Vaḷaiyāpati ( тамильский : வளையாபதி ), также пишется Valayapathi , является одним из пяти великих тамильских эпосов , но тот, который почти полностью утерян. [1] [2] Это история об отце, у которого есть две жены, который бросает одну, родившую их сына, и сын вырастает и ищет своего настоящего отца. [1] Доминирующая эмоция этого эпоса - любовь, а его преобладающий объект - привитие джайнских принципов и доктрин. [3]
Рукописи эпоса на пальмовом листе, вероятно, существовали до 19-го века, но в настоящее время из комментариев и антологии Пураттиратту 14-го века известны лишь неопределенные фрагменты эпоса . Судя по этим фрагментам, эпопея представляет собой историю купца, который занимался зарубежной торговлей и женился на двух женщинах. [1] Он бросил одну, которая позже родила ему сына. У него есть дети и от другой жены. Заброшенный сын подвергается издевательствам со стороны зарубежных детей за то, что он не знает имени своего отца. [1]Затем его мать раскрывает имя отца. Сын путешествует и противостоит своему отцу, который сначала отказывается признать его. Затем с помощью богини он приводит свою мать, присутствие которой доказывает его притязания. Отец принимает мальчика и помогает ему открыть собственное торговое дело. [1]
Сохранившиеся строфы эпоса и комментарии, в которых упоминается Валаяпати , предполагают, что это был частично текст, который оспаривал и критиковал другие индийские религии, [4] что он поддерживал идеологии раннего джайнизма , такие как аскетизм, ужасы за мясом -едание (ненасилие) и монашеское отвращение к женщинам (безбрачие). [5] Таким образом, «почти наверняка» это был джайнский эпос, написанный тамильским аскетом- джайном , утверждает Камил Звелебил, тамильский литературовед. [5] Согласно Звелебилу, он, вероятно, был составлен примерно в 10 веке нашей эры. [5]
Из пяти больших эпопей, Valayapathi и Kundalakesi не доступны в полном объеме. Сохранились только фрагменты, цитируемые в других литературных произведениях и комментариях. Утрата эпоса произошла совсем недавно, в конце 19 века нашей эры. Тамильский ученый и издатель классической литературы У.В. Сваминатха Айер упоминает в своей автобиографии, что однажды он видел рукопись Валаяпати на пальмовых листах в библиотеке Тирувайяру своего учителя Минакши Сундарам Пиллаи. Однако, когда он позже искал его для публикации, оно исчезло. Другой тамильский ученый В. Субрамания Мудальяр также писал о том, что видел рукопись Валаяпати из пальмовых листьев . Эпос упоминается по имени вКомментарий Паримелалагара (14 век н.э.) на Тируккутаг и комментарий Оттакутхара Тхаккаяагапарани 12 века . В настоящее время из различных вторичных источников восстановлено 72 строфы эпоса. Фрагменты были найдены в комментариях Yapperungala Viruthi Ceyyul и Ilampuranar - х и Nachinarkiniyar в комментариях Толкаппияму . Adiyarkkunallar в комментарии к Cilappatikaram и анонимный комментарий Yapperungalamсодержат 3 и 2 строфы эпоса соответственно. Были найдены три строфы. Большинство стихов, доступных в настоящее время (66 из них), находятся в антологии Purathirattu XIV века . [6] [7] [8] [9]
Историю Валаяпати невозможно отличить от имеющихся в настоящее время фрагментов эпоса. Однако некоторые ученые утверждают, что история эпоса была пересказана в 35-й главе Vanikapuranam, написанной Чинтамани Пулаваром в 1855 году. Чинтамани Пулавар описывает эту главу как историю «Вайры Ваникан Валаяпати» ( Валаяпати, торговца алмазами) из Aimperumkaappiyam (пять великие былины). Но в самом тексте нет слова Валаяпати . Тамильские ученые М. Аруначалам и Камил Звелебил считают эту гипотезу сомнительной. Содержание восстановленных стихов соответствует идеалам джайнизма.и привели к выводу, что этот эпос является религиозным произведением джайнов. Отказ от мирских удовольствий, отстаивание аскетизма, человеконенавистничество и восхваление целомудрия, ужас перед мясоедением, видение постоянных изменений и быстротечности - все указывает на то, что автором эпоса был джайнский монах. В эпосе цитируется 345-й стих Тируккуна . [6] [10] [11]
По словам тамильского ученого С. Вайяпури Пиллаи , Валаяпати - одна из самых ранних работ, выполненных с помощью измерителя Вируттхам . Адиярккуналлар высоко оценил качество и красоту эпоса, который цитирует его и хвалит качество поэзии в своем комментарии к Чилаппатикарам . [6]
Валаяпати датируется началом 10 века н.э. Вайяпури Пиллаи, а Аруначалам датирует его началом 9 века. [6]
Тамильская литературная традиция помещает Валаяпати в число пяти великих эпосов тамильской литературы , наряду с такими произведениями, как Силаппатикарам , Манимегалаи , Чивака Чинтамани и Кундалакеси . [12] Он называется « Aimperumkappiyam » (букв. «Пять больших эпосов»), жанр, который впервые упоминается в комментарии Майилайнатара к Наннулу более позднего века . Майилайнатар не упоминает имена пяти эпосов. Названия эпоса впервые упоминаются в произведении конца 18 - начала 19 века Тирутаникаюла . Ранее работает как 17 - го стихотворения векаТамильские виду тоху упоминают великие эпосы как Панчкавямс . [6] [13]