Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

В тибетско-Kanauri языки , называемые также Bodic , Bodish-Himalayish и Западная тибето-бирманской , являются предлагаемый промежуточный уровень классификации китайско-тибетских языков , сосредоточены на Тибетские языки и диалект кластера Kinnauri . Концепция взаимоотношений, а если это вообще достоверная группа, варьируется между исследователями.

Концепции Тибето-Канаури [ править ]

Бенедикт (1972) первоначально постулировал отношения тибето-канаури, иначе говоря, бодиш-гималайские отношения, но имел более широкую концепцию гималайских, чем обычно встречающаяся сегодня, включая Qiangic , Magaric и Lepcha . Согласно концепции Бенедикта, тибето-канаури является одним из семи лингвистических ядер или центров тяжести в спектре тибето-бирманских языков . Центральным ядром, определенным Бенедиктом, является язык дзингфо (включая, возможно, языки качин-луик и таманг ); другие периферийные ядра, помимо тибето-канаури, включают языки киранти (бахинг-вайю и, возможно,Неварский язык ); на языки Tani ; на языках Бодо-гаро и , возможно, языки Konyak ); на куки-чинские языки (Куки-Нага плюс , возможно, язык Карби , то язык Мейтей и язык Mru ); и бирманские языки ( лоло-бирманские языки , возможно, также язык нунг и чунг ). [2]

Матисофф (1978, 2003) в значительной степени следует схеме Бенедикта, подчеркивая телеологическую ценность определения связанных характеристик по сравнению с подробными генеалогическими деревьями при изучении тибето-бирманских и сино-тибетских языков . Матисофф включает бодиш и западно-гималайский язык с языком лепча в качестве третьей ветви. Он объединяет их на более высоком уровне с Махакиранти как гималайским. [3] [4]

Ван Дрим (2001) отмечает, что бодишский , западно-гималайский и тамангский языки (но не другие семейства Бенедикта) имеют общее происхождение. [5]

Брэдли (1997) придерживается того же подхода, но по-другому: он включает Западные Гималаи и Таманги в качестве ответвлений в свой «Бодиш», который, таким образом, становится близким к Тибето-Канаури. Это и его гималайская семья [то же самое, что и Махакиранти? ] составляют его семью Бодич. [6]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Thurgood, Грэм; ЛаПолла, Рэнди Дж. (Ред.) (2003). Китайско-тибетские языки . Лондон : Рутледж . ISBN 0-7007-1129-5.
  2. ^ Бенедикт, Пол К. (1972). Китайско-тибетский язык: обзор . Принстон-Кембриджские исследования в китайской лингвистике. 2 . CUP Архив. С. 4–11.
  3. ^ Матисофф, Джеймс А. (1978). Вариационная семантика в Тибето-Бирмане: «Органический» подход к лингвистическому сравнению . Периодические статьи, Общество Вольфендена по тибето-бирманской лингвистике. 6 . Институт изучения проблем человека. ISBN 0-915980-85-1.
  4. ^ Матисофф, Джеймс А. (2003). Справочник прототибето-бирманцев: система и философия китайско-тибетской реконструкции . Публикации Калифорнийского университета по лингвистике. 135 . Калифорнийский университет Press. С. 1–9. ISBN 0-520-09843-9.
  5. ^ Ван Дрим, Джордж (2001). Языки Гималаев: этнолингвистический справочник Большого Гималайского региона: введение в симбиотическую теорию языка . Handbuch der Orientalistik. Zweite Abteilung, Индия. 10 . БРИЛЛ . ISBN 90-04-10390-2.
  6. ^ Брэдли, Дэвид (1997). Тибето-бирманские языки Гималаев . Случайные статьи по лингвистике Юго-Восточной Азии. Кафедра лингвистики Исследовательской школы тихоокеанских и азиатских исследований Австралийского национального университета . ISBN 0-85883-456-1.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Брэдли, Дэвид (2002). «Подгруппа Тибето-Бирманской». У Кристофера И. Беквита (ред.). Средневековые тибето-бирманские языки: материалы симпозиума, состоявшегося в Лейдене 26 июня 2000 г. на 9-м семинаре Международной ассоциации тибетских исследований . Библиотека тибетских исследований Брилла. 1 . БРИЛЛ . С. 73–112. ISBN 978-90-04-12424-0.
  • Хейл, Остин (1982). «Обзор исследований». Исследования тибето-бирманских языков . Тенденции в лингвистике. 14 . Вальтер де Грюйтер . pp. 30–49 passim . ISBN 978-90-279-3379-9.
  • Сингх, Раджендра (2009). Ежегодный обзор Южной Азии языков и лингвистики: 2009 . Тенденции в лингвистике, исследованиях и монографиях. 222 . Вальтер де Грюйтер . С. 154–161. ISBN 978-3-11-022559-4.