Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Гавелка кофейня на тихом четверг утром

В венской кофейне ( немецкий : дас Wiener Kaffeehaus , Баварский : в Weana Kafeehaus ) является типичным институтом Вены , который играет важную роль в формировании венской культуры.

С октября 2011 года «Венская кофейня культуры» внесена в список « Нематериальное культурное наследие » Австрии «Национальным агентством нематериального культурного наследия», входящим в состав ЮНЕСКО . Венская кофейня описана в этом перечне как место, «где расходуются время и пространство, но на счету присутствует только кофе». [1]

Венская культура кофейни [ править ]

Культура кофейни: газета, стакан воды и мраморная столешница
Café Central в Вене

Социальные обычаи, ритуалы, элегантность создают особую атмосферу венского кафе. [2] Кофейни привлекают широким выбором кофейных напитков, международных газет и кондитерских изделий. Типичными для венских кофеен мраморные столешницы, стулья Thonet , газетные столики и детали интерьера в стиле историзма . [3]

Австрийский писатель Стефан Цвейг описал Венскую кофейню как заведение особого рода, «фактически своего рода демократический клуб, открытый для всех по цене дешевой чашки кофе, где каждый гость может часами сидеть с этим маленьким предложением. говорить, писать, играть в карты, получать почту и, прежде всего, потреблять неограниченное количество газет и журналов ». [4] Цвейг фактически приписал значительную долю космополитической атмосферы Вены богатому ежедневному рациону современной и международной информации, предлагаемой в кофейнях.

Во многих классических кафе (например, Café Central и Café Prückel) по вечерам звучит фортепианная музыка и проводятся светские мероприятия, такие как литературные чтения. В теплые месяцы клиенты часто могут сидеть на улице в Schanigarten . Почти все кофейни предоставляют небольшие блюда пищи как колбасы, а также десерты, торты и пироги, как Apfelstrudel , Millirahmstrudel , пуншкрапфны и Линцер торт .

В отличие от некоторых других традиций кафе по всему миру, для покупателя вполне нормально оставаться в одиночестве часами и изучать вездесущую газету. Помимо кофе, официант подает обязательный стакан холодной воды из-под крана, а во время длительного пребывания часто приносит дополнительную воду без запроса, чтобы обслужить гостя с образцовым вниманием.

В конце 19 - начале 20 века ведущие писатели того времени были привязаны к атмосфере венских кафе и часто встречались, обменивались и даже писали там. Литература, написанная в кафе, обычно называется литературой для кофейни, а ее авторы - поэтами для кофейни. Известный журнал Die Fackel («Факел») Карла Крауса, как говорят, в значительной степени был написан в кафе. Другие поэты кофейни - Артур Шницлер , Альфред Полгар , Фридрих Торберг и Эгон Эрвин Киш . Известному писателю и поэту Петру Альтенбергу даже доставили почту в его любимое кафе Café Central..

Caffè San Marco в Триесте , где Джеймс Джойс тоже пил кофе.

В Праге , Будапеште , Кракове , Триесте и Львове и других городах Австро-Венгерской империи также было много кофеен по венскому образцу. Затем культура венских кофеен распространилась по Центральной Европе и создала особый мультикультурный климат. Потому что здесь встречались писатели, художники, музыканты, интеллектуалы, бонвиванты и их финансисты. В Габсбургов кофейни были тогда в значительной степени лишены их культурной базы по Холокосту и изгнаний национал - социализма и экономических предпосылок коммунизма.

Эта особая атмосфера могла сохраняться только в Вене и некоторых других местах. В частности, в Триесте , который был «забыт» на долгое время с 1918 года и многих потрясений, все еще есть много бывших венских кофеен (Caffè Tommaseo, Caffè San Marco, Caffè degli Specchi, Caffè Tergesteo, Caffè Stella Polare ), в которой местные жители сохранили прежний образ жизни. [5] [6]

История [ править ]

Кофе Einspänner: фирменное блюдо венской кухни. Это крепкий черный кофе, который подается в стакане со взбитыми сливками, сахарная пудра подается отдельно.
Кафе Schwarzenberg в Вене
Кафе Dommayer в Вене

Легенда гласит, что солдаты польско-габсбургской армии, освобождая Вену от второй турецкой осады в 1683 году, нашли несколько мешков со странными бобами, которые они изначально считали кормом для верблюдов и хотели сжечь. Польский король Ян III Собеский передал мешки одному из своих офицеров по имени Ежи Францишек Кульчицкий , который основал первую кофейню. Этот рассказ был опубликован католическим священником Готфридом Улихом в 1783 году в его « Истории второй турецкой осады» , и он позволил себе некоторые вольности. На самом деле, [ editorializing ] кофейня Kulczycki пропустил быть первым более чем за год. Карл Теплый представил более фактическую версию. [7]

Легенда продолжается, после некоторых экспериментов Кульчицкий добавил немного сахара и молока, и родилась венская кофейная традиция. Это достижение было признано во многих современных венских кофейнях, повесив на окнах портрет Кульчицкого. [8] Другая версия гласит, что Кульчицкий, проведший два года в османском плену, прекрасно знал, что такое кофе на самом деле, и обманом заставил начальство раздать ему зерна, которые считались бесполезными. [9]

Согласно недавнему исследованию, первая кофейня в Вене была открыта армянским бизнесменом по имени Йоханнес Диодато в 1685 году. [10] [11] [12] [13] 15 лет спустя четыре греческих кофейни имели привилегию подавать кофе. [14] [ требуется проверка ]

Новый напиток был хорошо принят, и начали появляться кофейни. В ранний период у различных напитков не было названий, и покупатели выбирали смеси из цветовой таблицы.

Расцвет кофейни пришелся на рубеж девятнадцатого века, когда такие писатели, как Питер Альтенберг , Альфред Полгар , Эгон Фриделл , Карл Краус , Герман Брох и Фридрих Торберг, сделали их своим любимым местом работы и развлечений. Многие известные художники, ученые и политики того периода , таких как Артур Шнитцлера , Стефан Цвейг , Эгона Шиле , Густава Климта , Адольф Лоос , Теодора Герцля , Альфреда Адлера , [15] и даже Троцким были постоянными посетителями кофейни.

В 1950-е годы начался период «смерти кофейни», так как многие известные венские кофейни были вынуждены закрыться. Это было связано с популярностью телевидения и появлением современных эспрессо-баров. Тем не менее, многие из этих классических венских кофеен существуют до сих пор. Возобновление интереса к их традициям и туризму привело к их возвращению. Некоторые относительно современные венские кофейни появились в Северной Америке, такие как Julius Meinl Chicago и Kaffeehaus de Châtillon в районе Большого Сиэтла и Cafe Sabarsky на Манхэттене. В Иерусалиме есть венская кофейня в австрийском хосписе .

Известные кофейни [ править ]

Кафе Prückel ночью
Оригинальный интерьер кафе Prückel 1950-х годов
  • Aida , сеть традиционных венских кафе и кондитерских, расположенных по всему городу; одно популярное место - прямо рядом со Стефансплац.
  • Кафе Bräunerhof , Stallburggasse 2
  • Кафе Бетховен , которое часто посещают эмигранты Венгерской коммунистической партии после падения Венгерской Советской Республики .
  • Café Central , в Вене, во дворце Ferstel, Herrengasse 14 (угол Штраухгассе) - любимое кафе Питера Альтенберга, а иногда и его основной адрес.
  • Café Demel , Kohlmarkt 14 - самая известная сладкая пекарня, а не типичное кафе.
  • Café Griensteidl , Michaelerplatz 2 - любимое кафе Льва Троцкого и многих писателей той эпохи, закрыто в июне 2017 года.
  • Кафе Hawelka , Dorotheergasse 6
  • Café Landtmann , Universitätsring 4 - любимое кафе Зигмунда Фрейда
  • Кафе Museum , Operngasse 7
  • Café Sacher , Philharmonikerstraße 4 (кафе, входящее в состав отеля Sacher)
  • Café Savoy , Linke Wienzeile 36
  • Кафе Schwarzenberg , Kärntner Ring 17 (на Шварценбергплац)
  • Кафе Sperl , Gumpendorferstraße 11
  • Kaffee Alt Wien , Bäckerstraße 9
  • Schloss Café , которое часто посещают эмигранты из Массачусетса после падения Венгерской Советской Республики .

См. Также [ править ]

  •  Кофейный портал
  •  Питьевой портал
  •  Портал Австрии

Примечания [ править ]

  1. ^ Нематериальное культурное наследие в Австрии: Венская культура кофейни
  2. ^ about.com Культура Венской кофейни
  3. ^ Нематериальное культурное наследие в Австрии: Венская культура кофейни
  4. Роберт Эдвард Нортон: Тайная Германия: Стефан Джордж и его окружение (книги Google)
  5. ^ Helmut Лютер "Варум Kaffeetrinken в Триесте anspruchsvoll ист" В: Die Welt, 16 февраля 2015.
  6. ^ "Сан-Марко: Triests Literatencafé" В: Триест 24, 27.11.2018.
  7. Карл Теплый: Появление кофе в Вене. Георг Франц Кольщицкий. Йоханнес Диодато. Исаак де Лука. В: Общество истории города Вены; Феликс Чейке (редактор): исследования и вклад в историю города Вены. 6, Комиссионерлаг по делам молодежи и культуры, Вена - Мюнхен, 1980 ISBN  3-7005-4536-3 (208 страниц, 15 иллюстраций
  8. ^ «Хронология кофе» . Архивировано из оригинала на 17 мая 2008 года.
  9. Кристина Боккенхайм, Пши польским украл , Вроцлав 2003, стр. 69
  10. ^ Markman Ellis (12 мая 2011). Кофейня: история культуры . Орион. п. 67. ISBN 978-1-78022-055-0.
  11. ^ Csendes, Питер (1999). Исторический словарь Вены . Лэнхэм, Мэриленд: Scarecrow Press. п. 47 . ISBN 9780810835627.
  12. ^ Крондл, Майкл (2011). Сладкое изобретение: история десерта . Чикаго: Chicago Review Press. п. 274 . ISBN 9781556529542.
  13. ^ МакКейб, Ina Baghdiantz (2008). Ориентализм в ранней современной Франции: евразийская торговля, экзотика и старый режим . Оксфорд: Берг. п. 196 . ISBN 9781845203740.
  14. ^ Тёплый, Карл: Die Einführung де Kaffees в Вене. Verein für Geschichte der Stadt Wien, Wien 1980, Vol. 6. п. 104. цитируется в: Seibel, Anna Maria: Die Bedeutung der Griechen für das wirtschaftliche und kulturelle Leben в Вене. п. 94 онлайн доступно по адресу : http://othes.univie.ac.at/2016/ (.pdf)
  15. ^ Хоффман, Э. (1994). Стремление к себе: Альфред Адлер и основание индивидуальной психологии. Ридинг, Массачусетс: Эддисон Уэсли, стр. 52, 77, 85-86, 101

Ссылки [ править ]

  • Вурмдоблер, Кристофер (2005). Kaffeehäuser в Вене. Ein Führer durch eine Wiener Institution. Klassiker, moderne Cafés, Konditoreien, Coffeeshops . Falter Verlag. ISBN 3-85439-332-6.
  • Беатрис Гонсалес-Вангель, Кадиш и Возрождение - La Shoah Dans Les Romans Viennois (1991–2001) Де Роберт Шиндел, Роберт Менасс и Дорон Рабиновичи , Presses Universitaires Du Septentrion, 2005, 328 страниц. ISBN 2-85939-900-3 
  • Майкл Рёсснер (ред.): Literarische Kaffeehäuser, Kaffeehausliteraten . Böhlau, 1999, ISBN 3-205-98630-X . 

Внешние ссылки [ править ]

СМИ, связанные с кафе в Вене на Викискладе?