Публикация
«Основные новости» были внесены в Реестр канцелярских товаров в феврале 1626 г., но были опубликованы лишь пять лет спустя. Как «Дьявол - это осел» , « The Staple of News» должен был стать частью второго собрания фолио работ Джонсона, которое готовилось к публикации в 1630 году, как продолжение первого собрания в 1616 году. Проект был заброшен. очевидно, потому, что Джонсон был недоволен качеством печати (выполненной Джоном Билом). The Staple of News , опять же, как и Devil is an Ass , был опубликован в 1631 году отдельно от существующего набора книжным продавцом Робертом Аллотом в формате фолио - хотя неясно, было ли это когда-либо коммерческой публикацией, или же Джонсон частным образом распространял копии игра среди друзей, знакомых и поклонников. В следующий раз пьеса была напечатана в 1640 году во втором томе второго листа сочинений Джонсона. [2]
Содержание
Среди поздних комедий, которые некоторые критики назвали «безумием» Джонсона, The Staple of News часто рассматривался как «самая замечательная из более поздних работ Джонсона». [3] Он привлек внимание ученых своей сатирой на бизнес газет и информационных агентств, которая была недавним и быстро развивающимся нововведением в эпоху Джонсона. Первые полурегулярные новостные сериалы на английском языке (тогда называвшиеся «corantos»), напечатанные в Нидерландах, появились в 1620 году в ответ на начало Тридцатилетней войны ; в течение следующего года в Лондоне увеличилось издание английских переводов брошюр зарубежных новостей; а в 1622 году Натаниэль Баттер основал синдикат для поставки и печати сериалов новостей на английском языке. [4] В пьесе Джонсона News Staple является пародией на эти события. У Джонсона, возможно, был политический мотив для своей сатиры: новый бизнес в новостях был сосредоточен на военных новостях из Европы, что подпитывало народный призыв к причастности Англии к протестантской стороне конфликта. Считается, что Джонсон сочувствовал сильному нежеланию короля Якова участвовать в европейской войне. [5]
Однако пьеса - это больше, чем простая и прямая сатира на зарождающийся газетный бизнес, своего рода предвкушение The Front Page 1620-х годов . Материал News-Staple состоит всего из нескольких сцен из спектакля в целом. Главный сюжет о семье Пеннибой и леди Пекуниа - сатира на зарождающуюся этику капитализма; и в пьесе представлена сложная тройная сатира о злоупотреблениях языком в News Staple, обществе jeerers и проекте для Canting College. В пьесе также выражена тема выхода женщин из-под контроля, которая является центральной и повторяющейся в пьесах Джонсона, от женской коллегии в Эпицене (1609) до трех плохих слуг в «Магнитной леди» (1632).
Источники
Как обычно для Джонсона, The Staple of News хорошо обоснован прецедентами из классической литературы. Поскольку «Дело переделано», сюжетные материалы взяты из двух пьес Плавта , так «Основные новости» заимствованы не менее чем из пяти пьес Аристофана . Основной сюжет, о леди PECUNIA и ее женихов, производный от Plutus , в то время как язык интриги черпать Тучи , Женщины в народном собрании , и Женщины на празднике Фесмофорий . [6] И когда сумасшедший Пеннибой-старший подвергает своих собак суду, в долгу перед Осом . Ученые также отметили заимствования из диалога « Тимон » Люциана , а также связи с более ранними английскими пьесами, включая «Сражение между щедростью и расточительностью» (напечатано в 1601 г.) и «Лондонский блудный сын» (1605 г.).
Джонсон также повторно использовал в пьесе некоторые материалы из своей неизведанной маской «Триумф Нептуна» 1624 года для «Возвращения Альбиона» . Антимаска в этой работе содержала диалог между поэтом и поваром, что является одним из примеров насмешек Джонсона над своим партнером по созданию масок Иниго Джонсом . Джонсон высмеивал Джонса в работах, охватывающих два десятилетия, от Ярмарки Варфоломея (1614) до Приветствия любви в Болсовере (1634). Повторное использование материала из диалога поэта и повара в «Триумфе Нептуна» делает «Главные новости» еще одним примером насмешки над Джонсом. [7]
Синопсис
Спектакль начинается с появления актера, который произносит пролог, за которым быстро следуют четыре зрителя, ищущие места на сцене. (Практика продажи мест на периферии сцен в частных театрах той эпохи использовалась для комментариев и комедий в различных пьесах, от «Рыцаря горящего песта» Бомонта (1607) до « Магнитной леди» Джонсона .) в случае четырех сплетен - Веселье, Треп, Ожидание и Порицание. Они прерывают Пролог своими комментариями и продолжают его через четыре антракта, которые Джонсон называет «Промежуточными средствами» - структуру, которую он снова использует в «Магнитной леди» . Сплетники критикуют пьесу по мере ее развития (в основном за то, что в ней нет ни дьявола, ни дурака).
Собственно пьеса начинается с представления ситуации в семье Пеннибой. Пеннибой-младший, расточитель, и Пеннибой-старший, ростовщик и скупец, борются за руку плутократической леди Печуньи. Номенклатура несколько вводит в заблуждение: Pennyboy Senior и Junior не отец и сын, а дядя и племянник. Пропавший член этого семейного треугольника, их брат и отец, присутствуют в пьесе, хотя он и замаскирован под уличного певца; Пеннибой Кантор, как его называют, инсценировал свою смерть (как Флауэрдейл-старший в «Лондонском блудном сыне» ), чтобы наблюдать за поведением своей семьи.
В сопровождении Pennyboy Cantor, Pennyboy Junior, человек из города, наносит визит новой диковинке, News Staple. Цимбал, менеджер (карикатура на Натаниэля Баттера , пионера английских газет), проводит для них экскурсию по объекту и объясняет его работу. Они также встречают Пиклока, «Человека закона», который играет зловещую роль в грядущем действии.
Леди Аурелия Клара Пекуниа в значительной степени является символом нового общества капитализма, которое развивалось в то время. Ее обслуживают медсестра по имени Ипотека, ее фрейлины Статут и оркестр и горничная Вакс. Среди ее многочисленных ухажеров - члены общества штучников. Члены этой разнородной компании - капитан дальнего плавания, поэт, врач и придворный - все обанкротились и теперь посвящают себя оскорблениям и насмешкам над другими, превращая свою практику в мнимую форму искусства. Их лидер - Цимбал, менеджер News Staple. Пеннибой-старший пытается снискать расположение Пекунии, попустительствуя ее слугам, Брокеру, помощнику джентльмена, и Лизать палец, повару. Однако, будучи скрягой, он становится главной мишенью для насиженных. Дядя и племянник также ведут яростное соперничество за свои перспективы с Пекунией.
Акт III начинается, как ни странно, с предисловия к читателям, в котором им предлагается подойти к следующему материалу с разумным расположением. Пеннибой-младший, все еще сопровождаемый своим переодетым отцом, сопровождает Печунью и ее сопровождающих в News Staple, где он безрассудно тратит фальшивые новости дня. («Искусство извлекать пукает из мертвых тел, / Приведено Братством Розового Креста / Доведено до совершенства…» и т. Д.) Тем временем Цимбал пользуется возможностью, чтобы прижать свой костюм к Пекунии; и он безжалостно издевается над своим соперником-поклонником Пеннибой-старшим.
Пеннибой-младший, Печуния и ее сопровождающие направляются в ближайшую таверну, но их разыскивают штурмовики. В состоянии алкогольного опьянения они выгоняют Пеннибоя-старшего, а Джуниор предлагает план для колледжа Кантинга. Колледж Canting будет обучать всем внутренним словарям, которые используются людьми с особыми интересами для поддержания и продвижения своих собственных интересов и преследования общественности. Пеннибой Кантор, которому противно все, что он видел и слышал, ссорится с джирерами и, наконец, сбрасывает маскировку, раскрывая свою истинную личность. Он осуждает своего сына и уводит Пекунию в свой дом.
Pennyboys должны столкнуться с еще одним препятствием - попыткой обмануть злодея Пиклока; но разочарование Пеннибой-младшего в плане Пиклока демонстрирует его раскаяние и возвращает его к благосклонности отца. Пеннибой-старший уже сошел с ума из-за насмешек над штучками; он подвергает своих собак суду за то, что они планировали обмануть его. Тем не менее, окончательная победа над джирерами и его открытие, что его брат Пеннибой Кантор все еще жив, помогают восстановить остроумие Пеннибой-старшего. Пекуния принимает Пеннибой-младшего как своего будущего мужа, и дружба и согласие восстанавливаются.
Рекомендации
- ↑ Джеймс Локсли, The Complete Critical Guide to Ben Jonson, London, Routledge, 2002.
- ↑ Энтони Парр, редактор, The Staple of News, Manchester, Manchester University Press, 2002; С. 1–3.
- ^ Ричард Левин, Множественный сюжет в английской драме эпохи Возрождения. Чикаго, Издательство Чикагского университета, 1971 год; п. 184.
- ^ Джоад Рэймонд, Брошюры и памфлетисты в ранней современной Британии (Кембридж, 2003), гл. 4
- ^ Парр, стр. 22.
- ↑ Левин, с. 189.
- ^ Майкл Лепман, Иниго: Беспокойная жизнь Иниго Джонса, архитектора английского Возрождения, Лондон, Headline Book Publishing, 2003; С. 216–17.