Вьетнамский календарь или календарь Lich Am является лунно - солнечным календарем , который в основном базируется на лунно - солнечном китайском календаре . Поскольку официальным календарем Вьетнама является григорианский календарь с 1954 года [1], вьетнамский календарь используется в основном для соблюдения лунно-солнечных праздников и памятных дат , таких как Тот и Праздник середины осени .
Исторические события [ править ]
После того, как Вьетнам восстановил независимость после третьего китайского владычества Вьетнама , монархи установили свои собственные календари, основанные на китайских прототипах, и каждая последующая династия назначала офицеров и создавала календарь для использования в королевстве. [1] Согласно историческим хроникам i Việt sửlược , вьетнамские правители начали строительство астрономических / астрологических объектов в столице Китая Тханг Лонг :昇 龍(то есть современном Ханое ) еще в 1029 году. [2] Начиная с 1324 года, китайцы Династия Юань представила Thụ Thời ( китайский :授 時; пиньинь).: shòu shí ) календарь времен вьетнамской династии Трун . [3]
Название календаря | Год использования | Примечания |
---|---|---|
Th Thời ( китайский :授 時; пиньинь : shòu shí ) | 1324–1339 | Представлен династией Китая Юань вьетнамской династии Тун . |
Хиệп Ко (Чо Хан : 協 紀) | 1339–1401 | Возможно изменение названия без изменения методики расчета. [3] |
Thun Thiên ( Chữ Hán : 順天) | 1401–1413 | Календарь Hiệp Kỷ упразднен, его заменил Thuận Thiên. Документации о разнице между ними не было. [3] |
Датун ( китайский :大 統; пиньинь : dà tǒng ) | 1413–1813 | Представленная китайской династией Мин в 1369 году, во время Четвертого китайского господства во Вьетнаме , администрация Мин во Вьетнаме использовала календарь Датун. В начале вьетнамской династии Ле в 1428 году, когда китайское господство над Вьетнамом закончилось, не было никаких свидетельств того, что календарь был изменен. [3] |
Hip Kỷ ( Chữ Hán : 協 紀) - Shíxiàn ( китайский :時 憲; пиньинь : shí xiàn ) | 1813–1840 гг. | Hiệp Kỷ не следует путать с его более ранним тезкой. По сути, это был календарь Shíxiàn, введенный китайской династией Цин вьетнамской династии Нгуен . [3] |
Григорианский | начало 19 века | Григорианский календарь был введен французами и использовался во вьетнамских административных учреждениях одновременно с календарем Hip-k, который продолжал использоваться вьетнамским королевским двором. [1] |
Хиệп Ко (Чо Хан : 協 紀) | 1841–1954 гг. | Начиная с 1841 года, Hip Kỷ начал отличаться от Shíxiàn из-за продольных различий между Вьетнамом и Китаем. [3] |
Начиная с 1954 года, вьетнамские административные органы официально использовали григорианский календарь, в то время как гражданское население продолжало использовать различные местные календари, заимствованные из французских, китайских и японских источников, в том числе календарь Hiệp K. [1] 8 августа 1967 года правительство Северного Вьетнама издало указ об изменении вьетнамского стандартного времени с UTC + 8 на UTC + 7, а также сделать григорианский календарь единственным официальным календарем, ограничив использование лунно-солнечного календаря праздниками и памятными датами. Южный Вьетнам позже присоединился к этому изменению в конце войны во Вьетнаме в 1975 году.
Разница с китайским календарем [ править ]
Китайский календарь основан на астрономических наблюдениях и поэтому зависит от того, что считается местным стандартным временем. Северный Вьетнам перешел с UTC + 8 на UTC + 7 8 августа 1967 года, Южный Вьетнам сделал то же самое в 1975 году в конце войны во Вьетнаме . В результате сдвига в Северном и Южном Вьетнаме 1968 год отмечался в разные дни. [4] Этот эффект означает, что солнцестояние приходилось на 21 декабря в Ханое , тогда как в Пекине это было 22 декабря .
Поскольку 11-й месяц китайского календаря должен соответствовать зимнему солнцестоянию, это не месяц с 23 ноября 1984 г. по 21 декабря 1984 г. по вьетнамскому календарю, а месяц с 22 декабря 1984 г. по 20 января 1985 г. Эффект от этого заключается в том, что вьетнамский Новый год приходился на 21 января 1985 года, тогда как китайский Новый год приходился на 20 февраля 1985 года, то есть разница в один месяц. Два календаря снова согласованы после того, как високосный месяц, продолжавшийся с 21 марта по 19 апреля того же года, был включен во вьетнамский календарь.
В вьетнамском зодиаке , то кошка заменяет Кролик в китайском Зодиаке . Итак, ребенок, рожденный в китайский год Кролика , родится во вьетнамский год Кота ( mẹo / mão ). Вьетнамские знаки используют одни и те же животное , как китайский зодиак на оставшиеся 11 лет, хотя вол из китайского зодиака , как правило , считаются буйволы ( Суу / БПАС ) в Вьетнамском зодиаке.
См. Также [ править ]
- китайский гороскоп
- Лунный календарь
Ссылки [ править ]
- ^ а б в г Кендалл, Лорел (2003). Вьетнам: путешествия тела, разума и духа . Калифорнийский университет Press . С. 116–117 . ISBN 9780520238725.
- ↑ Волков, Алексей (2013). «Астрология и гемерология в традиционном Вьетнаме» . Крайний Восток Крайний Запад (35): 113–140 . Проверено 11 января 2020 года .
- ^ Б с д е е Селин, Helaine (2008). Энциклопедия истории науки, техники и медицины в незападных культурах . Springer. стр. 356 -359. ISBN 9781402045592.
- ↑ Математика китайского календаря , стр. 29–30.