Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Тибетские имена обычно состоят из двух смежных элементов.

Фамилии встречаются редко, за исключением тех, кто имеет аристократическую родословную, и затем идут перед личным именем (но тибетцы из диаспоры, живущие в обществах, которые ожидают фамилии, могут принять ее). Например, в Нгапо Нгаванг Джигме , Ngapoi его фамилия и Нга-Ван Джигме его личное имя.

Тибетские кочевники ( дрокпа ) также используют названия кланов; в сельскохозяйственных общинах они сейчас редки и могут быть заменены нарицательными названиями.

Тибетская культура является отцовской; происхождение заявлено от четырех древних кланов, которые, как говорят, первоначально населяли Древний Тибет: Се, Рму, Стонг и Лдонг. Древняя клановая система Тибета называется рус-ба (རུས་ པ), что означает кость или происхождение костей. [1] Четыре клана были разделены на ветви: Дбра, Вгру, Лдонг, Лга, Дбас и Брдав. При межклановых браках подкланы делились на множество подветвлений.

В то время как тибетцы из Кхама и Амдо используют свои клановые имена в качестве фамилий, большинство фермерских общин в Центральном Тибете перестали использовать свои клановые имена столетия назад и вместо этого используют имена домашних хозяйств.

Традиционно личные имена даются ребенку ламами , которые часто включают элемент своего собственного имени. В тибетской диаспоре тибетцы часто обращаются к Далай-ламе за именами для своих детей. В результате подавляющее большинство изгнанников составляют мальчики и девочки, чье имя «Тензин» - личное имя 14-го Далай-ламы.

Личные имена в большинстве случаев состоят из легко понимаемых тибетских слов. Большинство личных имен могут быть даны мужчинам или женщинам. Лишь немногие из них являются мужчинами или женщинами.

Значения некоторых распространенных имен перечислены ниже:

Другие распространенные тибетские имена включают Бхути, Чоэдон, Чокьи, Чогден, Чокпхел, Дамчо, Дасел, Дема, Дхондуп, Долкар, Гюрмей, Джампа, Джангчуп, Джунгни, Калден, Кхандо, Карма, Кунчок, Кунга, Лехакхи, Лхакхи , Лхаванг, Лобсанг, Меток, Намдак, Намдол, Намгьял, Нгонга, Норбу, Палджор, Пасанг, Пелдун, Пунцок, Пхурпа, Рабгьял, Рабтен, Рангдол, Ригсанг, Ригзин, Самдуп, Сангьял, Тхинли, Цомоч, Цунду, Тхинли, Вангьяг, Цунду, , Woeser, Woeten, Yangdol, Yangkey и Yonten.

Ссылки [ править ]

  1. ^ http://eng.tibet.cn/2010ls/xw/201404/t20140410_1987660.html
  2. ^ «Словарь: бстань дзин» . Тибетская и гималайская библиотека . Проверено 29 декабря 2013 .
  3. ^ «Словарь: ргья мтшо» . Тибетская и гималайская библиотека . Проверено 29 декабря 2013 .
  4. ^ "Словарь: skal bzang" . Тибетская и гималайская библиотека . Проверено 29 декабря 2013 .
  5. ^ «Словарь: ньи ма» . Тибетская и гималайская библиотека . Проверено 29 декабря 2013 .
  6. ^ "Словарь: rdo rje" . Тибетская и гималайская библиотека . Проверено 29 декабря 2013 .
  7. ^ «Словарь: dbyangs» . Тибетская и гималайская библиотека . Проверено 29 декабря 2013 .
  8. ^ «Словарь: мтшо» . Тибетская и гималайская библиотека . Проверено 29 декабря 2013 .
  9. ^ «Словарь: bsam gtan» . Тибетская и гималайская библиотека . Проверено 29 декабря 2013 .
  10. ^ "Словарь: lha mo" . Тибетская и гималайская библиотека . Проверено 29 декабря 2013 .
  11. ^ Тибетская и гималайская библиотека. «Словарь: лха мо» . Проверено 29 декабря 2013 .
  12. ^ Собрание сочинений Чогьяма Трунгпа . 6 . Публикации Шамбалы. 2010. с. 426. ISBN. 9780834821552.
  13. ^ Басвелл, Роберт Э., младший; Лопес, Дональд С. младший (2013). Принстонский словарь буддизма . Издательство Принстонского университета. п. 1232. ISBN 9780691157863.
  14. ^ 陈观胜 [Chen Guansheng] 安 才 旦 [An Caidan] (2004). 《汉英 藏 对照 常见 藏语 人名 地名 词典》[ Словарь общих тибетских личных и географических названий ]. Пекин: Издательство иностранных языков . п. 74. ISBN 7-119-03497-9.
  15. ^ Пейн, Ричард Карл; Танака, Кеннет Казуо (2004). Приближение к стране блаженства: религиозная практика в культе Амитабха . Гавайский университет Press. п. 49. ISBN 0-824-82578-0.
  • Турнадр, Николас и Сангда Дордже (2003). Руководство стандартного тибетского языка: язык и цивилизация . пер. Рэмбл, Чарльз. Итака: Публикации Снежного Льва. ISBN 1-55939-189-8.

Внешние ссылки [ править ]

  • Архивная версия статьи на www.tibetanworldmagazine.com