Вараручи (также транслитерируемый как Вараручи ) ( Деванагари : वररुचि) - это имя, связанное с несколькими литературными и научными текстами на санскрите, а также с различными легендами в нескольких частях Индии . Эту Вараручи часто отождествляют с Катьяяной . [1] Катьяяна является автором Вартика, который представляет собой разработку определенных сутр (правил или афоризмов) в очень уважаемом трактате Панини по санскритской грамматике под названием Aṣṭādhyāyī. Считается, что Катьяяна процветала в III веке до нашей эры . [2]Однако это отождествление Вараручи с Катьяяной не было полностью принято учеными. [3] Вараручи считается автором « Пракрита-пракаши», самого старого трактата по грамматике языка пракрита . [1] Имя Вараручи появляется в стихе, в котором перечислены «девять драгоценных камней» ( наваратны ) в суде некоего Самрата Викрамадитьи . [4] Vararuci появляется как выдающийся персонаж в Океан сказаний ( «океан потоков историй»), знаменитую коллекцию 11 -го века индийских легенд , сказок и народных сказок , как пересказал в Шиваитские брамина по имени Somadeva .Отель Aithihyamala из Kottarathil Shankunni утверждает, что Вараручи был сыном Говинды Свами, то есть Говинды Бхагаватпады. В нем также говорится, что король Викрамадитья, Бхатти-министр короля Викрамадитьи и Бхартрухари были его братьями. [ необходима цитата ]
Вараручи - фигура отца в легенде в Керале, которую в народе называют легендой о двенадцати кланах, рожденных от женщины-парии (Parayi petta panthirukulam) . [5] Vararuci из Кералы легенды также проницательный астроном считается автором Chandravākyas ( лунные предложения), набор чисел , указывающих долгот на Луне через разные промежутки времени. [6] Эти цифры кодируются в katapayādi системе с нумерацией , и считается , что сам Vararuci был изобретателем этой системы нумерации . Старший сын Вараручи из легенды Кералы известен как Межатхол Агнихотри, и предполагается, что он жил между 343 и 378 годами нашей эры. [7]
С именем Вараручи связано более десятка произведений на санскрите, а с именем Катьяяна - около шестнадцати произведений. [8] С именем Вараручи связано около десяти работ, связанных с астрономией и математикой. [9]
Вараручи, астроном
Возможно, в астрономической традиции Южной Индии есть по крайней мере три человека по имени Вараручи .
Вараручи (Керала, четвертый век н. Э.)
Этот Вараручи - фигура отца в астрономической традиции Кералы . Он также является отцом в легенде о двенадцати кланах, рожденных от женщины-парии . Старшим сыном этого Вараручи, основателя первого из двенадцати кланов, был некий Межаттол Агнихотри, и предполагается, что он жил между 343 и 378 годами нашей эры . Исходя из этого, предполагается, что Вараручи жил в первой половине 4 века нашей эры. Рукопись традиция Керала приписывает Vararuci авторства Chandravākyās ( луна предложений) [10] [11] , которая представляет собой набор из 248 чисел для вычисления положения Солнца и Луны. Эта работа также известна под названием Вараручи-Вакьяс. Также считается, что Вараручи является создателем нотации Катапаяди для изображения чисел, которая использовалась в формулировке Чандравакья.
Вараручи (Тамил Наду, 13 век н.э.)
Этот астроном является автором известной книги Вакьякарана, которая является источником книги Вакья Панчанга, популярной в Южной Индии , особенно в Тамильском регионе . [12] [13] Этот Вараручи принадлежал к тамильскому региону, как ясно из вступительных стихов произведения. Было показано, что этот трактат был первоначально написан около 1282 г. н.э. , предположительно в Канчи в Тамил Наду. [12] Трактат, также известный как Vākyapañcādhyāyī, основан на трудах Харидатты (ок. 650 г. н.э. ) из Кералы. Сундарараджа, астроном из Тамилнада, работавший одновременно с Нилакантхой Сомаяджи , составил комментарий к Вакьякаране, который содержит несколько ссылок на Вараручи. [12] В пяти главах Вакьякарана рассматривает все аспекты астрономии, необходимые для подготовки индуистского альманаха. Глава I посвящена вычислению Солнца, Луны и узлов Луны, Глава II - вычислению планет. Глава III посвящена проблемам, связанным со временем, положением и направлением, а также другим предварительным вопросам, таким как прецессия равноденствий. Глава IV посвящена вычислению лунных и солнечных затмений. Глава V посвящена вычислению соединения планет, планет и звезд. [13]
Вараручи (несколько человек)
Мы могли видеть много текстов, приписываемых Вараручи, таких как Керала-Вараручи-Вакья, Керала-Вараручи-прокта, Керала-двадаша-бхава-вакьяни, Вараручи-Керала, Бхаргава-панчанга и т. Д. Вараручи, автор вышеперечисленных работ. по астрологии может быть идентичен Вараручи из Кералы, но нельзя утверждать, что он такой же, как автор Чандра-Вакья. [14]
Вараручи, грамматист
Автор Вартикаса
В древней Индии грамматика была первой и важнейшей из всех наук. Когда человек впервые изучал грамматику, он мог заниматься изучением любой другой науки. [15] Это историческое мышление оправдывает огромное уважение и престиж, приписываемые древним грамматикам Индии, таким как Панини и Патанджали . Панини был древним индийским грамматистом санскрита из Пушкалавати, Гандхара (4 век до н . Э. ). Он известен своим текстом грамматики санскрита, известным как Aṣṭādhyāyī (что означает «восемь глав»). Аштадхьяи - одна из самых ранних известных грамматик санскрита. После Панини «Махабхашья» («великий комментарий») Патанджали на «Аштадхьяи» является одним из трех самых известных произведений по грамматике санскрита. Именно с Патанджали индийская лингвистическая наука достигла своей определенной формы. Катьяяна (ок. III в. До н. Э. ) Был санскритским грамматиком, математиком и ведическим священником, жившим в древней Индии. Он известен как автор Варттики , разработки грамматики Панини . Наряду с Махабхасьей Патанджали этот текст стал основной частью канона вьякараны ( грамматики ). (Варттика определяется как отдельное замечание или целое произведение, в котором делается попытка представить подробный комментарий.) Во многих источниках Катьяяна упоминается как Вараручи. [15] Катьяян «s Vārtikās правильно, дополнять, устранять как ненужные, или оправдать правила Панини . [16] [17] В своей «Ваджасанейи пратисакхья» он подверг критическим наблюдениям около 1500 сутр Панини. [18]
Грамматик Пракрта
Термин Prākṛt обозначает множество языков, все они произошли от санскрита . Все они считаются производными от санскрита и разработаны путем принятия отклонений и искажения. [19] Это группа среднеиндийских , индоарийских языков , производных от древнеиндийских диалектов . Нет полного соглашения о том, какие языки должны быть включены в эту группу. Пракрит также тесно связан с развитием буддийской и джайнской философской мысли .
Vararuci этого имя автора самой старой сохранившейся грамматики пракрит , под названием Prākṛt пракаш . [1] В этой работе Вараручи рассмотрел четыре различных диалекта: Махараштри, более старая форма маратхи , саурасени, которая превратилась в язык брадж , магадхи, бывшая форма бихари , и пайсачи, язык, который больше не существует. Книга разделена на двенадцать глав. Первые девять глав, содержащих в общей сложности 424 правила, посвящены Махараштри, а из оставшихся трех глав по одной посвящена Пайсачи с 14 правилами, Магадхи с 17 правилами и Саурасени с 32 правилами соответственно. [19]
Автор Пракрита Пракаши был также известен под именем Катьяяна , возможно, это имя готра Вараручи. Это имя готра было дано ему неизвестным автором комментария к Пракрита Пракаша по имени Пракритаманджари . В Somadeva «s Океан сказаний и Кшемендра » ы Brihatkathamanjari можно увидеть , что Катьяян называл Vararuci. Самым старым комментатором Пракрита Пракаши был Бхамаха , житель Кашмира, который также был ритором и поэтом. [19]
Вараруци Жулбасутрас
В Śulbasūtras является приложением к Ведам , которые дают правила построения алтарей . Они являются единственными источниками познания индийской математики от ведического периода . Есть несколько Шулбасутр . Наиболее важными из них являются Baudhayana Śulbasūtra написано о 800 г. до н.э. , то Апастамба Śulbasūtra написано о 600 г. до н.э. , Манава Śulbasūtra написано о 750 г. до н.э. и Катьяяна Śulbasūtra написано о 200 г. до н.э. . [20] Поскольку Катьяяна отождествлялась с одним Вараручи, возможно, автором Вартик, Катьяяна Шулбасутра также упоминается как Вараручи Шулбасутра . [21]
Вараручи, литератор
Вараручи также был легендарной фигурой в индийской литературной традиции. [22]
Автор Ubhayabhisarika
Несмотря на то, что писатель Вараручи написал несколько Кавья, в настоящее время до нас дошло только одно полное произведение. Это сатирический монолог под названием Убхаябхисарика . [22] Работа под названием « Убхайябхисарика» (« Взаимный побег») появляется в сборнике из четырех монологов под названием « Чатурбхани» , другие монологи в сборнике - « Падма-прабхритака» («Дар лотоса») Шудраки , « Дхурта-вита-самвада» ( совещание разбойников и сутенеров). ) Ишварадатта и Падатадитака (Удар) Шьямалика. Сборник вместе с английским переводом был опубликован в библиотеке Clay Sanskrit Library под названием The Quartet of Causeries . [23] Ubhayabhisarika расположен в Паталипутре и датируется где-то между 1 веком до нашей эры и 2 веком нашей эры . Возможно, это самая ранняя из сохранившихся индийских пьес. [23] Некоторые ученые считают, что произведение было написано в V веке нашей эры . [23]
Прочие работы
Также говорят, что он написал две кавьи под именами Кантабхарана (Ожерелье) и Чарумати . Есть несколько стихов, приписываемых Вараруччи, появляющихся в различных литературных произведениях. Другие работы, приписываемые Вараручи: Nitiratna , книга с дидактическим содержанием; Нируктасамучкая , комментарий к Нирукте Яски; Пушпасутра , пратишакхья Самаведы; лексика; и работа аламкара. [ необходима цитата ]
Вараручи, жемчужина при дворе Самрата Викрамадитьи
Имя Вараручи появляется в санскритском стихе, в котором указываются названия «девяти драгоценных камней» ( наваратн ) при дворе легендарного Самрата Викрамадитьи, который, как говорят, основал эру Викрамы в 57 г. до н . Э. Этот стих появляется в Jyotirvidabharana , [24] , который должен быть произведением великих Калидасов , но на самом деле поздно подлог. [25] Этот стих появляется в последней главе (Шлока 20: Глава XXII) Джйотирвидабхараны . [26] То , что великий Калидаса является автором Jyotirvidabharana трудно поверить , потому что Варахамихира , один из девяти драгоценных камней , перечисленных в стихе, в его Pancasiddhantika относится к Aryabhata , который родился в 476 году н.э. и написал свою Aryabhatiya в 499 CE или немного позже. Джйотирвидабхарана - это более позднее произведение, датируемое примерно 12 веком нашей эры . [26] При дворе одного царя Викрамы мог быть очень уважаемый Вараручи, но личности конкретных Вараручи и царя Викрамы неясны.
Имена девяти драгоценных камней встречаются в следующем стихе на санскрите:
dhanvantarikṣapaakāmarasihaśaāku
vetālabhaṭṭa ghaṭakarpara kālidāsāḥ |
khyāto varāhamihiro nṛpate sabhāyāṃ
ratnāni vai vararucirnava vikramasyā ||
Названия девяти драгоценных камней и их традиционные претензии на известность следующие:
- Дханвантари (практикующий врач), Kshapanaka (вероятно Siddhasena, монах Jain, автор Dvatrishatikas), Amarasimha (автор Амара-коша , тезаурус из санскрита ), Sanku (малоизвестные), Vetalabhatta (а Мага брамин известный как автор шестнадцать строф Нити-прадипа (светильник поведения) в честь Викрамадитьи ), Гхатакарпара (автор Гхатакарпара-кавья (в котором жена посылает сообщение, противоположное Мегхадуте )), Калидаса (известный классический санскритский писатель, широко известный как величайший поэт и драматург санскрита ), Варахамихира ( астролог и астроном ) и Вараручи (поэт и грамматист ).
Легенды Вараручи из Кералы
Есть несколько версий этих легенд.
Одна из этих версий дана Эдгаром Терстоном в « Кастах и племенах Южной Индии » . Этот семитомный труд представляет собой систематический и подробный отчет о более чем 300 кастах и племенах бывшего президентства Мадраса и штатах Траванкор и Кочин . Первоначально он был опубликован в 1909 году. Легенда о Вараручи приведена в томе 1 (стр. 120–125 ) при обсуждении касты парайян . Терстон записал, что обсуждение основано на записке, подготовленной Л.К. Анантхой Кришной Айяром.
Небольшой вариант легенды можно увидеть в Айтихьямале Коттаратила Санкунни (1855–1937). Эта работа написана в малаялах и опубликовано в виде серии брошюр в годах 1909 - 1934 является окончательным источником мифов и легенд о Керале . (Английский перевод этой работы был недавно опубликован под названием « Знания и легенды Кералы» . [27] [28] ) История Вараручи дается в повествовании легенды о Парайи петта пантхирукулам .
Легенда о кастах и племенах Южной Индии
В этих легендах [29] Вараручи, сын брамина по имени Чандрагупта и его жена- брамин, которая была проницательным астрологом , стал царем Аванти и правил до тех пор , пока Викрамадитья , сын Чандрагупты от его жены- кшатрии, не достиг совершеннолетия, и царь отрекся от престола в его благосклонность. Однажды, когда он отдыхал под деревом ашвастха (фикус религиозного), он случайно услышал разговор между двумя гандхарвами на дереве о том, что он женится на некой, только что родившейся, девушке парайя. Он попытался предотвратить это, организовав с помощью короля, чтобы девушку заключили в ящик и плыли по реке с гвоздем, вбитым ей в голову.
Проплыв по реке на большое расстояние, ящик попал в руки брахмана, который купался в реке. Найдя красивую и очаровательную маленькую девочку внутри коробки и приняв ее как божественный дар, он принял ее как свою собственную дочь и соответственно помог ей жениться. Вараручи в своих путешествиях случайно проходил мимо дома этого брахмана, и брахман пригласил его пообедать с ним. Вараручи принял приглашение при условии, что брахман должен приготовить восемнадцать карри и отдаст ему то, что осталось после того, как накормил сотню других брахманов. Хозяин был озадачен. Но его приемная дочь не смутилась. Она положила перед Вараручи длинный лист подорожника и подала блюдо, используя имбирь (символически соответствующий восемнадцати карри) и немного риса, который использовался в подношении на церемонии Вайшвадевы (символически эквивалентен кормлению ста брахманов). Зная, что это работа дочери хозяина, и полностью убежденный в ее превосходном интеллекте, Вараручи выразил желание жениться на ней. Брахман удовлетворил это желание.
Прошли дни. Однажды, разговаривая с женой об их прошлых жизнях, он случайно увидел гвоздь, застрявший в ее голове, и сразу понял, что это девушка, которую он заставил спустить по реке. Он осознал невозможность изменить свою судьбу и решил отправиться в паломничество со своей женой, купаясь в реках и поклоняясь в храмах.
В конце этого паломничества они достигли Кералы, и в то время как в Керале женщина родила ему двенадцать детей. Все эти дети, кроме одного, были брошены на обочину, были взяты членами разных каст и воспитывались в соответствии с обычаями и традициями этих каст . Все они были замечательны своей мудростью, одарены способностью творить чудеса, и все считались воплощениями Вишу . Эти дети известны по именам: [30]
- Межатхол Агнихотри ( брахман, который выполнил яджнам или ягам девяносто девять раз), Пакканар ( парайя ,изготовитель бамбуковых корзин по профессии), Перумтачкан (мастер-плотник и знаток Вастху ), Раджакан (мудрец и ученый, воспитанный прачкой), Валлон ( парайя , иногда отождествляемый с тамильским святым Тируваллуваром , сочинившим Тируккурал ), Вадутхала Наир ( Наир , эксперт по боевым искусствам), Уппукотан ( мусульманин , торговец солью и хлопком), Акавур Каттан ( Вишья , менеджер Акавур Маны), Караккал Амма (женщина- кшатрия , единственная из двенадцати детей), Пананар (панан, певец в Тируварангу), Наранат Бхрантан (брахман, сумасшедший Нарататта) и Vāyillākunnilappan ( никем не принят, обожествлен как бог тишины, освященный на вершине холма).
Об этих детях Вараручи сложено несколько легенд. В одной из таких легенд Пакканар пытается отговорить группу брахманов, решивших отправиться в Бенарес, от этого, говоря им, что путешествие в священный город не принесет спасения. Чтобы доказать бесплодность путешествия, он сорвал цветок лотоса из стоячей пруды и дал его брахманам и велел им передать его руке, которая поднимется из Ганги, и сказать, что это подарок богине Ганге от Pākkanār. Они сделали, как было сказано, и вернулись с новостями о чуде. Затем Пакканар подвел их к стоячему пруду и сказал: «Пожалуйста, верните цветок лотоса, О, Ганга!». Согласно легенде, тот же цветок лотоса моментально появился в его руке.
Легенда согласно Аитихьямале
Есть еще одна легенда об обстоятельствах, приведших к приезду Вараручи в Кералу. [30] [31] [32] В этой легенде Вараручи появляется как очень образованный ученый при дворе Викрамадитьи. Однажды царь Викрамадитья попросил Вараручи рассказать ему о самых важных стихах во всей Рамаяне Валмики. Поскольку Вараручи не мог дать немедленного ответа, король предоставил ему 40 дней, чтобы узнать то же самое и доложить королю. Если он не сможет найти правильный ответ, ему придется покинуть суд. Вараручи покинул двор в поисках ответа, и во время своих странствий, в последнюю ночь установленного срока, Вараручи случайно остановился под деревом. В полусонном и полусонном состоянии Вараручи случайно услышал разговор Ванадеват, отдыхающих на дереве, о судьбе новорожденной девочки-параайи, и они рассказывали друг другу, что бедный брахман, который не знает, что стихи, начинающиеся на «mā» виддхи .. "- это самый важный стих в Рамаяне, где на ней женился бы. Вараручи, очень довольный своим открытием, вернулся ко двору и сказал королю удивительный ответ. Царь был очень доволен, и Вараручи уговорил Викрамидью уничтожить всех девочек-изгоев, недавно родившихся в определенной местности. Девушку не убили, а спустили по реке с гвоздем, воткнутым в голову. Остальная часть легенды соответствует описанию первой версии легенды.
Вараручи из Катхасарицагара
Катхасарицагара («океан потоков историй») - это знаменитое собрание индийских легенд , сказок и народных сказок XI века, пересказанное шиваитским брамином по имени Сомадева . Об авторе ничего не известно, кроме того, что его отца звали Рамадевабатта. Труд был составлен для развлечения царицы Сурьямати, жены царя Кашмира Анантадевы (годы правления 1063–1081). Он состоит из 18 книг, состоящих из 124 глав и более 21 000 стихов, помимо отрывков из прозы. История Вараручи подробно рассказана в первых четырех главах этого великого сборника рассказов. Ниже приводится очень краткий отчет о некоторых основных событиях жизни Вараручи, рассказанных в этой классической книге. Он подчеркивает божественное происхождение и магические силы Вараручи. [33] [34] [35] [36] [37]
Однажды Парвати умоляла Шиву рассказать ей историю, которую никто раньше не слышал. После долгих уговоров Шива согласился и рассказал историю Видьядхараса. Чтобы никто другой не услышал эту историю, Парвати приказала никому не позволять входить туда, где они находились, а Нанди (Колесница Господа Шивы ) охранял дверь. Таким образом, пока Шива разговаривал со своей супругой наедине, в дверях появился Пушпаданта, один из доверенных слуг Шивы, член его ганы. Запретив вход и побежденный любопытством, Пушпаданта призвал свои особые силы, чтобы передвигаться невидимо, вошел в комнату Шивы и подслушал всю историю, рассказанную Шивой. Затем Пушпаданта рассказал всю историю своей жене Джайе, а Джая пересказал то же самое Парвати! Парвати пришла в ярость и сказала Шиве: «Ты рассказал мне какую-то необычную историю, потому что Джая тоже это знает». Шива, благодаря своим способностям к медитации, немедленно узнал правду и рассказал Парвати о роли Пушпаданты в передаче этой истории Джайе. Услышав это, Парвати пришла в ярость и прокляла Пушпаданту, сделав его смертным. Затем он вместе с Джайей упал к ногам Парвати и умолял ее сказать, когда закончится проклятие. « Якша по имени Супратика, ставший писачей проклятием Куверы , живет в лесу Виндхья под именем Канабхути. Когда ты увидишь его и вспомнишь о своем происхождении, расскажи ему эту историю; тогда ты будет освобожден от этого проклятия ".
Пушпаданта родился смертным под именем Вараручи в городе Каусамби. Сомадатта, брахман, был его отцом, а Васудатта - его матерью. Вараручи также был известен как Катьяяна. Во время его рождения было небесное провозглашение, что он будет известен как Вараучи из-за его интереса (ручи) к лучшему (вара). Также было объявлено, что он станет всемирно известным специалистом по грамматике. Вараручи был божественно благословлен особым даром: он мог все выучить наизусть, услышав только один раз. Со временем Вараручи стал учеником Варши вместе с Индрадаттой и Вьяди. Хотя Вараручи потерпел поражение от Панини в тесте на ученость, Вараручи упорным трудом превзошел Панини в грамматике . Позже Вараручи стал министром царя Падалипутры Йогананды .
Однажды он пошел в гости к святыне Дурги. Богиня Дурга, довольная его аскетизмом, приказала ему во сне отправиться в леса Виндхьи, чтобы увидеть Канабхути. Направляясь в Виндхью, он увидел, окруженный сотнями Пишач, этот Пайшача Канабхути, ростом подобный дереву шала. Когда Канабхути увидел его и почтительно обнял его за ноги, Катьяяна, сев, сразу же сказал ему: «Ты соблюдаешь добрые обычаи, как ты пришел в такое состояние?» Когда Канабхути закончил свой рассказ, Вараручи вспомнил о своем происхождении и воскликнул, как проснувшийся: «Я тот самый Пушпаданта, послушай этот рассказ от меня». и Вараручи подробно рассказал всю свою историю с момента своего рождения.
Затем Вараручи отправился в тихое место отшельника Бадари. Там он, желая отложить свое смертное состояние, прибег к медитации с глубокой преданностью этой богине, и она, явив ему свою настоящую форму, рассказала ему секрет этой медитации, которая возникает из огня, чтобы помочь ему избавиться от тела. . Затем Вараручи, поглотив свое тело этой формой медитации, достиг своего собственного небесного дома.
Вараручи в Панкатантре
Персонажи одной из нескольких историй Панкатантры - король Нанда и Вараручи. [38] Эта история появляется как пятая история под названием « История три в одном» в четвертой стратегии: потеря прибыли .
Жил-был очень уважаемый и популярный царь по имени Нанда. У него был министр по имени Вараручи. Он был очень образованным человеком, хорошо разбирающимся в философии и управлении государством.
Однажды жена Вараручи была раздражена своим мужем и держалась от него подальше. Чрезвычайно любивший свою жену, министр испробовал все возможные тактики, чтобы доставить ей удовольствие. Каждый метод не удался. В конце концов он умолял ее: «Скажи мне, что я могу сделать, чтобы ты была счастлива». Жена саркастически сказала: «Побрей голову чисто и стань передо мной ниц, тогда я буду счастлива». Министр покорно выполнил ее желание и сумел вернуть ей компанию и любовь.
Королева короля Нанды также разыграла ту же драму, избегая его компании. Нанда перепробовал все известные ему уловки, чтобы завоевать ее расположение. Кинг также потерпел неудачу в своих усилиях. Тогда король упал ей на ноги и молился: «Моя дорогая, я не могу жить без тебя даже какое-то время. Скажи мне, что мне делать, чтобы вернуть твою любовь?» Королева сказала: «Я буду счастлива, если ты притворишься лошадью, согласишься, что тебя повяжут и позволят мне оседлать тебя. Во время скачек ты должен ржать, как лошадь. Это приемлемо для тебя?» «Да», - сказал король и сделал, как требовала его жена.
На следующий день король увидел Вараручи с бритой головой и спросил его: «Вараручи, почему ты внезапно обрил голову?» Вараручи ответил: «О царь, есть ли что-нибудь, чего женщина не требует, а мужчина не готов уступить? Он сделает все, что угодно, побреет голову или заржёт, как лошадь».
Рактамукха, обезьяна, затем сказал Караламукхе, крокодилу: «Ты злой крокодил, ты раб своей жены, как Нанда и Вараручи. Ты пытался убить меня, но твоя болтовня разрушила твои планы». Вот почему ученые сказали:
Молчание - золото.
Попугаи поют и выдают Охотнику
Свое присутствие.
Журавль ускользает от охотника,
плотно закрывая клюв.
Смотрите также
- Чандравакья
Рекомендации
- ^ a b c Эдвардс Байлз Коуэлл (1854). Пракрита-пракаса или грамматика Пракрита Вараручи с комментарием (Манорама) Бхамахи . Хертфорд, Англия: Стивен Остин, продавцы книг в Ост-Индском колледже.
- ^ Гарольд Г. Кауард ; Карл Х. Поттер; К. Кунджунни Раджа, ред. (1990). Энциклопедия индийских философий: философия грамматиков . Дели: Издательство Motilal Banarsidass. С. 458–459. ISBN 978-81-208-0426-5.
- ^ Ричард Пишель, Субхадра Джха (1999). Грамматика языков Prākrit (2-е изд.). Дели: Издательство Motilal Banarsidass. п. 45. ISBN 978-81-208-1680-0.
- ^ Вице-президент Рамачандра Дикшитар; В. Р. Рамачандра Дикшитар (1952). Политика Гупта . Дели: Мотилал Барасидасс. С. 37–38. ISBN 81-208-1024-4.
- ^ Эдгар Терстон; К. Рангачари (Впервые опубликовано в 1909 г.). Касты и племена Южной Индии . 1 . Нью-Дели: Дж. Джетли для азиатских образовательных служб. С. 120–124. Проверить значения даты в:
|date=
( помощь ) - ^ Дэвид Пингри (1994). Перепись точных наук на санскрите . Американское философское общество. С. 558–559.
- ^ Дэвид Эдвин Пингри (1970). Перепись точных наук на санскрите . Американское философское общество. п. 558. ISBN 978-0-87169-213-9.
- ^ Мохан Лал (2006). Энциклопедия индийской литературы . 5 (Сасай То Зоргот). Sahitya Akademy. С. 4495–44497. ISBN 978-81-260-1221-3.
- ^ Дэвид Пингри (1994). Цезус точных наук на санскрите . Американское философское общество. С. 557–559. ISBN 978-0-87169-213-9.
- ^ К. Кунхан Раджа (1946). Чандравакья из Вараручи: Практическое руководство по вычислению положения солнца и луны, а именно титхи и накшатры, в любой день года . Ченнаи: библиотека Адьяра. п. 56.
- ^ Chandravākyāni (Лунные приговоры Vararuci) Ed. как Приложение II к Vākyakaraṇa . Эд. Т. С. Куппанна Шастри и К. В. Сарма , Мадрас, Исследовательский институт Куппусвами Шастри, 1962, стр. 135 - 249.
- ^ а б в К. Чандра Хари (2001). «Вакьякарана - исследование» (PDF) . Индийский журнал истории науки . 36.3–4: 127–149.
- ^ а б Хелайн Селин , изд. (1997). Энциклопедия истории науки, техники и медицины в незападных культурах . Springer. п. 995. ISBN 978-0-7923-4066-9.
- ^ Дэвид Эдвин Пингри (1970). Перепись точных наук на санскрите . Американское философское общество. С. 557–559. ISBN 978-0-87169-213-9.
- ^ а б Морис Винтерниц; Мориц Винтерниц; Субхадра Джха (1967). История индийской литературы . III . Motilal Banarsidass. п. 458. ISBN. 81-208-0056-7.
- ^ Леонард Блумфилд, Чарльз Фрэнсис Хокетт, изд. (1987). Антология Леонарда Блумфилда . Издательство Чикагского университета. С. 145 . ISBN 978-0-226-06071-2.
- ^ Длядополнительных ссылок на работысвязанные с Vārtikās Катьяяна в: Гарольд Г. Кауард ; Карл Х. Поттер; К. Кунджунни Раджа, ред. (1990). Энциклопедия индийских философий: философия грамматиков . Дели: Издательство Motilal Banarsidass. С. 458–459. ISBN 978-81-208-0426-5.
- ^ Саилендра Нат Сен (1999). Древняя индийская история и цивилизация . Нью Эйдж Интернэшнл. п. 163. ISBN. 978-81-224-1198-0.
- ^ а б в Ричард Пишель; (Перевод Субхадры Джхи) (1999). Грамматика языков Prākrit (2-е изд.). Дели: Издательство Motilal Banarsidass. С. 1–5. ISBN 978-81-208-1680-0.
- ^ Дж. Дж. О'Коннор и Э. Ф. Робертсон (ноябрь 2000 г.). «Индийские сульбасутры» . Проверено 18 апреля 2010 года .
- ^ Джордж Геваргезе Джозеф (2009). Переход в бесконечность . Нью-Дели: Sage Publications India Pvy. Ltd., стр. 36 (примечание 5). ISBN 978-81-321-0168-0.
- ^ а б Энтони Кеннеди Уордер (1990). Индийская литература Кавья . 2 (2-е изд.). Дели: Издательство Motilal Banarsidass. С. 108–113. ISBN 978-81-208-0445-6.
- ^ а б в Перевод Чаба Дезо, Сомадева Васудева (2009). Квартет Каузери . Глиняная санскритская библиотека. 49 . NYU Press. ISBN 978-0-8147-1978-7.
- ^ Для получения информации об этом трактате см: Кота Венката Челам (17 января 2010 г.). «Кота Венката Челам - древняя индийская история» . Проверено 14 апреля 2010 года .
- ^ Гунакар Мулей (сентябрь 2000 г.). "Vigyan Prasar News" . Проверено 14 апреля 2010 года .
- ^ а б В. В. Мираши, Н. Р. Навалекар (1969). Калидаса: свидание, жизнь и дела . Популярный Пракашан. С. 24–26. ISBN 978-81-7154-468-4.
- ^ «Знания и легенды Кералы» . Проверено 18 апреля 2010 года .
- ^ Коттаратил Санкунни (2008). ТЦ Нараян (Переводчик) (ред.). Знания и легенды Кералы . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-569889-3.
- ^ Эдгар Терстон; К. Рангачари (2001). Касты и племена Южной Индии . Я . Азиатские образовательные услуги. С. 120–125. ISBN 978-81-206-0288-5.
- ^ а б Раджан Чунгатх; KDNambudripad (14 сентября 2000 г.). «Вараручи и Межатхол Агнихотри» . Namboothiri Websites Trust . Проверено 14 апреля 2010 года .
- ^ Коттаратил Санкунни (1990). Эйтихьямаала (на малаялам). Коттаям: Мемориальный комитет Коттаратила Санкунни. п. 44.
- ^ П. Нарендранатх (2000). Parayi Petta Panthirukulam (Детский роман) (на малаялам) (4-е изд.). Тируванантапурам: Дом Книги Прабхатов.
- ^ "Океан Истории, Книга I: Катха Питха, Глава 1" (PDF) . Проверено 14 апреля 2010 года .
- ^ "Океан Истории, Книга I: Катха Питха, Глава 2" (PDF) . Проверено 14 апреля 2010 года .
- ^ "Океан Истории, Книга I: Катха Питха, Глава 3" (PDF) . Проверено 14 апреля 2010 года .
- ^ "Океан Истории, Книга I: Катха Питха, Глава 4" (PDF) . Проверено 14 апреля 2010 года .
- ^ "Океан Истории, Книга I: Катха Питха, Глава 5" (PDF) . Проверено 14 апреля 2010 года .
- ^ «История три в одном» . Проверено 15 апреля 2010 года .