Трипади ( каннада , букв. Три : три, пад или «ади»: ноги) - это родной метр в языке каннада, датируемый ок. 700 г. н.э.
Определение [ править ]
Tripadi состоит из трех линий, отличающихся друг от друга по числу ног и Moras ( Санскритская Матрас ), [1] , но в соответствии со следующими правилами:
- Первая линия состоит из 4 футов по 5 мора на каждой и цезуры на конце второй ступни. [1]
- 6 - й и 10 - й нога по tripadi каждые обязана иметь метрический рисунок из более Брахмы стопы:
где ( breve ) обозначает короткий слог, а ( macron ) - длинный.
- Остальные ступни имеют либо 5 моров, либо 4, выбранных в соответствии с правилами Нагавармы II : [1]
Линия 1 20 моров в четырех футах
Линия 2 17 моров в четырех футах
Линия 3 13 мора в трех футах.
- Есть аллитерация второй буквы каждой строки.
Метрическая структура [ править ]
Пример возможного сканирования (метрической структуры) трипади приведен в ( Kittel 1875 , стр. 98), где также подчеркивается, что важна не форма мора, а число . (Здесь * обозначает цезуру )
(Линия 1:20 моров в 4 футах)
(Строка 2: 17 моров в 4 футах)
(Строка 3: 13 мора в 3 футах)
Другой пример ( Kittel 1875 , стр. 99):
(Линия 1:20 моров в 4 футах)
(Строка 2: 17 моров в 4 футах)
(Строка 3: 13 мора в 3 футах)
Пример [ править ]
Хорошо известным примером трипади является третья строфа в надписи Каппе Арабхатта (здесь символ | обозначает конец строки, а || - конец трипади):
Sādhuge 1a садху 1b mādhuryange 1c mādhuryam 1d |
bādhippa 1e kalige 2a kaliyuga 2b viparītan 2b |
mādhavan 2c ītan 2d pe r an 2e alla 2f ||
Дословный перевод трипади: [2]
Для хороших людей, 1а хорошо; 1b к сладкому, 1c сладости; 1д |
причиняет страдания 1e веку Кали, 2a исключительному человеку в Калиюге , 2b |
Мадхава (или Вишну ) 2c этот человек, 2d другой 2e не 2f ||
См. Также [ править ]
Заметки [ править ]
- ^ a b c Киттель 1875 , стр. 98, Нарасимхия 1941 , стр. 383
- Перейти ↑ Narasimhia 1941 , pp. 346, 329, 323, 295, 286, 320, 278
Ссылки [ править ]
- Киттель, Фердинанд (1875), Канарская просодия Нагавармы , Мангалор: Книжный фонд Базельской миссии и хранилище трактатов. Стр. 104. (Перепечатано, (1988) Нью-Дели: Азиатские образовательные службы. Стр. 160), ISBN 81-206-0367-2 CS1 maint: discouraged parameter (link)
- Нарасимхия, А. Н. (1941), Грамматика древнейших канарских надписей (включая исследование заимствованных слов санскрита и пракрита , Первоначально опубликовано: Майсур: Университет Майсура. Стр. 375. Перепечатано в 2007 году: Читать книги. Стр. 416, ISBN 1-4067-6568-6