Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Трот ( 트로트 , RR : teuroteu ) - это жанр корейской популярной музыки , известный своим повторяющимся ритмом и вокальными интонациями. Возникнув в Корее во время японской оккупации Кореи в первой половине 20-го века, Трот испытала влияние многих жанров корейской , американской и европейской музыки. [1]

Трот существует уже почти 100 лет, и его особый стиль пения постоянно развивается. Музыка рыси приобрела форму в ритмах во время японского колониального правления. После освобождения Корейского полуострова и Корейской войны (1950-1953) талантливые художники, такие как Ли Ми-Чжа , Чхве Сук-чжа, Пэ Хо , Нам Джин , На Хун-а , Джу Хён-ми и многие другие, помогли сделать Трот популярным. С ростом популярности K-pop с 1990-х годов музыка Trot потеряла некоторую популярность и стала считаться более старомодной. Однако с 2000-х годов молодые певцы Trot, такие как Чан Юн Чжон , Хон Джин Ёни исполнители K-pop, такие как Super Junior-T , Daesung и Lizzy , возродили интерес к жанру и популяризировали его среди молодых слушателей. [2]

Хотя этот жанр возник еще до разделения Корейского полуострова, сейчас «Трот» поют в основном в Южной Корее ; соответствующая поп-культура в Северной Корее больше не существует, поскольку пропагандистская музыка с тех пор вытеснила другие музыкальные формы. [3] [4]

Этимология [ править ]

Название «рысь» - это сокращенная форма « фокстрот », стиля бального танца, который повлиял на простой двухтактный ритм музыки рыси. Рысь и фокстрот не имеют других характерных черт. [5] [6]

Характеристики [ править ]

Ритм [ править ]

простые двойные, тройные и четверные метры распространены в музыке рыси

Трот известен тем, что состоит из двухтактного ритма, также известного как двойной метр . Вначале музыка Трот часто составлялась с использованием пентатоники и минорных тональностей . Этот образец называется ангемитонической шкалой или ангемитонической пентатонической шкалой, которая была характерна для ранней японской энка и другой народной музыки, такой как корейская «Кёнги-минё». [7] Пентатоника состоит из пяти ступеней: в естественной мажорной гамме 4-я и 7-я ступени опускаются, а для формирования пентатонической минорной шкалы все эти 5 градусов будут понижаться на 3 градуса. До 1950 года пентатоника минор преобладала в популярности, однако мажорная пентатоника стала более популярной.[8] После японской оккупации музыка «Трот» была написана с использованием гаммы и мажорных клавиш. В музыке рыси более низкие тона обычно поются с вибрато , в то время как более высокие тоны поются с помощью техники сгибания или поворота, называемой «ккеокк-ки» (буквально означает «сгибание», корейский: 꺾기).

Ккеокк-ки
Технику «Kkeokk-ki» лучше объяснить орнаментом группетто в теории классической музыки. Банкнота имеет рисунок, как если бы она была разделена на две или четыре вспомогательных. И голос склоняется к этим воображаемым нотам: например, одна четвертная нота разделяется на четыре шестнадцатых ноты : (1) одна с исходной высотой звука - (2) одна с высшей высотой звука - (3) одна с более низкой высотой звука - (1) одна из снова исходная высота звука (см. изображение ниже, пример измерения взят из "Turning Waterwell" На Хун-а )). Ккеокк-ки происходит при переходе между двумя нотами исходной высоты звука. Обычным слушателям непросто быстро уловить всю тонкость этой техники. Однако ни один певец Трот вряд ли может обойтись без продуманного эффекта Ккеокк-ки.

Тексты [ править ]

Большая часть лирического содержания Трота основана на двух популярных темах, хотя они меняются со временем: 1) любовь и разлука, 2) тоска по милому дому. Некоторые видят происхождение этого сентиментализма в «колониальной трагедии». [ необходима цитата ] Но это может быть связано с древней традицией негодования ( корейский : хань, 한 (恨) ) в корейской культуре. [9] Наиболее распространены элегические тексты песен с минорной гаммой. В дополнение к элегическому ритму и содержанию лирики, «новый поток» в театре ( корейский : 신파극), появившийся с 1910-х годов из Японии, также способствовал тому, что Трот преобладают настроения сострадания и боли. Поскольку части этого «нового потока» часто касались таких тем, как семейная трагедия, любовные связи, лучшими произведениями были «Чангханмонг» ( корейский : 장한몽 псевдоним 이수일 과 심순애 ), «Обманутые в любви, кричали о деньгах» ( корейский : 사랑 에 속고 돈 에 울고 ); Великий хит "Don't Cry Hongdo" (홍도 야 울지 마라) поет трагическую историю пьесы "Обманутый любовью, Плакал о деньгах". Понятно, что многие корейцы грустят или сочувствуют, когда слышат песни Трот. Сентиментальные слова, такие как «плакать» и «уйти», неизменно остаются самыми популярными.Но уровни речи, который можно узнать по окончанию предложения на корейском языке, со временем изменились; с 1990-го года часто используется предложение на уровне низкой вежливости ( корейский : 반말 ). [10]

Производительность [ править ]

Музыка рыси в основном исполняется одним певцом или максимум дуэтом. Певец рыси редко играет на каком-либо инструменте во время пения. Игра на инструментах выполняет функцию аккомпанемента. Песня обычно исполняется оркестром. Оркестры групп используют в основном бэк-вокал , обычно состоящий из 4 вокалисток, но редко - из смешанных вокалисток. Музыкальные шоу Трот часто включают группу танцоров. Таким образом, типичный оркестр радиовещательной группы для Трот состоит из музыкантов, хора и танцоров. Конечно, певец может исполнить песню в сопровождении одного или двух инструментов; Например, Джу Хён-ми поет на своем канале на YouTube в сопровождении только гитары и аккордеона. [11]Помимо таланта певца, композитор играет важную роль в успехе песни Трот. Поскольку певцов и авторов песен Trot мало, певец Trot часто находит свой собственный стиль пения вместе с композитором, который всегда готовит песню к выпуску вместе с певцом.

Именование [ править ]

Название рысь широко используется с 1980-х годов, хотя само название восходит к 1950-м годам. [nb 1] В 1920-е годы использовалось имя юхэн-чангга ( корейский :  유행 창가 ; ханджа : 流行 唱歌); [13] это название происходит от того факта, что yuhaeng означает «тенденция, мода, популярность» и все виды западной музыки, например гимны, детские стишки, народные песни и т. Д., А также японская энка , которая была представлена ​​корейскому народу. в конце 19 века назывались чангга ; [14] популярная музыка в западном стиле называласьyuhaeng-changga , позже сокращенно yuhaengga ( 유행가 ;流行歌). Трот иногда называют сонгин-гайо ( 성인 가요 ;成人 歌謠), что означает «музыка для взрослых». У Трот есть новое название, чонтонг-гайо ( 전통 가요 ;傳統 歌謠), буквально «традиционная популярная песня». Выражение « трот чонтонг-гайо» может косвенно относиться к национальной уверенности в себе и вызывать у людей чувство собственного достоинства [ требуется пояснение ], чтобы облегчить неприятные подозрения в отношении иностранного происхождения. [nb 2] Имя тэджунг-гайо( 대중 가요 ;大衆 歌謠), или «музыка для публики», исторически использовалось для обозначения рыси, но это более широкий термин для всех видов популярной музыки, поэтому к -поп, например, также подпадает под лейбл тэджунг. -гайо . Кроме того, вместо teuroteu ( 트로트 ) в письменном корейском иногда встречается термин teurot ( 트롯 ).

История [ править ]

Происхождение [ править ]

Музыка рыси зародилась в Корее во время японской оккупации Кореи. Принято считать, что ближайшими предками Трот были японские энка . [6] Трот и энка формировались в короткие промежутки времени, в колониальный период они находились под влиянием друг друга; если кто-то хочет использовать принцип взаимных уступок, то Трот может быть скорее принимающим, чем дающим. Однако после освобождения Корейского полуострова Трот продолжил свой собственный путь. [16] Есть расследование, показывающее, что песни, изданные в Корее и Японии между 1945 и 1950 годами, использовали в обеих странах примерно одинаковое количество двухметрового ритма в минорной гамме. [16]Иногда утверждают, что происхождение Трот можно проследить до «Сига» (корейский: 시가), традиционной формы корейской поэзии, хотя это лишь частично объясняет происхождение, поскольку имеет отношение только к поэтическим и лирическим аспектам. [17] Некоторые предполагают, что на Трот могла повлиять корейская народная музыка , которая действительно имеет некоторое сходство с вокальными интонациями Трот, даже если ритмическая структура корейской традиционной музыки отличается от фиксированного двойного метра Трот. Это правда, что жанр «син-минё» (то есть «новая корейская народная песня», корейский: 신 민요) был в обращении в 1930-х годах; [18] [19] но эта музыка представляла собой просто модифицированные версии традиционных народных песен, например, песни Arirang или «Taryeong» [прим. 3]в сопровождении западных инструментов. Это старый спорный вопрос, возникла ли Трот во время японского колониального правления и, следовательно, не является ли настоящая корейская популярная музыка. Эта проблема дважды вызвала ажиотаж. Однажды в 1960-х годах правительство пришло к выводу, что песни с «японским оттенком» пострадали от цензора. Вторая дискуссия, проведенная музыкантами и культурными критиками в 80-е годы, называлась «дебаты о понджаке».

"Японская" цензура [ править ]

Особо враждебный эмоциональный отклик на бывшее японское колониальное правление заставил правительство изгнать японское наследие. То же самое произошло и в культурной сфере. Были перечислены песни, на которые, похоже, повлиял энка. В то время такие песни пренебрежительно назывались «с японским оттенком» ( корейский : 왜색 ), а песни, нарушающие общепринятую мораль, назывались «дегенеративными песнями» ( корейский : 퇴폐 가요 ). [20]Во-первых, в 1965 году вещатели решили больше не рассылать песни с «японским оттенком». На это ассоциация певца отреагировала бурным протестом. После этого в 1968 году «Комиссия по этике искусства и культуры» (самая ранняя комиссия сегодняшней «Корейской комиссии по стандартам связи») решила исключить 108 песен, а позже и больше; Причины в основном были «непристойными, вульгарными, дегенеративными и с японским оттенком». [21] «Леди Камелия» Ли Ми Чжа была среди списка в 1965 году, а также в 1968 году. Однажды она вспомнила: «Тогдашний президент Пак. Чон Хи , которую обвинили в цензуре, не знала, что песня была запрещена, поэтому он попросил ее спеть ее на банкете » [22].Цензура достигла своего пика в 1970-е годы, больше всего пострадали песни так называемых «певцов акустической гитары». Запрет на «Камелию Леди» и другие были сняты в 1987 году. Тем не менее, такая «нервная» цензура, которая в значительной степени находит питательную среду в прошлой истории, все еще продолжается. Подобно тому, как были изгнаны "японские" песни Трот, антияпонские левые в 2010-х годах настаивали на замене школьных песен, сочиненных прояпонскими музыкантами. [ необходима цитата ]

Дебаты о понджаке [ править ]

В 1984 году этот спор вошел в национальный дискурс Южной Кореи. [23] [24] Дебаты, инициированные провокационной статьей «Кто заявляет, что Ппонджак наш?» в 1984 году [25] сосредоточился на том, произошла ли музыка Трот из японской или корейской музыки. Поскольку жанр был заимствован из Японии во время колониального периода Кореи, а также вобрал в себя влияние японской песни в Чанга, жанр подвергается сомнению в его корейской идентичности. Этот вопрос о корейской идентичности тонко укоренен в аргументе о том, что японская политика подавления культуры [26] привела к тому, что корейцы некритически восприняли популярную музыку Trot под влиянием энка. Антияпонские критики зашли так далеко, что назвали Трот пережитком японского колониального периода.[27] На это, вероятно, одностороннее утверждение ответили музыканты и критики, которые увидели вещи по-другому и ответили; утверждение корейской классической музыки о том, что «Трот» имеет японский оттенок и, следовательно, такие песни следует запретить, является бесполезным суждением о менталитете колониальной жертвы. [28] Споры велись в газете Hanguk Daily News с ноября по декабрь 1984 года. [29] Так как не появилось никаких конкретных доказательств, подтверждающих какую-либо сторону, эти дебаты все еще существуют при обсуждении происхождения музыки Трот.

1920–1950 годы: формирование [ править ]

До 1920-х годов о популярной западной музыке было мало информации. [30] В 1920-х годах в Корее можно было услышать записи, отдаленно напоминающие Трот, но, скорее всего, это были формы западной поп-музыки. Чтобы подробно рассказать о зарождении музыки Трот, следующие песни представлены как «предшественники»:

Певец Юн Сим Док ( кор . 윤심덕 ) записал "In Praise of Death" ( кор . 사의 찬미 ) 1926 года на японском Nitto Records . Его часто считают первым «Юхэнчанга». Юн Сим Док был сопрано. У нее был роман с женатым мужчиной, с которым она сбежала и сбежала: во время морской прогулки в Японию в 1927 году она бросилась в море с возлюбленным - об этой истории есть корейский фильм . После ее смерти именно такая история сделала песню широко известной. Песня изначально не была сочинена, но Юн Сим-док написал текст и затем перевел его на мелодию вальса из « Дунайских волн » Иона Ивановича.. Сама песня на самом деле содержит несколько характеристик Трот.

"Pupil Song" ( корейский : 학도 가 ), впервые записанная в мае 1921 года и исполненная корейской христианской молодежной группой, стала популярной. [31] Эта песня принадлежит к маршевым песням . Мелодия «Школьной песни» была заимствована из «Железнодорожной песни» (鉄 道 唱歌), которую японский композитор Ооно Умекава сочинил в 1900 году. [32] Кто написал текст «Школьной песни», неизвестно. Несколько певцов, например , Чэ Гю-yeop ( корейский : 채규엽 ), Go Un-бом ( корейский : 고운봉), записал эту песню. Песня стала популярной, потому что ободряющее настроение, вызванное битом, типичным для маршевых песен, привлекало тех, кто был угнетен японским правлением. С другой стороны, японская «Железнодорожная песня» была позже адаптирована к северокорейским коммунистическим идеалам под названием «Революционная песня против Японии» ( корейский : 반일 혁명가 ) и «Восстание пролетариата» ( корейский : 일어 나라 무산 대중 ). [33]

Новый современный музыкальный стиль, названный Manyo ( корейский : 만요 ), появился в 1930-х годах. Его происхождение можно проследить до японского мандана (漫談). Для этого жанра характерно сатирическое повествование; поэтому его песни были также известны как «комические». Некоторые анализируют генезис и распространение этого жанра в японскую колониальную эпоху с социально критической точки зрения. Вопрос о том, действительно ли эта музыка выполняла образовательную функцию и влияла на катарсис желаний в обществе, остается открытым. [34] Одной из самых популярных песен многих была "My Older Brother Is A Busker" ( кор . 오빠 는 풍각 쟁이 ), записанная в 1938 г. Пак Хян Лим ( кор . 박향림). Примечательно, что манё «Приятный старик из страны» ( корейский : 유쾌한 시골 영감 ), записанный в 1936 году Ганг Хонг Сиком ( корейский : 강홍식 ), был адаптацией «Смеющейся песни» Джорджа Джонсона. "(1895 г.). Позже в 1970 году «Pleasant Старика Из страны» был переделан как «Сеул Tour» ( корейский : 서울 구경 ) комик Seo Yeong-чунь ( корейский : 서영춘 ) и стал хитом.

В период колониального господства на поп-культуру Кореи явно повлияли Япония и западная культура (прежде всего христианские миссионеры). Многие музыканты, такие как Юн Сим Док, Чхэ Гю Ёп и Пак Хян Лим, получили образование в Японии или в учреждениях, основанных миссионерами. Они имитировали песни из Японии или гимны и мелодии с Запада. В 1920-е годы было немного корейских композиторов, которые писали оригинальную популярную музыку. В 1930-х годах корейские авторы песен начали сочинять оригинальные популярные песни, негемитоническая пентатоника которых была типичной как для Трот, так и для энка. Ли Аэрису ( кор . 이 애리 수 ) записал "Traces Of Castle Ruins" ( кор . 황성 의 적 ) в 1931 году (выпущен в 1932 году), [35]позже переделанный под названием "황성 옛터" многими певцами Трот. Эта песня стала важной вехой в музыке Трот. [nb 4] В 1931 году состоялся первый общенациональный конкурс новых певцов, на котором был выбран Го Бок-су ( корейский : 고복수 ), который стал одним из самых выдающихся певцов рыси: его дебютная песня «Вдали от дома» ( Корейский: 타향, позже названный 타향살이) стал хитом. В 1933 году была основана компания Okeh Records, которая способствовала развитию Trot и выпустила множество хитов.

Хиты Трот в 1930-е годы:
  • "Следы руин замка" (황성 옛터, 1932)
  • «Жизнь вдали от дома» (타향살이, 1934)
  • "Слеза Мокпхи " (목포 의 눈물, 1935) [36]
  • "Серенада печали" (애수 의 소야곡, 1936)
  • "Плаксивая река Тюмень " (눈물 젖은 두만강, 1938)
  • "Не плачь Хондо" (홍도 야 울지 마라, 1939)

До 1940 года в Троте преобладали минор и пентатоника. В дальнейшем основной ключ использовался чаще. В то время этого не было в японской энка, поэтому развитие считается характерным для Трот. [8] Этим были обогащены более простые мелодии рыси, постепенно создавались веселые ритмы в мажорной тональности. Но в начале 1940-х годов страну омрачила Тихоокеанская война.. Спустя 5 лет после освобождения от японского колониального господства страна снова пострадала от Корейской войны в 1950 году. Тем не менее, в 1940-х годах было выпущено несколько песен (см. Список ниже). Они считаются одними из наиболее значительных примеров, ритмы и настроение которых оказали глубокое влияние на развитие жанра. Так что без этих песен о Троте вряд ли можно говорить. [37]

Хитовые песни Трот в 1940-х:
  • «Печаль путешественника» (나그네 설움, 1940)
  • «Дикая роза» (찔레꽃, 1942)
  • "Джентльмен Биндаэ-тток" (빈대떡 신사, 1943)
  • «Плач над холмом Бакталча» (울고 넘는 박달재, 1948)
  • "Лунная ночь Силлы " (신라 의 달밤, 1949)
  • "Рейни Гоморён" (비 내리는 고모령, 1949)

1950-е: Диверсификация и клубы 8-й армии США [ править ]

После колониального правления Японии на Корейском полуострове и Корейской войны от музыкальной индустрии осталось немного остатков, поскольку выживание оставалось приоритетом для многих людей. Звукозаписывающие компании, большинство из которых были основаны в колониальную эпоху, начали борьбу. И все же виниловые пластинки были основным способом распространения музыки среди населения, поскольку в 50-е годы было нелегко купить радио; согласно оценкам, в 1959 году по всей стране было поставлено около 350 000 радиостанций [38]. Национальное телевещание началось в 1956 году, а коммерческое телевещание - в 1959 году. [39] В 1957 году армия США также построила передающую станцию ​​«Корейская сеть американских войск» (AFKN). ). AFKN иногда достигал крупнейшего зарубежного вещателя США. В 2012 году ранее независимая АФКН была сгруппирована подAFN-Pacific Korea'. [40] Справедливо сказать, что AFKN бессознательно на протяжении почти полувека играла роль культурного посредника США. Фактически, многие корейцы, знавшие английский, переняли западную культуру из этого канала. [nb 5] СМИ были способом распространения песен, другим способом были записи. Песни выпускались как синглы , а иногда и как EP . Производство пластинок пластинок началось в 1958 году.

В 1950-х годах следует выделить два аспекта. С одной стороны, война и ее последствия оставили свой след в музыке Трот; военное время нашло отражение в песнях. Сюда входили: ода солдатам, которая была «Серенада линии фронта» ( корейский : 전선 야곡 , 1952), истории разлуки во время эвакуации из Хунгнама, рассказанные в «Be Strong Geum-sun» ( корейский : 굳세어라 금순아, 1953 ) и радость и горе беженцев в "Прощальный Busan Station" ( корейский : 이별 의 부산 정거장, 1953 ) по Nam в-су ( корейский : 남인수 ). Положение страны нашло отражение в жалобных текстах песни "Весенние дни проходят".( Корейский: 봄날 은 간다 ) Пэк Соль Хи ( корейский : 백설희 ), выпущенный в 1953 году. [42] Семья похищенных военнопленных была предметом "Душераздирающего холма Миари" ( корейский : 단장 의 미아리 고개, 1956 ). Впоследствии эта песня была переделана многими певцами Трот.

Сестры Ким с Дином Мартином

С другой стороны, некоторые пытались преодолеть разруху, которую принесла война. Но что интересно, музыка Трот и современная корейская музыка в целом возродились благодаря культурному обмену в армейских клубах США. Эти клубы были опорой для некоторых артистов. [43] В 1954 году Восьмая армия США была переброшена из Японии в Корею и размещена в Сеульском гарнизоне Ёнсан . [44] Музыканты, продвигаемые United Service Organizations , посетили 8-ю военную базу США, чтобы дать концерт для повышения морального духа. Визит Мэрилин Монро в 1954 году был самым сенсационным; [45] Джейн Рассел в 1957 году [46] и Нат Кинг Коулв 1963 г. [47] побывали. Армия США также пользовалась корейскими артистами. После этого корейцы называли клубы армии США «8-й этап армии США» ( корейский : 미 8 군 무대 ). Было два типа этих стадий; один был размещен в гарнизоне - помимо гарнизона Ёнсан, большой популярностью пользовался клуб Camp Market в районе Бупён . [48] С другой стороны, были открыты частные клубы вокруг гарнизонов, так называемый «военный лагерь города» ( корейский : 기지촌 ), например , в Тондучхон , Падж , Итхэвон , где оба солдаты и гражданские лица могли войти. [49]Работая там, музыканты сразу же познакомились с американской музыкальной культурой и трендами. Они познакомились с разными жанрами, такими как блюз, джаз, свинг, танго, современный фолк и кантри и т. Д. В результате произошли коренные изменения названий песен, текстов и ритмов в корейской популярной музыке. [50] Позже они сыграли ведущую роль, оказав современное влияние на южнокорейскую музыку. Важные рысь композиторы , как Ли Бом-дзе ( корейский : 이봉조 ), Ким Хи-разрыв ( корейский : 김희갑 ), Ким Ин BAE ( корейский : 김인배 ), Парк Чун-сеок ( корейский : 박춘석), играл на инструментах или работал капельмейстером в клубах 8-й армии США. Многие известные рок-группы и певцы 60-х и 70-х годов имели там свои корни. Некоторые певцы трота , которые начали свою карьеру там: Чхве Хи Чжун ( кор . ), Пэ Хо , Хан Мён Сок ( кор . ), Хён Ми, Чо Ён Пиль . Певицы женского трио The Kim Sisters стали популярными в это время, поскольку их выступления привлекали внимание американских солдат и публики, катапультируя их к славе, когда они выступали на шоу Эда Салливана в 1960-х годах. [51]

Но на самом деле разные жанры не имеют ничего общего с мелодиями Трот. Они больше вдохновляли на диверсификацию и модернизацию. Только название «блюз» в названиях широко использовалось с 1930-х годов; это очевидно пришло из японских примеров. [52] Это не было предназначено для жанра блюза, но блюзовый медленный четырехтактный ритм привлек внимание автора песен, поэтому они назвали некоторые песни «xx Blues». В это время авторы песен придумывали песни, давая новомодные названия на английском языке: например, «Чистильщик обуви» ( кор . 슈 샤인 보이 , 1952), «Танго в ночи» ( кор . 의 탱고 , 1953), «Вечерний дождь». Блюз »( корейский : 밤비 의 블루스 ,1956), «Ниллири Мамбо» (Корейский : 닐리리 맘보 , 1957), «Avec Youth» ( корейский : 청춘 아베크 , 1957), « Аризонский ковбой» ( кор . 아리조나 카우보이 , 1959), « Daejeon Blues» ( кор . 대전 블루스 , 1959). [53] [54]

1960-е: Улучшения [ править ]

Страна медленно оправлялась от последствий войны, хотя политическая ситуация оставалась нестабильной. Этот непрекращающийся беспорядок в обществе привел к военному перевороту в 1961 году. Несмотря на политическую нестабильность, поп-культура продолжала идти своим путем. Авторы песен и певцы, которые переняли свежие идеи из клубов армии США и культурного обмена с западными людьми, включили их в Trot. В новых песнях современные чувства слились с традиционными для Кореи. Хан Мён Сок выпустил "Yellow Shirt Man" ( кор . 노란 샤쓰 의 사나이 ) в 1961 году в стиле свинг . Его успех прокатился по стране, поэтому певица из никому не стала звездой.

Спустя несколько лет к славе пришел новый певец Trot. Ли Ми Чжа записала « Camellia Lady » ( корейский : 동백 아가씨 ) в 1964 году, заглавную песню для одноименного фильма 1964 года. В 1960-х она записала множество хитов, таких как «Yellow Robe Mast» ( кор . 황포 돛대, 1964 ), «Cry Fever» ( кор . 울어 라 열풍 아, 1965 ), « Heuksando Lady» ( кор . 흑산도 아가씨, 1967 ), «Жизнь женщины» ( кор . 의 일생, 1968 ), «Отец-гусь» ( кор . 아빠, 1969). Благодаря ее многочисленным хитам и более чем двум тысячам песен Trot, которые она выпустила за свою 60-летнюю карьеру, она по преимуществу является певицей Trot.

Что ж, две песни вызывают разные образы людей того времени. Был изображен образ «Человека в желтой рубашке», разрывающегося жизненной силой, но «Леди Камелия» была традиционной женской фигурой в Корее, которая проявляет терпение и верность в браке. [55] Ким Ин Бэ ( корейский : 김인배 ), в то время трубач в клубе армии США, был одним из композиторов, стремившихся обновить музыку Трот. Поэтому в сочинении он ориентировался больше на современную американскую поп-музыку, с которой он был знаком в армейских клубах США, чем на чувствительность и тон обычного Trot. «Старые знакомые лица» Кима ( кор . 얼굴 , 1963) были исполнены в стиле вальса, в то время как «Леди в красных туфлях» Ким( Корейский :빨간 구두 아가씨 , записанный Нам Иль Хэ ( кор . 남일해 , 1963) и другим любящим возрождение композитором Сон Сок-у ( кор . 손석우 ) "Yellow Shirt Man" содержал элементы свинг-музыки. Выдающийся композитор Трот Пак Чун Сок, который дебютировал как пианист в клубе Армии США, также написал музыку в стиле баллад, такую ​​как «Ранний дождь» ( корейский : 초우 , 1966), в дополнение к обычной рыси. Эта песня и хит Чхве Сук Джа «Forsythia Girl» ( корейский : 개나리 처녀 и хитовые песни Патти Ким «Don't Forget You» ( корейский : 못 잊어)), «Любовь прошла, оставив осень позади» ( кор . 을 남기고 간 사랑, 1968 ), «Кто-нибудь знает этого человека?» ( Корейский : 누가 이 사람 을 모르시 나요 ), все сочиненные Паком, имели видимость того, что впоследствии стало популярной « современной взрослой музыкой ».

Благодаря этим и другим композиторам музыка Трот стала многогранной, живой и энергичной. Следующие два человека были одними из самых успешных певцов трота 60-х, известных своими характерными басово-баритоновыми голосами. Талант Чхве Хи-джун был признан Сон Сок-у, и он дебютировал с песней «Пасторальная песня» ( кор . 의 노래, 1961 ). [56] [57] Эта песня может принадлежать к жанру современной народной музыки . У других относительных хитов было меньше обычного звука Трот и больше классического поп- звучания, несмотря на то, что они были двухметровыми, как и большинство Трот. Примеры: «Мой любовник - старая мисс» ( корейский : 우리 애인 은 올드 미쓰, 1961 г.)), «Босоногая молодежь» ( кор . 의 청춘, 1964 ), «Студенческий пансион» ( кор . 하숙생, 1965 ), «Палто-Гангсан» ( кор . 강산, 1967 ).

Bae Хо ( корейский : 배호 ), [58] , то барабанщиком в Кэмп рынка клуба, записал его дебютная песня "Стрелка Of Love" ( корейский : 사랑 의 화살, 1963 ) с танго ритм. Его ранняя смерть в возрасте 29 лет от нефрита и его песни сделали его легендой Трот. В 1967 году он выпустил две важные песни «Return to Samgakji» ( корейский : 돌아가는 삼각지 ) и «Foggy Jangchungdan Park» ( корейский : 안개 낀 장충단 공원).). Глубоко вибрирующий мягкий голос был его визитной карточкой. После его смерти в 1971 году многие пытались подражать его стилю пения. Было подозрение, что в обращении должны были находиться несколько фальшивых пластинок, выпущенных под названием Bae Ho. Пэ Хо и Нам Ин-су были певцами, чей голос часто подделывали. Анализируя его голос, несколько его пластинок были фактически идентифицированы как поддельные. [59] Тест на среднее мнение с двумя упомянутыми песнями показал, что голос Бэ ​​колеблется от 100 до 300 Гц во время пения. Это частота среднего мужского голоса при нормальном разговоре. Так что это было объяснимо, что его голос звучал так нежно во время пения. [№ 6]

В 1960-х годах правительство вмешалось в массовую культуру и изгнало такие песни, которые считало « японскими » или «несостоятельными», продвигая «звуковые» песни. [nb 7] Конечно, композиторы по-прежнему писали сентиментальные песни, но даже веселые песни становились все более популярными. Ким Сан Хи ( корейский : 김상희 ) был одним из певцов, которые в основном пели « веселые песни». Примеры «счастливых песен» второй половины 1960-х: «Южная деревня над горой» ( корейский : 산 너머 남촌 에는, 1965 ), «Бинпол, мистер Ким» ( корейский : 키다리 미스터 김, 1966 ), «Лысый человек» ( корейский :대머리 총각, 1967 ), «Милый!» (Корейский : 님아, 1968 ), «Песня о Сеуле» ( кор . 서울 의 찬가, 1969 ), «Сержант Ким из Вьетнама» ( кор . 월남 에서 돌아온 김 상사, 1969 ), « Приморская деревня Сосан » ( корейский : 서산 갯마을 , 1969 ). Это включало традиционную народную песню. Ким Серена ( кор . 김 세레나 ) была звездой Sin-minyo (то есть новой корейской народной песни). Казалось, что она певица Трот, но это было уникальное явление. Ее хиты: «Гапдори и Гапсуни» ( кор . 이 와 갑순 이, 1966 ), «Sae-Taryeong» ( кор . 타령, 1967).), «Сонджу-Пули» ( кор . 성주풀이, 1969 ). Популярность Син-минё длилась до первой половины 1970-х годов. В это время Ким Серена, Чхве Чон-джа, Ким Бу-джа и Ха Чун-хва сделали Син-минё по-прежнему популярным. [19]

Молодое поколение, родившееся после освобождения Корейского полуострова, теперь появилось на сцене Трот, а позже стало ведущими певцами Трот в 1970-х годах. Нам Джин ( корейский : 남진 ) дебютировал в возрасте 20 лет с "Seoul Playboy" ( корейский : 서울 플레이 보이, 1965 ), Na Hun-а ( корейский : 나훈아 ) в возрасте до 17 лет с "Long Journey" ( Корейский : 천리길, 1966 ), Мун Джу-ран ( корейский : 문주란 ) в 16 лет с песней "Song Of Dongsuk" ( корейский : 동숙 의 노래, 1966)), Ха Чун Хва в детстве (6 лет) с «Сыновней дочерью Симчхон» ( кор . 심청 되 오리다, 1961 ). С тех пор эти певцы выпустили множество песен Пак Чун Сока и получили прозвище «Отряд Парка». В это десятилетие несколько композиторов также сделали свое имя, в том числе Ли Бон Джо, Гиль Ок Юн, Шин Чжон Хён, Чон Мин Соп, которые позже написали значительное количество произведений.

1970-е: время расцвета [ править ]

Южная Корея стала индустриальной в 1970-х годах. С началом экономического роста обычные люди все больше интересовались культурной жизнью. Такие средства массовой информации, как радио и телевидение, сделали Trot широко распространенным по всей стране - доля владельцев телевизоров в домашних хозяйствах быстро выросла с 6,4% в 1971 году до 83,1% в 1980 году [62], так что у поп-артистов появилось больше места для представления себя публике. Это один из факторов расцвета музыки Трот в 70-х. Второе - молодое поколение, родившееся примерно во время освобождения в 1945 году. Несмотря на то, что они дебютировали в 60-х годах, с тех пор они стали иконами Trot.

С 1966 года компания Munhwa Broadcasting Corporation организовала популярное развлекательное шоу под названием «MBC Ten Singers Match»; В командном зачете участвуют по 5 певцов, каждая женщина и мужчина, и в конце выступления один из них будет выбран лучшим певцом. Программа транслировалась по радио до 1968 года, затем по телевидению. [63] В 2005 году он был переименован в « MBC Song Festival » и проводится до сих пор в конце года. [64] Был ли выбор певцов всегда справедливым - другой вопрос. [65]В 70-х годах в шоу участвовали в основном певцы трота, но в 80-е годы некоторые исполнители баллад присутствовали частично, и только в 90-х годах певцы трота относились к меньшинству участников. Это может быть убедительным доказательством популярности Trot в 70-х годах. Исследование суммирует 59 песен, которые были представлены в еженедельной музыкальной программе по телевидению, а также на вышеупомянутом фестивале в 70-х годах, также показывает тот же результат. [66] Но трот уже не был единственным популярным музыкальным жанром 70-х годов. С распространением средств массовой информации современная народная музыка из Соединенных Штатов постепенно находила свою аудиторию, а также исполнителей, которые с 80-х годов возглавляли одно из основных направлений популярной музыки в Южной Корее.

С конца 1960-х до середины 1970-х годов на сцене Трот выступали два певца: Нам Джин и На Хун-а . Они действительно были первыми поп-идолами в Южной Корее. Соперничество обоих было настолько грандиозным, что в основном фанатки явно формировались на двух фронтах. [67] Нам Джин был первым, кто провел свой собственный концерт в 1971 году в истории корейской популярной музыки, который тогда назывался « сольный концерт » - на самом деле это термин для обозначения классической музыки, а не популярной музыки. С 80-х годов, в то время как Нам Джин едва мог выпускать хиты, как раньше, На Хун-а выпускал хиты вплоть до 2000-х, и его поклонники все еще могут с нетерпением ждать его аншлагового концерта в 2019 году. [68]У них очень разные вокальные стили. Нам Джин часто пел в приподнятом настроении. Некоторые из его хитов ритмически «неортодоксальны» для Трот, например, «Darling, Please Don't Change» звучит как миметический рок-н-ролл . Na Hun-a, с другой стороны, пела всюду в «ортодоксальном» стиле для Трот, часто используя расширенное вибрато с замечательной техникой Kkeokk-ki . Большим преимуществом На, конечно же, было то, что он был одним из немногих певцов и авторов песен Трот, которые писали песни в точном соответствии с его стилем. Их репрезентативные хиты 60–70-х годов:

Хитовые песни Нам Джина
  • «Душераздирающе» (가슴 아프게, 1967) [69]
  • «Потому что разум хорош» (마음 이 고와야 지, 1967)
  • "Люби меня еще раз" (미워도 다시 한번, 1968)
  • «С тобой» (님 과 함께, 1972)
  • "Милый, пожалуйста, не меняйся" (그대여 변치 마오, 1973)
  • «Если бы у меня был любовник» (나 에게 애인 이 있다면, 1973)
Хитовые песни Na ​​Hun-a
  • "Любовь - это семя слез" (사랑 은 눈물 의 씨앗, 1968)
  • "Я хочу жить в Гангчоне" (강촌 에 살고 싶네, 1969)
  • "Женщина на пляже" (해변 의 여인, 1971)
  • "Вокзал родного города" (고향 역, 1972)
  • "Вращающийся Колодец" (물레 방아 도는데, 1973)
  • "Ржавая железная дорога" (녹슬 은 기차 길, 1976)

Во второй половине 1970-х годов появились певцы, которые не были на самом деле знакомы с Тротом, но были популярны только песни Трот. Среди них Ким Хун добился успеха с «Оставив меня позади, Ариран» ( кор . 두고 아리랑, 1975 ), Чо Ён Пиль с «Вернись в гавань Пусана » ( кор . 부산항 에, 1975 ), Чхве Хон с "Leaves Of Paulownia " ( кор . 잎, 1976 ), Сон Дэ-гван с "Внезапно наступает солнечный день" ( кор . 쨍 하고 해 뜰 날, 1976 ), Юн Су-иль с "But Never Want To Love" ( Корейский : 사랑 만 은 않겠 어요, 1977) и другие. Большинство из них ранее занимались рок-группой - тогда такая группа называлась « групповые звуки » по японской модели. Некоторые критики иногда называют музыку этих артистов «Трот-гоу-гоу» или «рокерский понг». Названный «Трот-гоу-гоу», потому что гоу-гоу в первую очередь был представлен и популяризирован как танцевальная музыка в 1970-х годах в Корее, и в то же время многие так называемые ночные танцевальные клубы гоу-гоу открылись в Сеуле, где вышеперечисленные упомянутые певцы с их групповым звучанием работали. Называется «рокерский Ppong», потому что группа звучит как рок-группа, которая, как ни странно, исполняла Ppongjjak. В конце концов, Trot-go-go внесла свой вклад в обогащение Trot, сочетая стиль, который основан на традиционной схеме двойного или учетверенного метра,с синкопией элементы танцевальной музыки.

«Возвращайся в гавань Пусана» Чо Ён Пиля примечательна тем, что внезапно сделала его звездой в лице ранее неизвестного музыканта. [70] Популярность этой песни может быть объяснена политическим контекстом, потому что визит проживающих в Японии корейцев, принадлежащих к про-северокорейской ассоциации « Jochongnyeon », был разрешен только в 1975 году: [71] братья вернулись из за границу обратно в Пусан - вот что кричала песня! [nb 8] Фактически, сама песня стала настолько популярной позже, что японские исполнители энка узнали об этой песне - несколько кавер-версий певцов энка есть на YouTube. [72]Между тем, после успеха этой песни, Чо серьезно не интересовался музыкой Трот, а вместо этого обратился к своей настоящей музыкальной сфере - альтернативному року и поп-балладам . [73] Чо вскоре попал в затруднительное положение. В 1975 году произошел «скандал с марихуаной»; 18 популярных артистов - в основном исполнители групповых звуков, в том числе Чо и Шин Чон Хён - были обвинены в употреблении каннабиса и на несколько лет изгнаны из государственных и частных трансляций. [74] Тем не менее, потребление каннабиса и наркотиков знаменитостями остается актуальной проблемой до сих пор. [75]

1980-е: проблемы [ править ]

Растущий экономический рост Южной Кореи стал заметен повсюду в 1980-х годах. Молодое поколение, которого в Южной Корее, как и в других странах , называли бэби-бумером, достигло совершеннолетия. Когорта бэби-бумеров, родившихся между 1955 и 1963 годами, является самой большой группой населения в Южной Корее. [76] Соответственно, количество студентов в колледжах до 1990 года резко увеличилось более чем в семь раз с 1970 года. [77]Увеличение числа студентов, с одной стороны, способствовало формированию студенческой субкультуры, с другой стороны, молодое поколение столкнулось с культурным разрывом между стремлением к переменам и консервативным истеблишментом и попыталось адаптироваться к меняющимся временам. Популярная музыка также претерпела это изменение и приняла вызов. Начиная с конца 70-х, молодые артисты пробовали современные народные песни и поп-баллады, а также жанр рок, основанный на вкусах корейцев. Мюзик-холлы и ночные клубы предлагали певцам с акустической гитарой, а также групповые звуки для исполнения своих произведений. Именно по своей субкультуре, даже по внешнему виду, такой как акустическая гитара, длинные волосы, джинсы и тому подобное, они могли чувствовать себя отличными от старшего поколения. [78]Он существовал, чтобы дать новичкам возможность встретиться и представить свою работу. В конце 1970-х годов телеканал MBC TV ежегодно проводил два престижных песенных фестиваля, которые больше не проводились: «College Song Festival» (1977–2012) и «Riverside Song Festival» (1979–2001). В 60-х и 70-х годах клубы армии США были трамплином, с которого выступили многие артисты. В 80-е такую ​​роль взяли на себя песенные фестивали. Что ж, Троту пришлось нелегко с этой воодушевляющей музыкой времен бэби-бума.

Трот смогла устоять еще в 80-х годах. Популярность кассет оказалась очень важной для этого жанра и помогла локализации музыки Трот. Это также помогло в изобретении звука попурри « Трот» , который теперь является символом современной корейской музыки «Трот». В 1984 году был выпущен попурри-альбом "Couples-only Party" ( корейский : 쌍쌍 파티 ), состоящий из 21 известной песни Трот. Это был сборник отдельных записанных песен певца и певца в чередовании, но не в дуэте, и их голос был усилен акустическим эхом. [№ 9]После невероятного успеха первого альбома они записали еще 4 кассетных альбома "Couples-only Party" в следующем году, также с успехом. Пять альбомов "Couples-only Party" содержат в общей сложности 110 песен Trot. В результате многие музыканты наводнили музыкальный бизнес примерно 50 альбомами под названием «Только для пар». [79] Несколько лет спустя, еще одна певица Mun Hee-ок ( корейский : 문희옥 ) удалось также с Trot месиво альбома "Disco Medley В восемь диалектов" ( корейский : 8 도 디스코 사투리 메들리, 1987 ). Так или иначе, певица Джу Хён Ми была обнаружена - партнер Ким Джун Гю ( корейский : 김준규) на самом деле был не профессиональным певцом, а композитором и продюсером. Ранее Джу Хёнми участвовал в качестве вокалиста студенческой группы на фестивале Riverside Song Festival (1981) и получил приз за участие. [80] Успех «Вечеринки только для пар» дебютировал с ее собственной песней «Rainy Yeongdong Bridge » ( корейский : 비 내리는 영동 교 ) в 1985 году. Эта дебютная песня принесла ей как певице Trot общенациональную известность, Джу выпустила четыре альбома. в 1985, а также в 1986 году с умеренным успехом. Девятый альбом "Sinsa-dong And The Man" ( кор . 신사동 그 사람 ) 1988 года принес ей премию "Песня года" на канале KBS.и MBC, самые важные награды в то время в Южной Корее. Ее стиль пения в этой песне отличался от традиционной рыси тем, что темп был ритмично быстрым в диатонической гамме : на это может повлиять медийный стиль. Критики называют это полу-рысью. [14] Тексты ее песен, таких как "Sinsa-dong And The Man", "Tears Blues" ( кор . 의 블루스, 1986 ), "Unrequited Love" ( кор . , 1989 ), вызвали определенную атмосферу хозяйки. клубы. [nb 10] Известным районом развлечений в Сеуле был Синса-дон , который в 1980-х обычно назывался Ёндон, а сегодня - Каннамгу.'в полном порядке. Возможно, это помогло назвать Trot «Seongin-gayo», буквально взрослой музыкой . [66]

В 80-х годах две певицы, Ким Су Хи и Сим Су Бон, оживили падающую популярность музыки Трот. Они начали свою музыкальную карьеру в клубе армии США: Ким пела как вокалистка группы «Black Cats», а Сим работал барабанщиком группы «Nonstop». Они оба певцы и авторы песен. Сим Су-бон дебютировал на "College Song Festival" в 1978 году с "The Man Back Then" ( корейский : 그때 그 사람). Певица редко выступала на фестивале колледжа с песней Трот. Хотя она и не получила приза, в следующем году песня стала большим хитом. Как успех «Возвращайся в гавань Пусана», так и хит «Человека вернулся тогда», вероятно, связан с политическим инцидентом того времени. Песня, а также ее исполнитель привлекли к себе особое внимание, потому что Сим присутствовала при убийстве президента Пак в 1979 году. Но сама она страдала от психической травмы. [81] Ее следующей хитовой песней была «Мужчины - это корабли, женщины - гавани» ( кор . 남자 는 배 여자 는 항구, 1984 ). В остальном она приносила маленькие хитовые песни.

Карьера Ким Су Хи началась в 1976 году, когда она записала свой первый альбом «Too Much» ( корейский : 너무 합니다 ). [82] После неудачной дебютной песни она выступила в качестве вокалистки в группе армейского клуба США. "Yoke" ( кор . , 1983 ), "Поезд, идущий на юг" ( кор . 남행 열차, 1987 ) и "Sad Love" ( кор . , 1991)) были прорывом в ее карьере. "A Yoke" получил прежде всего сочувствие со стороны тех женщин, которые работали в барах и клубах, потому что его лирика отражала образы их повседневных невзгод и утешения. Образы этой песни были похожи на образы в песнях Джу Хён Ми "Rainy Yeongdong Bridge" и "Sinsa-dong And The Man". "A Southbound Train" был популярен в то время, особенно как боевая песня профессиональной бейсбольной команды тогдашних Haitai Tigers , сравнимая с "Busan Seagulls" ( корейский : 부산 갈매기, 1982 ) из Lotte Giants - песня Trot "Busan Seagulls" была один-хит от Луны Сон Чжа ( корейский :문성재). Кроме того, Ким Су Хи считала «Sad Love» своей любимой песней. [83]

В 1985 году на KBS TV была запущена музыкальная программа Trot « Золотые старички » ( корейский : 가요 무대 ), что буквально означает «музыкальная сцена». Он и по сей день достиг стабильного сближения с слушателями Трот. [84]

1990-е: Падение популярности [ править ]

В конце 1990-х Эпакса предпринял экстравагантную попытку, назвав свою музыку техно-тротом, смесью рэпа , техно и танца. [15]

2000–2010 годы: Возрождение [ править ]

  • Появились молодые певцы в возрасте от двадцати до тридцати лет. Мужчины певцы включают Лим Ён Ун ( корейский : 임영웅 ), Молодой Tak ( корейский : 영탁), Ли Чан-Won ( корейский : 이찬원 ), Ким Хо Чжуна ( корейский : 김호중 ), Jeong Dong-Won ( корейский : 정동원 ) Шин Ю. ( корейский : 신유 ), Chun Jae-Won ( корейский : 천재 원 ), Джанг Мин хо ( корейский : 장민호 ), и Ким Хи Чже ( корейский : 김희재 ). Среди певиц - Чан Юн Чжон.( Корейский : 장윤정 ), Hong Jin-молодой ( корейский : 홍진영 ), Yoon Soo-Hyun ( корейский : 윤수현 ), Song Ga в ( корейский : 송가 인 ), Jung Mi-ае ( корейский : 정미애 ), Hong Ja ( Корейский : 홍자 ), Юнг Да-Kyung ( корейский : 정 다경 ), Ким Na-хи ( корейский : 김나희 ), Кан Хе Ен ( корейский : 강혜연 ), Шин Ми-Rae ( корейский : 신미래 ), Yoyomi( Корейский : 요요 미 ) и Гонг Со-вон ( корейский : 공소 원 ).
  • Певцы, которые были неизвестны на протяжении десятилетий, увидели свет (обычно это Джин Сон ( корейский : 진성 )).
  • На рыси подул ретро ветер. Легендарные исполнители Joo Hyun-ми ( корейский : 주현미 ), Haeeunlee ( «Национальная сестра FIRST) ( корейский : 혜은이, 최초 의 '국민 여동생' ), Na Hoon-а (император Trot) ( корейский : 나훈아, 가황 ), Ли Ми-джа (Царица полей) ( корейский : 이미자, 엘리제 의 여왕 ), Ким Ён-я (Королева Trot) ( корейский : 김연자, 트로트 의 여왕 ), Shim Су-бом ( корейский : 심수봉 ) и Nam Jin ( Корейский : 남진) снова привлекают внимание.

Популярные песни 2000–2010 годов [ править ]

  • 《Цветок страсти》 - Ким Су Хи (2000) ( кор . 정열 의 꽃》 - 김수희 ), 《Nest》 - Нам Джин (2000) ( кор . 둥지》 - 남진 ), Любовное письмо》 - Джу Хён-ми (2000) ( корейский : 《러브 레터》 - 주현미 ), 《Любит ли кто-нибудь тебя》 - Тэ Джин-а (2000) ( корейский : 《사랑 은 아무나 하나》 - 태진아 ), 《Женщина, живущая в одиночестве》 - Ли Хери (2000) ( кор . 혼자 사는 여자》 - 이혜리 ), 《Lonely Woman》 - Чо Сын-гу (2000) ( кор . 외로운 여자》 - 조승구 ).
  • 《В поисках звезд в небе》 - Ю Джина (2001) ( корейский : 《저 하늘 별 을 찾아》 - 유지나 ), От друзей к любовникам》 - Хёнсук (2001) ( корейский : 《친구 에서 애인 으로》 - ), 《Ты действительно хорош》 -Тэ Джин-а (2001) ( корейский : 《잘났어 정말》 - 태진아 ), 《Будь хорошим, когда ты такой》 - О Сын Гын (2001) ( корейский : 《있을 때 잘해 》 - 오승근 ), 《Из-за тебя》 - Пэ Иль-хо (2001) ( корейский : 《당신 때문에》 - 배일호 ), 《Jaokah》 - Пак Сан Чхол (2001) ( кор . 자옥 아》 - 박상철 ) .
  • 《Любовь - это не шутка》 - Тэ Джин-а (2002) ( корейский : 《사랑 은 장난 이 아니야》 - 태진아 ), Пленница любви E - О Ынджу (2002) ( кор . 사랑 의 포로》 -) ), 《У моего брата все хорошо》 - Хёнсук (2002) ( корейский : 《오빠 는 잘 있단다》 - 현숙 ), 《Beautiful and Ugly Bird》 - Hyun-cheol (2002) ( корейский : 《아미 새》 - 현철 ) , «Ты красивее цветов» - Пэ Ильхо (2002) ( корейский : 《꽃 보다 아름다운 너》 - 배일호 ).
  • 《You Can't Leave》 - Kim Sang-bae (2003) ( корейский : 《떠날 수 없는 당신》 - 김상배 ), 《The Trendy》 - Song Dae-kwan (2003) ( корейский : 《유행가》 - 송대관 ), 《Bye Bye!》 - Soh Myeong (2003) ( корейский : 《빠이 빠 이야》 - 소명 ), 《You are my man》 - Хан Хе Чжин (2003) ( корейский : 《너는 내 남자》 - 한혜진 ), 《 Веревка любви》 - Ким Ён Им (2003) ( корейский : 《사랑 의 밧줄》 - 김용임 ).
  • 《Glass Shoes》 - Kim Hye-yeon (2004) ( корейский : 《유리 구두》 - 김혜연 ), 《Dancing Tambourine》 - Hyun-sook (2004) ( корейский : 《춤추는 탬버린》 - 현숙 ), 《While Living》 - Ли Тэ-хо (2004) ( корейский : 《사는 동안》 - 이태호 ), 《Chunjaya》 - Seol Un-do (2004) ( корейский : 《춘자 야》 - 설운도 ), 《O My!》 - Чан Юн Чжон (2004) ( корейский : 《어머나》 - 장윤정 ), 《Я хочу однажды попробовать любовь》 - Ha Dong-jin (2004) ( корейский : 《사랑 을 한번 해보고 싶어요》 - 하동진 ).
  • 《Zzanzzara》 - Чан Юн-чжон (2005) ( корейский : 《짠 짜라》 - 장윤정 ), Broken Wall Clock》 - Na Hoon-a (2005) ( корейский : 《고장난 벽시계》 - 나훈아 ), 《Случайно》 - Woo Yeo-ni (2005) ( корейский : 《우연히》 - 우연 이 ), 《Honey (Jagiya)》 - Park Joo-hee (2005) ( корейский : 《자기야》 - 박주희 ), 《Unconditional》 - Park Sang- cheol (2005) ( корейский : 《무조건》 - 박상철 ).
  • "Почему! любовь》 - Джу Хён-ми (2006) ( корейский : 《어허라 사랑》 - 주현미 ), 《If》 - Joh Hang -jo (2006) ( корейский : 《만약 에》 - 조항조 ), 《The Unusual Person》 -Choi Yu-na (2006) ( корейский : 《별난 사람》 - 최유나 ), 《Madam》 - Tae Jin-ah (2006) ( корейский : 《아줌마》 - 태진아 ), 《Later, later》 - Jang Yoon-jeong (2006) ) ( Корейский : 《이따, 이따 요》 - 장윤정 ), 《Gondre Mandre》 - Пак Хён Бин (2006) ( корейский : 《곤드레 만드레》 - 박현빈 ).
  • 《Голосовать за любовь》 - Хён Сук (2007) ( корейский : 《사랑 에 한표 던진다》 - 현숙 ), 《Falls》 - Со Джу Кён (2007) ( корейский : 《쓰러 집니다》 - 서주경 ), 《The По слухам, любовь》 - Ким Хе Ён (2007) ( кор . 소문난 사랑》 - 김혜연 ), 《Хван Джи-ньи》 - Пак Сан Чхоль (2007) ( корейский : 《황진이》 - 박상철 ), 《Only Trust Your Брат》 - Пак Хён Бин (2007) ( кор . 오빠 만 믿어》 - 박현빈 ), 《Шрюд》 - Пэк Су Чжон (2007) ( кор . 깍쟁이》 - 백수정 ).
  • 《Love You》 - Joo Hyun-mi , Cho PD (2008) ( корейский : 《사랑한다》 - 주현미, 조 PD ), Пожалуйста, проявите терпение》 - Kim Hye-yeon (2008) ( корейский : 《참아 주세요》 - 김혜연 ), You Are My Love》 - Hyun Sook (2008) ( кор . 그대 는 내 사랑》 - 현숙 ), 《Shabang Shabang》 - Park Hyunbin (2008) ( корейский : 《샤방 샤방》 - 박현빈 ), 《At Станция Андон》 - Джин Сон (2008) ( кор . 안동 역 에서》 - 진성 ), Спящая принцесса》 - Шин Ю (2008) ( кор . 잠자는 공주》 - 신유 ), Стрелки часов》 - Шин Ю (2008) ( корейский : 《시계 바늘》 - 신유), 《A Millennium》 - Ю Джин Пё (2008) ( корейский : 《천년 지기》 - 유진표 ).
  • 《Это верно》 - Сон Джин Ву (2009) ( кор . 딱 이야》 - 성진우 ), 《ZZarazazza》 - Чжу Хён-ми , Со Хён (2009) ( корейский : 《짜라 자짜》 - 주현미, 서현 ), 《Lies》 - Joh Hang-jo (2009) ( кор . 거짓말》 - 조항조 ), 《Battery of Love》 - Hong Jin-young (2009) ( кор . 《사랑 의 배터리》 - 홍진영 ), 《No Catch》 - Мун Ён Чжу (2009) ( кор . 잡지마》 - 문 연주 ), 《Red Pepper》 - Yu Ji-na (2009) ( кор .: 《고추》 - 유지나 ), 《A Sincere Heart》 - Geum Jan- ди (2009) ( корейский : 《일편 단심》 - 금잔디 )

Современное политическое использование музыки Трот [ править ]

В статье, опубликованной в Chosun Ilbo в 2010 году, сообщалось о том, что правительство использует музыку «Трот» в качестве инструмента пропаганды против Северной Кореи. [85] Более 184 песен таких артистов, как На Хун-а, Чан Юн-чжон и Пак Хён-бин , транслировались через FM-радиопрограммы, нацеленные на солдат Северной Кореи.

См. Также [ править ]

  • Южнокорейская музыка
  • Современная культура Южной Кореи
  • Любители рыси (драматический сериал о начинающей певице рыси)

Примечания [ править ]

  1. ^ [12] с. 64 «На самом деле термин« рысь »стал более широко распространяться в 1950-х годах во время и после Корейской войны (1950-1953).… Названия ритмов были написаны рядом с названиями популярных песен, в то время как термин «рысь» начала складываться как жанр в отличие от других танцевальных ритмов (например, фокстрот) ».
  2. ^ [15] с. 78 «Очевидно, что изобретение названия chnt'ongkayo было вызвано процессом его легитимации. Однако название chŏnt'ong-kayo не указывает на какой-либо конкретный текстовый или музыкальный стиль, за исключением того, что подразумевает старомодный стиль. Имя chŏnt'ong-kayo в последнее время является вспомогательным термином от стиля песни t'ŭrot'ŭ в популярном дискурсе, поскольку речь идет о национальной проблеме ".
  3. ^ [15] с. 47 «Таким образом, могут быть разные способы интерпретации одних и тех же музыкальных элементов ... Певец и преподаватель сказали, что одно произведение, особенно народная песня, может быть исполнено по-разному с двумя разными ритмами. Например, народная песня« Ниллирия »может исполняться в ритме семачи или гуккори чангдан. Первый ритм - один из типичных тройных ритмов корейской традиционной музыки, а второй - двойной ритм в более медленном темпе. Инструктор добавил, что ритмический выбор был решено по ощущениям исполнителя. Короче говоря, в исполнении традиционных корейских народных песен были исполнения как в тройном, так и в двойном ритме ».
  4. ^ [1] стр. 24 «В песне Йи Аэрису используется пентатоника, и она состоит из трех долей. Эта знакомая связь с традиционным корейским звуковым ландшафтом способствовала восприятию песни И за пределами узкого круга западных образованных горожан ... Хотя юхаенгга радикально отличался от традиционного корейского. песни, И и ее последователи соединили меняющийся звуковой ландшафт колониальной Кореи ».
  5. ^ [41] «AFKN станет культурным и образовательным инструментом для корейцев по всему полуострову. Местные иностранные языковые« хаквоны », или институты, предлагали уроки« AFKN English », разработанные, чтобы помочь корейским студентам улучшить свои навыки аудирования и перевода на английском».
  6. ^ [60] с. 6295 «Причина, по которой голоса кажутся такими мягкими, в том, что они обычно поют в диапазоне от 100 до 300 Гц, что является тоном мужского голоса».
  7. ^ [61] с.45 «Этот упор на разумность культуры привел к усилению акцента на общественной функции культуры и искусства. Таким образом, это могло парализовать критическое мышление людей, давая обоснование для регулирования так называемая «нездоровая» культура ».
  8. ^ [14] с. 59 "Правительство Южной Кореи до того времени открыто не разрешало такие визиты отчасти потому, что некоторые корейские японцы были социалистами или коммунистами родом из Северной Кореи. Однако, когда южнокорейский режим начал сближать отношения с Японией, Южная Корея стала отменить запрет на посещение японцев. Воскрешение t'ûrot'û, инициированное «Torawayo Pusanhange» («Вернись в гавань Пусан») Чо Ён Пила, было одним из культурных проявлений этой политической трансформации. "
  9. ^ [14] с. 61 «Музыкальные характеристики попурри t'ûrot'û включают в себя множество эффектов эха, двухдорожечный вокал, танцевальный ритм и небольшие инструменты, ориентированные на синтезатор ... Таким образом, записи попурри t'ûrot'û были превращены в товар. как повседневная часть жизни, особенно для рабочего класса ».
  10. ^ [14] с. 62 «Это проблемный образ, который также может противоречить традиционному образу самого t'trot'û, и поэтому мы не должны интерпретировать историю буквально, а просто рассматривать ее как карикатуру на жизнь, которую люди среднего возраста хотели бы иметь. , которые можно было бы изобразить в телевизионных драмах ".

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Ли, Джон (2014). K-Pop: популярная музыка, культурная амнезия и экономические инновации в Южной Корее . Калифорнийский университет Press. п. 37. DOI : 10,1017 / S0021911815001424 .
  2. ^ Sung, So-Young (2015-02-02). «Молодые певцы Жарко„рысь » . Корея JoongAng Daily . Проверено 17 декабря 2017 .
  3. ^ Choi Чеок-хо (2001): "Так называемая Народная музыка в Северной Корее", стр 64-71.. PDF (на корейском языке) (최척호: «북한 의 음악: 대중 가요», 통일 경제 , 2001 (5 · 6).
  4. ^ Служение Объединения: Музыка в Северной Корее (на корейском языке).
  5. ^ Ли Ёнг-ми (пересмотренная2013 году): «Рысь» в: Энциклопедия корейской КУЛЬТУРА через Интернет. (на корейском языке) (이영미: «트로트», 한국 민족 문화 대백과 사전).
  6. ^ a b Oxford Grove Music Online под ключевым словом « Корея» под редакцией Роберта К. Провайна, Окон Хвана и Кейта Ховарда.
  7. Также в некоторых песнях K-pop используется пентатоника, см. Lee Sang-uk (2016): «Продолжение и вариации музыкальных стилей K-pop» в: Sungshin Women's Uni. Гуманитарный журнал 34, с.362. (на корейском языке) (이상욱: «K-pop 음악적 성향 의 지속 과 변이», 성신 여대 인문 과학 연구 제 34 집, стр. 353–394 KISS ).
  8. ^ a b Ли Чжун Хи (2015): «Расширение рыси в 1940-1950 годах», Journal of the Asian Music 38, стр. 75-94. PDF (на корейском языке) (이준희: «1940-50 년대 트로트 의 확장: 장 조화 의 도입 과 변용», 동양 음악 제 38 집). ссылка b: стр. 84-85.
  9. О термине «Хан» см. Daniel Tudor (2012): «Корея: невозможная страна», Бостон, стр. 121.
  10. Jang So-won (2015): «Анализ текста стиля письма в корейской популярной музыке», Текстовая лингвистика 39, стр. 283-311. (на корейском языке) (장소 원: «한국 대중 가요 가사 의 문체 분석», 텍스트 언어학 39 호).
  11. ^ Она поет прямо в простой студии исключительно для зрителя YouTube. Канал Джу Хён-ми (YouTube).
  12. Чанг Ю-чжон (август 2016 г.). "Глава 5 Рысь и баллада, популярные жанры корейской поп-музыки". Ли Сын А, Шин Хён Джун (ред.). Сделано в Корее: Исследования в области популярной музыки . Рутледж.
  13. ^ Ким Бён Сон (1990): «Исследования Чанга во времена Просвещения в Корее», (докторская диссертация, Университет Чоннам). Получено с RISS . (на корейском языке) (김병선: «한국 개화기 창가 연구», 전남 대학교 박사 학위 논문).
  14. ^ a b c d e Сон Мин Чжун (зима – весна 2006 г.). «Регулирование и ведение переговоров в T'urot'u, корейском стиле популярной песни». Азиатская музыка . 37 : 51–74. CiteSeerX 10.1.1.693.3431 . DOI : 10.1353 / amu.2006.0010 . ссылка a: p. 53, исх. Д: с. 62.
  15. ^ a b c Сон Мин Чжун (май 2004 г.). Политика традиционного корейского стиля популярной песни T'ŭrot'ŭ (PDF) . Докторская диссертация, Техасский университет в Остине.
  16. ^ a b Ли Джу-вон (июнь 2015 г.): «Сравнительное исследование корейской и японской популярной музыки - с акцентом на 1945-1950 гг.», японоведение, Vol. 64, с. 75–98, KISS . (на корейском языке) (이주원: «한 ・ 일 양국 의 대중 가요 비교 고찰: 1945-1950 년 을 중심 으로», 일본 연구 제 64 호). ссылка a: p. 75, ссылка b: с. 88.
  17. ^ Bak Чхоль Хи (пересмотренный1995 году): «Сига» в: Энциклопедия корейской культуры (на корейском). (박철희: "시가", 한국 민족 문화 대백과 사전).
  18. ^ Полное описание о традиционной корейской Minyo и Син-minyo см Kwon Do-хи (декабрь 2014): «Промышленная Фольклор и популярной музыки в современную эпоху», журнал азиатской музыки . 36, стр 167-223. PDF доступен. (на корейском языке) (권도희: 근대 기 상업 민요 와 대중 음악, 동양 음악 제 36 집).
  19. ^ a b Ли Ён-ми (октябрь 2006 г.): «Наследие традиционной музыки», доклад, представленный на 3-м Всемирном конгрессе корееведов в формате PDF . (на корейском языке) (이영미: «전통 가요 계승 대중 가요 의 흐름 과 양상 들»).
  20. Подробные сведения о так называемой «полемике с японским оттенком», а также соответствующая библиография см. В Jang Yu-jeong (2008): «Споры о корейской рыси». Доступен PDF-файл (на корейском языке) (장유정: «한국 트로트 논쟁 의 일 고찰», 대중 서사 연구 20 호, стр. 47–72).
  21. ^ Полный список запрещенных песен см Mun Ok-BAE (октябрь 2008 г.): «Исследование о музыкальном контроле правительства после освобождения», в: Журнале науки и практики музыки , Vol 22, стр 30-33... PDF доступен . (на корейском языке) (문옥배: «해방 이후 정부 의 음악 통제 연구», 음악 논단 , 22 집).
  22. Wang Seong-sang (2015): «Запрещенные песни», стр. 80-81. PDF доступен. (на корейском языке) (왕성상: «금지곡 들», 기록 인 IN No. 32, 76-83).
  23. ^ Пак Gloria L (2006): «На Миметик факультета: критическое исследование 1984 Ppongtchak Дебаты и пост-колониальная Мимесис», в: корейский попмузыки:. Гребне волны,редакцией Кейт Ховард, С. 62-71, Фолкстон, Кент: Global Oriental.
  24. ^ Ход дискуссии кратко изложен в статье (стр. 48-49) Сон Мин Чжун (октябрь 2013 г.): «Я и другие в исследованиях корейской популярной музыки: пример Т'Орот'О» , Журнал эстетики и науки об искусстве , Vol. 39 (1), стр. 41-68. PDF доступен. (на корейском языке) (손민정: «대중 음악 연구 에 있어서 주체 와 타자 의 정치학 - 트로트 연구 의 사례 를 중심 으로», 미학 예술학 연구 39 집).
  25. ^ Корейский классический музыкант Hwang Byeong-ги написал статью "누가 뽕짝 을 우리 것이라 하는가?" в ежемесячном музыкальном журнале The Eumak Dong-a (корейский: 음악 동아), 1984 (ноябрь). Этот журнал прекратил выходить в 1989 году.
  26. ^ О «японской политике подавления культуры» см. Марк Э. Каприо (2009): «Японская политика ассимиляции в колониальной Корее, 1910-1945», Сиэтл, Вашингтонский университет.
  27. ^ Bak Yong-гу (1984-11-29): "Ppongjjak это остатки возраста", Hanguk Ilbo , (박용구: "뽕짝 은 시대 의 찌꺼기 이다", 한국 일보).
  28. ^ Jo Un-ра (1984-12-13): "Есть много противоречий при оценке песни запрещенными", Hanguk Ilbo (조운파: "금지곡 판정 모순 많다", 한국 일보).
  29. ^ В дополнение к отмеченных критиками, Ким Джи-Pyeong (김지평), Парк Чун-сеок, Seo U-сеок (서우석), Ли Гон-Йонг (이건용) также были вовлечены в дискуссии.
  30. Информацию о песнях, не записанных в 1910-х годах, см. (На корейском языке) в Фонде корейского культурного наследия .
  31. ^ Korean Records Archives (на корейском языке).
  32. ^ См. Ja: 多 梅 稚
  33. Мин Гён-чан (1998): «Революционная песня Северной Кореи и японские песни», Общество корейской историко-музыковедческой литературы, том. 20, стр. 125-157. (на корейском языке) (민경찬: «북한 의 혁명 가요 와 일본 의 노래», 한국 음악사 학보 20 호).
  34. Ли Ын Чжин (декабрь 2015 г.): «Направление желаний и восстановление чувствительности современных желаний японской колониальной эпохи, представленные в комических песнях 1930-х годов», Журнал Исследовательского института музыки Ихва, том. 19 (3), стр. 1-37. PDF доступен. (на корейском языке) (이은진: 욕망 의 여과 와 감각 의 재구성: 1930 년대 만요 로 살펴본 식민지 도시인 의 욕망, 이화 음악 논집 제 19 집 3 호).
  35. ^ Korean Records Archives (на корейском языке).
  36. ^ Чанг, Yujeong (2016). «Исследование о традиционности„рысь“- Ориентированные на Yi Nanyǒng в„Слезы Mokp'o » . Журнал морских и островных культур . 5 : 60–67. DOI : 10.1016 / j.imic.2016.04.002 .
  37. ^ Монументальная рысь песня и исполнители (2015-09-01), (на корейском) запрос в Корее Креативного агентством контента, вышедшемэфире KBS « Золотой Oldies » ( корейским : 가요 무대 ). Знаменитая песня из традиционных песен 1985 года! Пойте песни и рысь, которые прошли. Музыкальная программа для людей среднего возраста, напоминающая о ностальгии и воспоминаниях.
  38. Ли Сон Мин (июль 2014 г.): Эра голоса , доклад, представленный на конференции «Современная история с точки зрения радиовещания». PDF доступен. (на корейском языке) (이성민: «소리 의 시대 현대적 일상 의 시작»).
  39. ^ Информационный бюллетень Национального архива : Краткое изложение передач (на корейском языке).
  40. ^ AFN через Интернет . Подробное исследование раннего AFKN см. Джерри Л. Прискаро (август 1962 г.): «Историческое исследование корейской сети американских вооруженных сил и ее вещательного программирования: 1957-1962 гг.» (Магистерская диссертация, Бостонский университет). Получено из PDF .
  41. ^ История AFKN
  42. ^ «Паутина Тони - Проходят весенние дни (봄날 은 간다) - Старая песня» . Сеть Тони . 30 апреля 2015 . Проверено 27 июня 2020 .
  43. ^ Подробную документацию и свидетельства «шоу армии США» см. В двух статьях Бак Сеонг-со (на корейском).
  44. ^ История 8-й армии США .
  45. ^ Выступление Мэрилин (YouTube).
  46. Президентский архив (фото с президентом Сингманом Ри ).
  47. ^ Интервью со звездами и полосами (1963).
  48. ^ Подробную информацию о клубе армии США см. В формате PDF на форуме города Бупён (на корейском языке).
  49. Bae Sun-tak (февраль 2018 г.): Популярная музыка 1950-х годов , Pop Music SOUND No. 3 (на корейском языке).
  50. ^ Ким Ён Джу (2002): «Характер и процесс развития корейской молодежной популярной музыкальной культуры: сосредоточив внимание на популярной музыке с 1970 года», (Докторская диссертация, Chungnam университет), стр. 69-70. Получено с RISS . (на корейском языке) (김영주: «한국 청년 대중 음악 문화 의 전개 과 그 특성», 박사 학위 논문, 충남 대학교).
  51. Фотогалерея 8-го армейского клуба США в 1950-х годах, сделанная тогда американским солдатом Джеком Тобином; Сестры Ким на последнем фото.
  52. Jang Yu-jeong (2013): «Процесс и развитие современных поп-песен», в: Form for Korean Contemporary History, ( KISS ) p. 85. (на корейском языке) (장유정: «근대 대중 가요 의 형성 및 전개 과정», стр. 76–87).
  53. Ли Со Ён (декабрь 2007 г.): «Экзотика корейской популярной музыки в 1950-е годы», DBpia . (на корейском языке) (이소영: «1950 년대 한국 대중 음악 의 이국성», 대중 서사 연구 18 호, стр. 35-71).
  54. Jang Yu-jeong (декабрь 2008 г.), «Изучение экзотических элементов популярной музыки в 1950-е годы», Study of устной литературы Vol. 27 (декабрь), стр. 311-339. (на корейском языке) (장유정: «1950 년대 대중 가요 의 이국성 고찰», 구비 문학 연구 27 권 12 월호) KISS PDF доступен.
  55. Чан Ю-чжон (август 2015 г.): «Изменения корейской поп-музыки с точки зрения лирики», в: Очерки празднования 70-летия Дня освобождения, стр. 142. (на корейском языке) (장유정: «불러 보자 '귀국 선', 춤춰 보자 '강남 스타일': 가사 로 본 한국 의 변천», in: 우리 의 삶, 우리말 에 담다, стр. 133–152) .
  56. ^ «Пастырское Song» была написана Сын Сек-и ( корейский : 손석우 Интервью стр35 PDF доступен)а затем стал известен в 1970е годы Хонг Мин ( корейский : 홍민 ).
  57. ^ "Пасторальная песня: 네이버 영어 사전" . Naver . Naver . Дата обращения 12 мая 2019 . Пасторальная песня - 목동 의 노래
  58. ^ Биография Bae Хо (задокументировано 2017) смотреть Архивы Сеула будущего наследие PDF доступен (на корейском).
  59. ^ Цифровые коллекции Национальной библиотеки Кореи (на корейском языке).
  60. ^ Bae Сонг-Geon, Парк Санг-бродяга, Bae Myung-цзинь (2017): «Сравнительный анализ голоса между оригинальным вокалистом и Mimic Зингера в обработке речевого сигнала», в: Международный журнал прикладных инженерных изысканий , Vol. 12, No. 16, с. 6294-6299.
  61. ^ Иим Хак-сун (сентябрь 2000). «Культурная идентичность и культурная политика в Южной Корее». Международный журнал культурной политики . 8 (1): 37–48. DOI : 10.1080 / 10286630290032422 .
  62. ^ Чхэ Бэк, Чхве Чан-сик, Ган Сын-хва, Хо Юн-чхоль (декабрь 2018 년): «Распространение телевидения, рост и ослабление общественных и семейных уз», Теории коммуникации, том. 14 (4), стр. 146-147 DBPia . (на корейском языке) (채백, 최창식, 강승화, 허윤철: TV 의 보급 확대 와 공동체 의 변화, 커뮤니케이션 이론 , 14 권 4 호).
  63. ^ История eFilm (просмотр в 1970 году).
  64. ^ 2018 MBC Song Festival .
  65. ^ Шалаш News (2005-12-19) сообщил отмененный фестиваль (на корейском).
  66. ^ a b Чан Ю-чжон (февраль 2012 г.): «Характеристики лирики корейских популярных песен в 1970-1980-е годы - основное внимание уделяется хитам общественного телевидения 1970-80 годов», Исследование исполнительского искусства и культуры Vol. 24. С. 79-113. KISS PDF доступен. (на корейском языке) (장유정: «1970-80 년대 한국 대중 가요 가사 의 특징 - 공중파 방송 인기 곡 을 중심 으로», 공연 문화 연구 24 권). ссылка a: стр. 83-84, ссылка b: стр. 99.
  67. Подробную историю соперничества обоих певцов см. В 6 статьях Бак Сон-со (на корейском).
  68. ^ Английский Chosun Ilbo (2019-3-21): На Hun-а доказывает неугасающей популярностикак концерты продают.
  69. ^ «가슴 아프게 (Душераздирающе) - Нам Джин (남 진)» . Wordpress . 13 февраля 2012 . Дата обращения 22 мая 2019 .
  70. Песня была первоначально выпущена покойным Ким Хэ Ира в 1969 году под названием «Возвращайся в гавань Чунму». Версия Чо была адаптацией, выпущенной в 1972 году безуспешно и с успехом в 1975 году. Позже автор текстов и композитор Хван Сон Ю был привлечен к ответственности за плагиат текстов Ким Хэ Ира и оштрафован в 2006 году ( 서울 서부 지법 2006. 3. 17 ).
  71. Национальный архив Кореи : Ежемесячный обзор, сентябрь 1975 г. (на корейском языке).
  72. ^ 釜山 港 へ 帰кавер энка певцов (YouTube).
  73. ^ Интервью с Хангук ильбо (2013-05-22, на корейском).
  74. Наркотическая тень над развлекательным бизнесом (Хангук Ильбо, 11 апреля 2019 г., на корейском языке).
  75. ^ Чой Джи Ын (2017-06-12): Марихуана Табу в нации «Drug-Free» .
  76. Bang Ha-nam (февраль 2011 г.): «Кто такой бэби-бумер?», В: Monthly Labor Review , Vol. 71, стр. 5-9. Доступен PDF-файл (на корейском языке) (방하남: «베이비 붐 세대: 그들은 누구 인가?», 노동 리뷰 제 71 호).
  77. ^ Число студентов колледжей, включая аспирантов, составляло 153 000 (1970), 437 000 (1980), 1 127 000 (1990), 1 894 000 (2000), 2 461 000 (2010). Статистическое управление Кореи (2015) на: 통계 로 본 광복 70 년 한국 사회 의 변화 1 해설 편 (на корейском языке).
  78. Ким Джи Сон (январь 2011 г.): «Корейская молодежная культура 1970-х как культурные производственные слои», Research of Korean Studies Vol. 2, стр. 172.Доступен PDF-файл (на корейском языке) (김지선: "문화 생산 계층 로서의 1970 년대 한국 청년 문화 에 대한 고찰", 한국학 연구 논문집, 2).
  79. ^ Донга Ильбо (1985-04-24) (на корейском языке).
  80. ^ Она говорит в интервью KBS TV (2014-09-24)как был записан альбома также о ее карьере.
  81. ^ Интервью с Jungang Ilbo (2010-12-01) (на корейском).
  82. ^ «너무 합니다 (Слишком много) - Ким Су Хи (김수희)» . 23 августа 2011 . Проверено 28 мая 2020 .
  83. Интервью с журналом Monthly Chosun Magazine (октябрь 2005 г.) (на корейском языке).
  84. ^ Домашняя страница Гайо-мудаэ .
  85. ^ Chosunilbo. " Музыка рыси - лучшее оружие пропаганды Южной Кореи ". 30 декабря 2010 г.