Валентин Яковлевич Парнах ( русский : Валентин Яковлевич Парнах ) (1891–1951) был российским музыкантом и хореографом, отцом-основателем советского джаза. Он также был поэтом и перевел на русский язык многие иностранные произведения, в частности испанские стихи и пьесы.
Ранние годы
Парнах родился в еврейской семье в Азовском порту Таганрог 26 июля 1891 года. Его сестрой-близнецом была детская писательница Елизавета Тараховская и старшая сестра поэтесса Софья Парнок . Его фамилия была Парнох, но позже он изменил ее на более сефардское звучание Парнах (его сестра София позже также изменила свое имя, но на менее еврейское звучание Парнок). Мать Парнаха, врач, умерла, когда он был очень молод, а его отец, фармацевт, вскоре снова женился. [1]
В 1913 году Парнах отправился в Италию и на Ближний Восток , пробыл некоторое время в Палестине и в том же году вернулся в Санкт-Петербург . В Санкт-Петербурге он поступил в университет , где изучал романские языки , музыку (под руководством Михаила Гнесина ) и театр (под руководством Всеволода Мейерхольда ). В 1916 году, когда бушевала Первая мировая война, он переехал в Париж , где пробыл шесть лет. Он учился в университете Сорбонны, был избран президентом Парижской палаты поэтов и был очарован джазовой музыкой, которую открыл для себя в Париже.
Джаз в СССР
В 1922 году, чувствуя себя отчужденными от большинства политических эмигрантов из России, Parnakh вернулся в Россию, в результате чего джазовые оценки, саксофоны, ТАМ-ТАМ «s, и труба sordinos , и вскоре он основал«Первый эксцентрический оркестр Российской Федеративной Социалистической Республики - Джаз-бэнд Валентина Парнаха », дебютный концерт которого состоялся в Российской академии театрального искусства в Москве 1 октября 1922 года. Этот джаз-бэнд в новоорлеанском стиле стал популярным и влиятельным среди артистов русского авангарда того времени. .
Parnakh также был креативным директором музыки и хореографии на Всеволода Мейерхольда «s театра Мейерхольда , где его эксцентрический оркестр в исполнении хитов того времени, такие как Котенок на клавишных и балетная сюита Быка на крыше . Парнох оказал большое влияние на актерский метод Мейерхольда « Биомеханика », и его группа появилась в пьесе 1924 года « Трест DE» (постановка Мейерхольда по роману Ильи Эренбурга « Trust DE» 1923 года ).
1 мая 1923 года оркестр Парноха выступил перед членами Коминтерна, участвовавшими в Сельскохозяйственной выставке. Советская пресса того времени писала: «Впервые джаз прозвучал на официальном государственном мероприятии, чего никогда не было на Западе».
Парнох также опубликовал множество статей о современной музыкальной культуре Запада и был первым, кто продвигал творчество Чарли Чаплина, и первым представил французскую дадаистскую поэзию в Советском Союзе. В 1925 году он опубликовал сборник стихов « Введение в танец» (в который вошел портрет Парноха Пикассо ).
Париж и возвращение в Россию
Однако к 1925 году Парнох разочаровался в жизни в Советском Союзе, где издательства отказывались публиковать его стихи и переводы французского поэта Жерара де Нерваля . В октябре 1925 года Парнох вернулся в Париж, где опубликовал множество статей о театре и танце в русских иммигрантских газетах и во французской прессе и перевел испанскую литературу.
Главный герой новеллы Осипа Мандельштама 1928 года « Египетская марка» носит имя «Парнок» и был воспринят Парнахом как унизительная карикатура.
Парнох вернулся в Советский Союз в конце 1931 года и работал переводчиком в Иностранной коллегии Союза писателей . Он продолжил свои переводы испанских писателей, таких как Федерико Гарсиа Лорка .
В 1934 году Парнох опубликовал русский перевод сборника испанских и португальских поэтов (в основном евреев Маррано ), казненных инквизицией (Парнах ранее переводил стихи и на французский, но рукопись этого перевода была утеряна).
Спустя годы
Во время Великой Отечественной войны Парнах, как и многие другие члены Союза писателей, был эвакуирован в Чистополь и не имел абсолютно никаких средств к существованию. Отчаянно ища работу, он вместе с поэтессой Мариной Цветаевой (давней любовницей его сестры Софьи) обратился в Фонд советской литературы с просьбой устроиться в столовую Литфонда. Его наняли швейцаром, а ходатайство Цветаевой о приеме посудомойки было отклонено, и через шесть дней она покончила жизнь самоубийством.
Единственным произведением Парнаха, которое было опубликовано после войны, был его перевод мемуаров Теодора-Агриппы д'Обинье в 1949 году, с его собственным предисловием, отклоненным издательством. Парнах пережил Цветаеву на десять лет и умер в своей московской квартире 29 января 1951 года. Похоронен на Новодевичьем кладбище в Москве. Рядом с ним похоронена его сестра-близнец, умершая в 1968 году.
Фильмография
- « Приключения Октябриной ». Москва , 1924. Реж. Г. Козинцев , Л. Трауберг .
- « Весёлые ребята » (в титрах не указано). Москва , Мосфильм, 1934. Реж. Г. Александров .
- «Валентин Парнах: не здесь и не сейчас». Таганрог , 2011. Реж. Михаил Басов.
Смотрите также
- Русский авангард
- Софья Парнок
- Елизавета Тараховская
- Всеволод Мейерхольд
Публикации
- Le Quai (с 2 рисунками Михаила Ларионова ). Париж, 1919 год.
- Самум (с 3 иллюстрациями Натальи Гончаровой ). Париж, 1919 год.
- Словодвиг (Мот Динамо): Стихи . Париж: La Cible, 1920.
- Акробат поднимается . Париж: Франко-русское издательство, 1922.
- Введение в танец: Избранные стихи . Москва, 1925 год.
- Жирафоподобный идол . Впервые опубликовано в 2000 году.
Рекомендации
- ↑ Диана Л. Бургин (1995). "Парнок, Софья (1885-1933)" . GLBTQ: Энциклопедия геев, лесбиянок, бисексуалов, трансгендеров и квир-культуры . Проверено 30 марта 2011 года . (на английском)
Источники
- Тимошенко, Владимир (2003). Энциклопедия Таганрог[ Энциклопедия Таганрога ]. Ростов-на-Дону: Ростиздат. ISBN 5-7509-0662-0.