ПОЛУ-ОТПУСК
Этот пользователь больше не очень активен в Википедии.
Википедия: Вавилон |
нл | Deze gebruiker heeft het Nederlands как moedertaal . |
|
пл -4 | Ten użytkownik posługuje się językiem polskim prawie jak językiem ojczystym . |
|
ru -4 | Этот пользователь может внести свой вклад с почти родным уровнем английского языка . |
|
|
de -3 | Dieser Benutzer hat sehr gute Deutschkenntnisse . |
|
пт -2 | Cet utilisateur peut contribuer avec un niveau intermédiaire en français . |
|
ля -2 | Hic usor media latinitate contribuere potest. |
|
ru -2 | Этот участник неплохо знает русский язык . |
|
af -2 | Hierdie gebruiker het 'n gemiddelde Begrip van Afrikaans . |
|
|
Великобритания -1 | Користувач може сделать взнос українською мовою на початковому рівні . |
|
grc -1 | Ὅδε ὁ χρήστης δύναται συμβάλλεσθαι ὀλίγῃ γνώσει τῆς ἀρχαίας ἑλληνικῆς . |
|
vo -1 | В pösod bapiko pükon Volapüki . |
|
|
|
| Этот пользователь является участником WikiProject Constructed languages . |
|
| Этот пользователь является участником проекта Ill Bethisad Project |
|
| Этот пользователь создал глобальную учетную запись . Основной аккаунт IJzeren Jan находится в Википедии (на голландском языке) . |
|
Подстраница: Пользователь: IJzeren Jan / Список статей, связанных с Conlang
Добро пожаловать!
Я не из тех, кто любит говорить о себе, поэтому ограничусь в необходимом. Мое настоящее имя - Ян ван Стинберген , я родился 3 июня 1970 года (в тот же день, когда умер Яльмар Шахт ), и я живу в Зандаме , недалеко от Амстердама . Получив образование специалиста по Восточной Европе, в основном Польше, я работал журналистом, переводчиком и (в настоящее время) инженером-программистом в банке. Мои основные интересы: Польша и Украина ; язык , особенно построенные языки ; Классическая музыка ; история . Я в основном активен в голландской Википедии , под именем пользователя IJzeren я . Здесь я, вероятно, в основном буду иметь дело с межвики-ссылками и, возможно, небольшими модификациями существующих статей. Кроме того, я мог бы найти интересные вещи, чтобы перевести на голландский или польский язык .
Мое имя пользователя, IJzeren Jan буквально означает Iron янв . Как так? Ну, в студенческие годы я время от времени играл в компьютерные игры, и «Айзерен Ян» был одним из моих любимых прозвищ, которые я использовал в таблице рекордов. Позже я почти автоматически использовал его в своем адресе электронной почты, а теперь как имя пользователя в Википедии. Лишь много позже я узнал, что Эйзерен Ян также был прозвищем моего знаменитого земляка Яна Питерсоона Коэна , который также является символом моего родного города Хорн .
Я являюсь автором нескольких сконструированных языков, два из которых, венедик и интерславский , перечислены в англоязычной вики. Больше об этом и других вещах можно найти на моей домашней странице http://steen.free.fr/ .
С наилучшими пожеланиями,
Янв
Портал: искусственные языки Сегодняшний язык |
В Латинской термин Universalis characteristica , обычно интерпретировались как универсальной характеристики , или универсального характера на английском языке, является универсальным и формальный язык представлял на немецком разносторонне гений , математик , ученый и философ Готфрид Лейбниц , способный выразить математические, научные и метафизические концепции. Таким образом, Лейбниц надеялся создать язык, который можно было бы использовать в рамках универсального логического вычисления или логического расчетчика . В characteristica Universalis является повторяющейся концепция в трудах Лейбница. Когда он писал по-французски, он иногда использовал фразу spécieuse générale с тем же эффектом. Эта концепция иногда сочетается с его понятием логического вычислителя и его планами по созданию энциклопедии как сборника всех человеческих знаний. Многие исследователи Лейбница, пишущие на английском языке, похоже, согласны с тем, что он задумал свою характеристику universalis или «универсальный характер» как форму пазиграфии или идеографического языка . Это должно было быть основано на рационализированной версии «принципов» китайских иероглифов , как европейцы понимали эти иероглифы в семнадцатом веке. С этой точки зрения он является общим , чтобы найти characteristica Universalis , связанный с современными универсальным языком проектами , как эсперанто , вспомогательными языками , такими как Интерлингва , и формальными логическими проектами , как Фреге «s Begriffsschrift . Глобальная экспансия европейской торговли во времена Лейбница дала меркантилистским мотивам универсальный язык торговли, чтобы торговцы могли общаться на любом естественном языке. Узнать больше... |