Разрушение Дом Да Дерг ( Разрушение Hostel Da Дерга в ) является ирландским рассказомпринадлежащим к Ольстерскому циклу из ирландской мифологии . Он сохранился в трех древнеирландских и среднеирландских рецензиях , он является частью Книги серой коровы . Он пересчитывает рождение, жизнь и смерть Конайре Великого сына Этерссел Мора , легендарный верховный король Ирландии , который убит в общежитии Da Дерга в его врагахкогда он ломает geasa . Считается одной из лучших ирландских саг раннего периода, сравнимой с более известным Táin Bó Cúailnge.. [1]
Togail Bruidne Dá Derga | |
---|---|
"Разрушение общежития Да Дерги" | |
Также известен как | Orgain Bruidne Uí Dergae ("Резня в общежитии Уа Дерги") (первая редакция) |
Язык | Староирландский и среднеирландский |
Рукопись (ы) | Три рецензии: Ревизия I : РИА МС 23 N 10 ; BL MS Egerton 88 ; NLI MS G 7; TCD MS H 3,18; Lebor na hUidre |
Жанр | прозаическое повествование Ольстерского цикла и Цикла королей |
Персонажи | главные герои: Конайр Мор, сын Этерселя, Да Дерга, Мак Кехт , Коналл Чернах , Ингсел Каеч , сыновья Донд Деса ; Ле Фер Флайт, сын Конера; и т.п. |
Тема надвигающейся гибели, когда обстоятельства заставляют царя нарушать одно за другим свои табу, нехристианская по сути, и никакие христианские интерпретации не налагаются на чудеса, о которых она говорит. В своих повторах и словесных формулах стихотворение сохраняет качества устной передачи. Тон произведения сравнивают с греческой трагедией . [2]
Резюме
После того, как Конайр Мор уже нарушил несколько своих табу, он отправляется на юг вдоль побережья Ирландии. Ему советуют остаться на ночь в общежитии Да Дерги, но, подходя к нему, он видит трех мужчин, одетых в красное верхом на рыжих лошадях, прибывающих перед ним. Он понимает, что трое красных мужчин предшествовали ему в дом красного человека (поскольку Да Дерга означает «Красный Бог»), и еще один из его geasa был сломан. Три его приемных брата, трое сыновей Донда Дезы, которого Конайр сослал в Альбу ( Британия ) за их преступления, заключили союз с королем бриттов Ингселем Кахом, и они мародерствовали по всей Ирландии с большой группой солдат. последователи. Они нападают на Хостел Да Дерги. Трижды они пытаются сжечь его, и трижды тушат огонь. Конайр, защищаемый своим чемпионом Мак Сечтом и героем Ольстера Коналлом Чернахом , убивает шестьсот человек, прежде чем достанет свое оружие, и еще шестьсот своим оружием. Он просит напиться, потому что он проклят магической жаждой, но вся вода была использована для тушения пожаров. Мак Кехт путешествует по Ирландии с чашей Конера, но ни одна из рек не дает ему воды. Он возвращается с чашкой воды как раз вовремя, чтобы увидеть, как двое мужчин отрезают Конэру голову. Он убивает их обоих. Отрубленная голова Конера пьет воду и читает стихотворение, восхваляющее Мак Кехта. Битва продолжается еще три дня. Мак Сехт убит, но Коналл Чернах сбегает. [3]
Рукописная традиция
Сказка существует в трех редакциях:
Рецензия I
Recension I - это самая ранняя версия саги, в которой кратко излагаются основные события повествования. Он также известен как Orgain Bruidne Uí Dergae ( Резня в общежитии Уа Дерги ), название, данное в Lebor na hUidre , чтобы отличать его от более поздних редакций.
- 23 N 10 ( РИА ): 72 с.
- Эгертон 88 : f 13rb ( BL )
- G 7: цв. 5 ( NLI )
- H 3.18: XVIII, p 556a-556b col. 2 ( TCD )
- 23 E 25 или Lebor na hUidre (LU): p 99a (f 98b-99a). Более поздняя версия.
Рецензия II
Рецензия II, составной текст, является самой известной версией сказки. На основании ряда противоречий, несоответствий и дубликатов в сказке такие ученые, как Генрих Циммер, Макс Неттлау и Рудольф Турнисен, предположили, каждый по-своему, что рецензия представляет собой смешение двух, а возможно, и трех вариантов источников. Однако Мэйр Уэст указал на недостатки, присущие их подходу, и вместо этого отдает предпочтение более гибкой точке зрения, которую автор почерпнул из большего количества письменных и устных источников. [4]
- H 2.16 или Желтая книга Лекана (YBL): III, col. 716–739 (факс .: p 91a 1 -104a 17 ). Полный.
- H 2.16 или Желтая книга Лекана (YBL): стр. 432-3. Фрагмент.
- РИА MS D IV 2: f 79ra 1 - 92ra 40. Завершено.
- 23 E 25 или Lebor na hUidre (LU): p 83ra-99ra ( + H ). Начало отсутствует
- Дополнительная 33993: Я, ф 4р-5в - или ф 2б-5б (?) - ( БЛ ). Только начало.
- Эгертон 1782 : f 108vb-123vb. Составной текст.
- Эгертон 92: ф 18ра-23в. Фрагмент = Фермой.
- 23 E 29 или Книга Фермоя : II, стр. 213a-216b. Фрагмент.
- H 2.17: p 477a-482b ( TCD ). Три фрагмента.
- H 3.18: XVII, стр. 528-533. Глянцевые экстракты.
Рецензия III
Самая молодая и самая длинная версия представлена Recension III, к которому были добавлены дополнительные материалы, в том числе список королей, версия Tochmarc Étaine и другие знания о диндсенчасах .
- Egerton 1782, f 106r-123vb (заканчивается перерывом) ( BL )
- H.1.14, f 24-52b ( TCD ). Копия предыдущего текста.
В переводе Дж. Ганца в « Ранних ирландских мифах и сагах» (1986) есть введение, в котором обсуждается его вероятная связь с ритуальной смертью короля, более подробно исследованная Джоном Григсби, Беовульфом и Гренделем 2005: 150-52.
Связанные сказки
Похожая история - Де Сил Чонаири Моир . [5]
Влияние
Утверждалось , что Джеффри Чосер «s Дом славы заимствует особенности от Разрушение Дома Да Дерга . [6] Версия саги появляется во второй половине « Сыновей мечников», романа 1938 года ирландского писателя Мориса Уолша .
Смотрите также
- Царство Тары
Заметки
- ^ Карни, стр. 483; Запад, стр. 413, цитирует Турнейзен , как ранжирование Togail после Таин .
- ↑ Бирн, стр. 59–64.
- ↑ Джеффри Ганц (перевод), Ранние ирландские мифы и саги , Penguin Classics, 1981, стр. 37–106
- ^ Мэйр Уэст, « Происхождение Togail Bruidne da Derga : переоценка теории« двух источников »».
- ↑ Люциус Гвинн. "De Sil Chonairi Móir", в Эриу 6 (1912): 130–43.
- ^ McTurk , стр. 67-68.
Основные источники
Рецензия I
- Неттлау, Макс (ред.). «Об ирландском тексте Togail Bruidne dá Derga и связанных историях [часть 4]». Revue Celtique 14 (1893): 151–2 [H 3.18].
- Стоукс, Уитли (ред.). «Разрушение общежития Да Дерги». Revue Celtique 22 (1901): 401–3 [LU]. См. Ниже более подробную информацию о выпуске Стокса.
- Бест, Р.И. и О. Бергин (ред.). Lebor na hUidre. Книга серой коровы . Дублин, 1929. Дипломатическое издание LU.
- Mac Mathúna, S. (изд. И др.). Иммрам Мозг, Путешествие Брана в страну женщин . Тюбинген, 1985. 449-50. На основе H.3.18, 23 N 10 и Egerton 88 с вариантами от LU.
- Халл, Вернам (ред.). "Togail Bruidne Da Derga. The Cín Dromma Snechta Recension". Zeitschrift für celtische Philologie 24 (1954): 131–2. На основе G 7.
- Турнейсен, Рудольф (ред.). Zu irischen Handschriften und Literaturdenkmälern . Берлин, 1912, стр. 27–8. Основано на 23 N 10 и Eg 88 (в то время Турнисен не знал о существовании текста в G 7). О дате текста см. Стр. 30 и Турнисен, Heldensage 15-8.
Рецензия II
- Нотт, Элеонора (ред.). Togail Bruidne Da Derga . Дублин, 1936. YBL и варианты из D IV 2. Издание доступно от CELT .
- Стокса, Уитли (изд. И тр.). «Разрушение общежития Да Дерги». Revue Celtique 22 (1901): 9–61, 165–215, 282–329, 390–437; 23 (1902): 88. LU, дополненный YBL и вариантами. Перевод доступен в формате HTML из CELT и Online Medieval Source Book .
- Стоукс, Уитли (ред.). Разрушение общежития Да Дерги . Париж, 1902 г. Переиздание публикации в Revue Celtique 22 и 23.
- Бест, Р.И. и О. Бергин (ред.). Lebor na hUidre. Книга серой коровы . Дублин, 1929. Дипломатическое издание LU.
- Драак, Мартье и Фрида де Йонг (тр.). "De verwoesting van Da Derga's Hal". В Ван-Хельдене elfen en dichters. De oudste verhalen uit Ierland . Амстердам, 1979. 148–201. Голландский перевод.
Вторичная литература
- Бирн, Фрэнсис Джон , ирландские короли и высшие короли. Бэтсфорд, Лондон, 1973 г. ISBN 0-7134-5882-8
- Карни, Джеймс Патрик , «Язык и литература до 1169 года» в Dáibhí Ó Cróinín (ed.), A New History of Ireland, volume 1: Prehistoric and Early Ireland. Издательство Оксфордского университета, Оксфорд, 2005. ISBN 0-19-821737-4
- Томас Чарльз-Эдвардс . «Geis, пророчество, предзнаменование и клятва», в Celtica 23: Essays in честь Джеймса Патрика Карни (1999): 38–59. PDF
- Ганц, Дж. Ранние ирландские мифы и саги (Хармондсворт: Пингвин) 1986
- МакТюрк, Рори В. , Чосер и скандинавский и кельтский миры. Ашгейт, Олдершот, 2005. ISBN 0-7546-0391-1
- Запад, Мэр. « Происхождение Togail Bruidne da Derga : переоценка теории« двух источников »». Селтика 23 (Очерки в честь Джеймса Патрика Карни ) (1999): 413–35. ISBN 1-85500-190-X . Доступно в формате PDF на сайте DIAS .
- Запад, Мэр. «Положение Leabhar na hUidhre в истории рукописей Togail Bruidne Da Derga и Orgain Brudne Uí Dergae». Кембриджские средневековые кельтские исследования 20 (зима 1990 г.): 61–98.
- О'Коннор, Ральф. Разрушение общежития да Дерги: королевская власть и повествовательное искусство в средневековой ирландской саге . Издательство Оксфордского университета: Оксфорд, 2013. ISBN 9780199666133
Внешние ссылки
- Перевод ( Уитли Стоукс ) в Wikisource .
- Староирландское издание в Университетском колледже Корки «сек ЦЭЛТЫ проект.