Турецкое название состоит из объявления или ISIM (имя, множественное Adlar и isimler ) и soyadı или soyisim (фамилия). [1] Турецкие имена существуют в формате «полное имя». Хотя в полном имени есть только одно сояди (фамилия), может быть более одного объявления (имени). Замужние женщины могут носить как девичью фамилию, так и фамилию мужа. Soyadı записывается как последний элемент полного имени, после всех заданных имен ( за исключением того, что официальные документы , связанные с вопросами регистрации часто используют формат «Soyadı, Adı»).
Второе имя
По крайней мере, одно имя, часто два, но очень редко больше, дается человеку при рождении. В новых именах можно использовать до трех слов. Большинство имен имеют гендерный характер: Oğuz предназначен только для мужчин, Tuğçe - только для женщин. Но многие турецкие имена унисекс . Многие современные имена (например, Дениз , «море» или Ülkü, «идеальный») даются новорожденным любого пола.
Среди распространенных примеров многих унисекс-имен в Турции - Айтач , Дениз , Дерья , Эврен , Эврим , Озгюр и Юсель . В отличие от английских унисекс-имен, большинство турецких унисекс-имен традиционно использовались для обоих полов. Однако некоторые унисекс-имена используются больше для одного пола (Дерья больше используется для девочек, а Айтач - для мальчиков). Имена младенцам дают родители, а затем регистрируют в «Центральной системе регистрации актов гражданского состояния» (MERNIS) [2] при оформлении документа, удостоверяющего личность ребенка, в отделении регистрации рождений при губернаторстве округа.
Турецкие имена часто представляют собой слова с определенным значением на турецком языке . [3]
Большинство турецких имен можно легко отличить от других [4], за исключением имен других тюркских народов, особенно Азербайджана (см. Азербайджанское имя ), [5] особенно если они имеют чисто тюркское происхождение. Закон о принятии и реализации турецкого алфавита 1928, в силу декретом статьи 174 Конституции Турции , предписывает , что только буквы в турецком алфавите , могут быть использованы в свидетельстве о рождении. Поскольку в турецком алфавите нет Q, W, X или других символов, имена, включая их, нельзя давать официально, если они не транслитерируются на турецкий язык.
Идеологические проблемы семьи также могут повлиять на поведение при назывании имен. [6] Некоторые религиозные семьи дают вторые имена арабского происхождения, которые могут быть именами важных фигур в религии ислама, таких как Мухаммед и Али . Некоторые из этих имен эволюционировали с течением времени, отличаясь от арабского оригинала, как в случае с Мехметом (хотя первоначальное имя (Мухаммед) также стало использоваться после перехода на латинский алфавит, который отличил эти два написания). Другое изменение связано с лингвистическими причинами, например, в случае Вахдеттина (от Вахидеддина), Садеттина (от Саадеддина) или Нуреттина (от Нуреддина).
Некоторых турок с двумя именами обычно называют только одним из этих имен, а других - обоими. Например, писатель Ферит Орхан Памук широко известен просто как Орхан Памук , но другой писатель, Ахмет Хамди Танпынар , известен под обоими именами. Многие турки с двумя именами, такие как Орхан Памук, часто известны и называются по имени, которое ставится между отцом и фамилией, в отличие от западных соглашений об именах.
Фамилии
До введения Закона о фамилиях в 1934 году в рамках реформ Ататюрка у турецких граждан не было фамилий. Закон требовал, чтобы все граждане Турции приняли официальную фамилию. До этого мужчины-турки часто использовали имя своего отца, за которым следовало -оглу («сын»), или прозвище семьи перед своим именем (например, Мустафа-оглу Мехмет, Кеселерин Хасан) до современной эпохи. Турки, происходившие из правящего дома, использовали -заде («потомок по мужской линии»), например Сами Пашазаде Мехмет Бей («Мехмет Бей , потомок / сын Сами Паши »).
Фамилия ( сояд , буквально «имя происхождения» или «фамилия») - это имя, основанное на родословной, следующее за именами человека, используемое для обращения к людям или семье. [7] Фамилия ( soyadı ) - это одно слово в соответствии с турецким законодательством. Он не зависит от пола и не имеет модификаций, зависящих от пола. Soyadı ни отчества , ни матроним . Фамилии в Турции являются отцовскими : они переходят по мужской линии от отца к его законным детям без каких-либо изменений в форме. Турция отменила все представления о дворянстве; таким образом, не существует благородной формы или типа фамилии.
С 2014 года женщинам в Турции разрешено на всю жизнь оставлять только свои имена при рождении вместо имен своих мужей. [8] До этой даты статья 187 Гражданского кодекса Турции требовала от замужней женщины обязательного получения фамилии мужа после вступления в брак; или иным образом использовать свое имя при рождении перед именем мужа, подав письменное заявление в брачный служащий или в ЗАГС. В 2014 году Конституционный суд постановил, что запрет замужним женщинам сохранять только девичьи фамилии является нарушением их прав. [9] После развода женщина возвращается к своей добрачной фамилии. Суд может предоставить женщине право сохранить фамилию бывшего мужа после развода; решение суда должно учитывать ситуацию как мужчины, так и женщины. [10] В связи с замужеством женщина может иметь только две фамилии. Таким образом, женщина, продолжающая носить двойную фамилию после развода, не может взять третью фамилию, выйдя замуж повторно. [11] Ребенок в семье берет «фамилию», которая является фамилией его или ее отца. Ребенок получает фамилию матери, если мать не замужем или отец неизвестен. [12]
Граждане Турции могут изменить свою фамилию в соответствии с Гражданским законом Турции [13] и Законом Турции об услугах в области народонаселения по решению суда «гражданского суда первой инстанции». [14]
Наиболее распространенные имена
Мужчина
Год | № 1 | № 2 | № 3 | № 4 | № 5 | № 6 | № 7 | № 8 | № 9 | № 10 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Родились младенцы, 2013 г. [15] | Юсуф | Берат | Мустафа | Эмир | Ахмет | Ömer | Мехмет | Мухаммед | Эмирхан | Эймен |
Всего за 2013 год [16] | Мехмет | Мустафа | Ахмет | Али | Хусейн | Хасан | Ибрагим | İsmail | Осман | Юсуф |
женский
Год | № 1 | № 2 | № 3 | № 4 | № 5 | № 6 | № 7 | № 8 | № 9 | № 10 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Родились младенцы, 2013 г. [15] | Зейнеп | Элиф | Экрин | Yağmur | Азра | Зехра | Нисанур | Эла | Белинай | Нехир |
Всего за 2013 год [16] | Фатьма | Айше | Эмине | Хатидже | Зейнеп | Элиф | Мерьем | Erife | Зехра | Султан |
Фамилии
Год | № 1 | № 2 | № 3 | № 4 | № 5 | № 6 | № 7 | № 8 | № 9 | № 10 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Всего за 2013 год [17] | Йылмаз | Кая | Демир | Шахин | Elik | Йылдыз | Йылдырым | Озтюрк | Айдын | Оздемир |
Смотрите также
- Азербайджанское имя
Рекомендации
- ^ Ad. (2009). В Güncel Türkçe Sözlük . Общество турецкого языка. Проверено 19 апреля 2009 г.
- ^ «Мернис (2009)» . Архивировано из оригинала 17 июля 2009 года . Проверено 18 апреля 2009 года .
- ^ Razum, О., Zeeb H., & Akgün, С. (2001). Насколько полезен алгоритм на основе имени в исследованиях здоровья турецких мигрантов в Германии? Тропическая медицина и международное здравоохранение: TM & IH, 6 (8), 654-61.
- ^ Bouwhuis, CB, & Moll, HA (2003) Определение этнической принадлежности у детей в Нидерландах: сравнение двух методов. Европейский журнал эпидемиологии, 18 (5), стр. 385.
- ^ «Азербайджанские детские имена» . Babynames2go.com . Проверено 1 мая 2012 .
- ^ Kazanci Метин. (2006). Альтюссер, Идеология и последнее слово об идеологии. Журнал факультета коммуникаций Стамбульского университета . 24. Проверено 18 апреля 2009 г.
- ^ Soyadı. (2009). В Büyük Türkçe Sözlük . Общество турецкого языка. Проверено 22 апреля 2009 г.
- ^ «Замужние женщины в Турции могут использовать свою девичью фамилию без фамилии мужа в дальнейшем» . Использование имени при рождении в Турции . Архивировано из оригинального 27 марта 2016 года . Проверено 24 февраля +2016 .
- ^ «Запрещение замужним женщинам сохранять только девичьи фамилии нарушение: Высший суд» . Hürriyet Daily News . Проверено 8 апреля 2018 .
- ↑ Великое национальное собрание Турции. (2001). Турецкое гражданское право. Проверено 22 апреля 2009 г. (статья 173).
- ↑ Великое национальное собрание Турции. (2001). Турецкое гражданское право. Проверено 22 апреля 2009 г. (статья 187).
- ↑ Великое национальное собрание Турции. (2001). Турецкое гражданское право. Проверено 22 апреля 2009 г. (статья 321).
- ↑ Великое национальное собрание Турции. (2001). Турецкое гражданское право. Проверено 22 апреля 2009 г. (статьи 26, 27).
- ↑ Великое национальное собрание Турции. (2001). Турецкое гражданское право. Проверено 22 апреля 2009 г. (статьи 35,36,37).
- ^ а б «Самые популярные имена младенцев, 2013» (PDF) . Главное управление Турции по вопросам народонаселения и гражданства. Архивировано из оригинального (PDF) 26 марта 2014 года . Проверено 22 октября 2013 .
- ^ а б «Самые популярные имена, 2013» (PDF) . Главное управление Турции по вопросам народонаселения и гражданства. Архивировано из оригинального (PDF) 14 июля 2014 года . Проверено 22 октября 2013 .
- ^ «Самые популярные фамилии, 2013» (PDF) . Главное управление Турции по вопросам народонаселения и гражданства. Архивировано из оригинального (PDF) 26 февраля 2015 года . Проверено 20 июля 2014 года .
Внешние ссылки
- Картирование турецкой цифровой диаспоры по распознаванию турецких имен в Твиттере (2013 г.)
- 1020 турецких имен для мальчиков в 2021 году
- 781 турецкое имя для девочек в 2021 году
- Турецкие имена (на турецком)
- За именем: турецкие имена , дата последнего доступа: 9 августа 2008 г.