Эта статья требует дополнительных ссылок для проверки . ( ноябрь 2008 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения ) |
Топиковые языки это язык , который организует его синтаксис , чтобы подчеркнуть тему-комментарий структуру предложения. Этот термин наиболее известен в американской лингвистике от Чарльза Н. Ли и Сандры Томпсон , которые отделили тематические языки, такие как корейский и японский , от тематических языков, таких как английский .
По мнению Ли и Томпсона (1976), тематические языки имеют морфологию или синтаксис, которые подчеркивают различие между темой и комментарием (что сказано по теме). Тема-комментарий структура может быть независимой от синтаксической упорядоченности по теме , глагол и объект .
Общие черты [ править ]
Этот раздел требует дополнительных ссылок для проверки . ( Апрель 2009 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения ) |
Многие тематические языки имеют несколько общих синтаксических особенностей, которые возникли из-за того, что в языках есть предложения, построенные вокруг тем, а не предметов и объектов:
- Они склонны преуменьшать роль пассивного залога , если пассивная конструкция вообще существует, поскольку основная идея пассивизации состоит в том, чтобы превратить объект в субъект на языках, субъект которых по умолчанию считается темой.
- Они редко имеют ругательство или «фиктивные субъект» ( излишнее местоимение ) как английский так ли в это дожде .
- У них часто есть предложения с так называемым «двойным предметом», на самом деле тема плюс предмет. Например, в тематических языках распространены следующие шаблоны предложений:
- У них нет статей , которые являются еще одним способом указать старую или новую информацию.
- Различие между субъектом и объектом достоверно не обозначено.
Лоло-бирманский язык Lisu был охарактеризован как очень тематический, [1] и Сара Розен продемонстрировала, что «хотя каждое предложение имеет идентифицируемую тему, часто невозможно отличить субъект от прямого объекта или агента от пациента. нет диагностики, которая надежно идентифицирует субъекты (или объекты) в Lisu ». [2] Эта неоднозначность демонстрируется в следующем примере: [1]
Làthyu ня ánà kh -а люди тема собака кусать -декларативный а. «Люди, они кусают собак». б. «Люди, собаки их кусают».
Примеры [ править ]
Примеры тематических языков включают языки Восточной Азии, такие как китайский , японский , корейский , вьетнамский , малайский , индонезийский , сингапурский английский и малазийский английский . Турецкий , [3] [4] венгерский , [5] сомалийский и индейские языки, такие как сиуанские языки , также занимают видное место. Современные лингвистические исследования показали, что бразильский португальский - это тема-повторимый или тематический- или тематический язык [6] [7] (см. бразильский португальский # тематический язык ). Американский язык жестов также считается одним из самых популярных. [8]
Мандаринский китайский [ править ]
張三 我 已經 見過 了。 → Обычный порядок *: 我 已經 見過 張三 了。 Чжанг Сан wǒ yjing jiàn-guò ле wǒ yjing jiàn-guò Чжанг Сан ле Чжан Сан я уже см .- EXP ВИЭ я уже см .- EXP Чжан Сан ВИЭ (Что касается) Чжан Саня, я уже видел (его). Я уже видел Чжан Саня. * Примечание: предложения мандаринского китайского являются преимущественно SVO , но язык позволяет продвигать объект в тему предложения, что приводит к очевидному порядку слов OSV .
Японский [ править ]
魚 は 鯛 が お い し い。 сакана-ва тай-га oishi-i рыба- TOP red.snapper- NOM delicious- NPST Когда дело доходит до рыбы, красный окунь очень вкусный. / Красный окунь - вкусная рыба.
Лакота [ править ]
Miye uŋkawaḱaŋ eya owiċabluspe йело. be-the-one- 1SG лошадь DET.PL догоняющий 3PL.UND-1SG.ACT -catch DECL .male (Что касается) меня, некоторых лошадей: я их поймал. → Это я поймал лошадей. (Я поймал несколько лошадей.)
Турецкий [ править ]
Сени ярин yine göreceğim. ты- ACC завтра опять таки см. - FUT-1SG Ты завтра снова посмотрю. → Увидимся завтра.
См. Также [ править ]
- Маркер темы
- Тема – комментарий
Ссылки [ править ]
- ^ a b Li, Charles N .; Томпсон, Сандра А. (1976). «Предмет и тема: новая типология языка». В Чарльз Н. Ли (ред.). Тема и тема . Нью-Йорк: Academic Press. С. 457–489. ISBN 978-0-12-447350-8.
- ^ Розен, Сара Томас (2007). «Структурированные события, структурированный дискурс». В Ramchand & Reiss (ред.). Оксфордский справочник лингвистических интерфейсов . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-924745-5.
- ^ http://www.sjsu.edu/faculty/watkins/langtyp.htm Типология языковых грамматик - Государственный университет Сан-Хосе
- ^ http://www.turkofoni.org/files/a_typological_approach_to_sentence_structure_in_turkish-yilmaz_kili_arslan_trakya_uni.pdf Типологический подход к структуре предложений на турецком языке - Йылмаз Кылысаслан
- ^ Kenesei, Иштван; Ваго, Роберт М .; Фенивеси, Анна (2002). «1.12. Тема» . Венгерский . Рутледж. С. 172–181. ISBN 978-1-134-97646-1.
- ^ Понтеш, Е. (1987). O tópico no português do Brasil . Pontes Editores.
- ^ "Как Construções De Tópico No Português Do Brasil: Uma Análise Sintático-Discursiva Em Tempo Real" . Filologia.org.br . Проверено 24 декабря 2012 .
- ^ Шик, Бренда Сью (2006). Достижения в развитии жестового языка у глухих детей . Издательство Оксфордского университета . п. 36. ISBN 0-19-518094-1. Проверено 23 сентября 2008 .