Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Tiruvallam Bhaskaran Наир (родился Г. Bhaskaran Наир) является 20-го века Malayalam поэт известен своей малаялам перевод древнеиндийского философского текста Tirukkural , среди других тамильских , санскрита и английского работ. Наир перевел только первую из трех книг текста Курала, причем перевод выполнен в прозе. Шанкарачарья из Канчи уже поздравила его как «Kavyavallabhan». [1]

Перевод текста Курала [ править ]

Бхаскаран Наир перевел первую книгу (книгу Арама) Тируккурала на малаялам и опубликовал ее в 1962 году в Тривандруме под названием Бхаша Тируккурал (Дхармакандам) . Он включал оригинальные стихи на тамильском языке и комментарии к куплетам на малаялам. [2]

Котировки [ править ]

По словам Бхаскарана Наира, «Тируккурал начинается там, где вышла Бхагават Гита», и «Тируккурал не является предметом обсуждения или дискурсов, поскольку остается отказаться от обсуждения и дискурсов».

В своем письме К. Камараджу , тогдашнему главному министру штата Мадрас , от 30 августа 1959 года Наир далее заявил:

Когда я начал глубоко и подробно изучать Тируккурал, я был действительно поражен тем, что провозгласил в нем новый Мир - мир, которого я никогда не видел. Будучи неспособным вынести или противостоять его мощному свету, ударившему по мне, я закрыл книгу, как человек закрывает глаза от могущественного Солнца. Я размышлял над этим днем ​​и ночью со смешанными чувствами. Снова открыв книгу, я издали рассмотрел еще несколько строк. Спиритизм, связанный с наукой, можно найти где угодно в книге, как солнце, отраженное где-нибудь в океане или чистой воде. [2]

См. Также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ . Фонд Среяса. nd http://sreyasfoundation.org/bhasha-thirukkural-thiruvallam/ . Проверено 26 ноября 2017 года . Отсутствует или пусто |title=( справка )
  2. ^ а б Наир, Тируваллам Бхаскаран (1962). Бхаша Тируккурал (Дхармакандам) . 2 (на малаялам) (1-е изд.). Тривандрам: Арул Нилаям. стр.  66 -67.