Порка мальчик был мальчик образованный рядом с принцем (или мальчик монарха ) в начале современной Европе , который получил телесные наказания за преступления князя в его присутствии. Сам принц не был наказан, потому что его королевский статус превышал статус его наставника; видение наказания друга обеспечило бы аналогичную мотивацию не повторять преступление. Архаическая пословица, которая отражает подобную идею, - «бить собаку перед львом». [2] Порка была обычным наказанием для наставников в то время. Современных свидетельств существования мальчиков для битья мало, и свидетельств того, что некоторых принцев действительно пороли их наставники, хотя Николас Ормпредполагает, что дворян могли избивать реже, чем других учеников. [3] Некоторые историки считают мальчиков для битья полностью мифическими; другие предполагают, что они применимы только к мальчику-королю, защищенному божественным правом , а не к простым принцам. [4]
В гуманизме эпохи Возрождения , Erasmus трактаты ' „ Образование христианского князя “ (1516) и „Declamatio де pueris STATIM ас liberaliter instituendis“ (1530) упоминают о неуместности физической порки князей, но не говоря уже о проксите наказание. [5] Хартли Кольридж писал в 1852 году: «Быть поркой по доверенности было исключительной привилегией королевской крови ... Это было очень желательно для детей из более бедных дворян , как первая ступенька по лестнице карьерного роста». [6] Джон Гоф Николс писал в 1857 году: «Все дело в некотором роде легендарное, и хотя некоторые заместительные или, скорее, мелкие наказания могли иногда применяться, маловероятно, чтобы кто-то из одноклассников короля избирался единообразно. вне зависимости от того, виноват он или нет, как жертва или козел отпущения царских проступков ". [7] В современном английском языке «мальчик для битья» - это метафора, которая может иметь то же значение, что и козел отпущения , падающий парень или жертвенный ягненок ; в качестве альтернативы это может означать постоянного неудачника или жертву группового издевательства.
Предполагаемые исторические примеры
Среди молодых членов королевской семьи, у которых, как утверждается, были мальчики для битья, есть:
- Согласно Cento Novelle Antiche (около 1300 г.), Конрад, король Иерусалима, а затем и Италии (1228–1254), имел двенадцать товарищей, избитых вместо него своими наставниками , так что «король Конрад очень внимательно относился к тому, чтобы поступать неправильно, жалко их ". [8] [9] Алессандро д'Анкона видит антецедент новеллы Конрада в басне Федра «Бык и старый Бык». [10]
- Генри Фицрой, 1-й герцог Ричмонд и Сомерсет (1519–1536), чей наставник Ричард Крок жаловался в 1527 году, что швейцар Ричмонда, Джордж Коттон , подрывает авторитет Крока; Среди обвинений были изъяты «те мальчики, наказание которых было необходимо, чтобы удержать его княжеского ученика от повторения его ошибок», и утверждалось, что со стороны Кроука было неприлично хлестать их в присутствии Ричмонда. [7] [11]
- Эдуард VI Английский (1537–1553), ко двору которого Барнаби Фицпатрик, позже второй барон Верхний Оссори (около 1535–1581), был послан в заложники своим отцом, первым бароном . В « Церковной истории Британии» Томаса Фуллера (1655 г.) Фицпатрик Эдвард назвал это «доверенным лицом для исправления». Джон Гай называет это мифом, поскольку их наставник Ричард Кокс писал об избиении Эдварда своим посохом. [12] Конрад Хересбах в De Educandis Erudiendisque Principum Liberis (1592) рассказал, что в Лондоне в 1547 году ему сказали, что, когда молодой король произнес ненормативную лексику, полученную от (неназванного) товарища по играм, друга ударили плетью в его присутствии, и Эдвард предупредил, что он заслужил подобное наказание. [13]
- Будущий Фредерик IV из Лигница (1552-96), для которых Ганс фон Швайних (1552-1616) был описан в 1856 году как «Prügeljunge» по Фрейтагу , [14] популяризация концепции в Германии. [15] Утверждение Фрейтага не подтверждается другими отчетами Schweinichen. [15]
- Будущий Карл I Английский (1600–49), для которого Уильям Мюррей, впоследствии 1-й граф Дайзарт (около 1600–1655), был « пажем и мальчиком для битья» согласно « Истории моего времени » Гилберта Бернета (1723 г.) ). [16] [17] [18] [15] Дядя Уильяма Томас Мюррей обучал обоих мальчиков. [19] Как король, Чарльз назначил Уильяма Грума Спальни . [20]
- Молодой Людовик XV из Франции (1710–1774) был снабжен своей гувернанткой мадам де Вентадур товарищами по играм его возраста, включая сына версальского сапожника по прозвищу le hussard (« гусар ») из костюма, который он носил. [21] Мари, маркиза дю Деффан написала в 1769 году, что этот мальчик будет наказан вместо короля, поэтому жертву любого хулигана в просторечии называли их гусардом . [22] Жак-Антуан Дюлор в 1825 году назвал метод «странным», «довольно варварским» и «несправедливым» и сказал, что Луи продолжал пренебрегать своими исследованиями, несмотря на это. [23]
- Согласно мемуарам Франсуа Серена де Канробера 1898 года , который служил во французской армии под командованием де ла Торре, испанские королевские принцы назначили Франсиско Альфонсо де ла Торре, незаконнорожденного сына Мануэля Годоя , в качестве доверенного лица для получения «либо пощечины, либо кнута». в 1842 г. в Алжире и приписал этому образованию свою вспыльчивость. [24]
- Китайские имперские князья по династии Цин (1644-1912) были баннеры бабок , обозначаемые в маньчжуро термин ха - ха Juse ( китайской транскрипции 哈哈珠子); сначала это означало, что вместе с принцем воспитывались молодые люди, а затем его особый «партнер по чтению» и телохранитель. [25] Они были влиятельными во время правления Канси (1661–1722), но впоследствии потеряли статус. [25] В 1876 г. « North-China Herald» прокомментировала объявление в « Пекинской газете» о начале обучения пятилетнего императора Гуансю : «Следующее назначение, которое будет назначено (хотя и не обнародовано ), вероятно, будет ребенка, который, согласно маньчжурским императорским обычаям, разделяет учебу Его Величества под именем « ха - хачуцзе» в качестве суфр-дулера или «мальчика для битья». Всякий раз, когда Сын Небес непослушен или невнимателен. , то « га » hachutsze бьют или опальный». [26]
Пример взрослых, часто упоминаемый в обсуждениях мальчиков для битья, представлен французскими католическими прелатами Арно д'Осса (1537–1604 гг.) И Жаком Дэви Дюперроном (1556–1618 гг.), Которых Папа Климент VIII в 1593 году символически избил поркой в качестве искупления по доверенности. от имени Генриха IV Французского (1553–1610), отказавшегося от протестантизма. [27]
В более поздней литературе
В пьесе Сэмюэля Роули 1604 года « Когда ты меня видишь, ты меня знаешь» изображено детство будущего Эдуарда VI. Когда он пропускает занятия, чтобы поиграть в теннис , Эдвард «Нед» Браун отправляется в часовню, чтобы его хлестал хозяин детей. Кранмер говорит: «Так как он был побит таким образом за ошибки принца. / Его светлость приобрела больше знаний за месяц. / Чем он достиг за год до этого, / Для все еще страшного мальчика, чтобы спасти его задницу, / Ежечасно преследует его, куда бы он ни пошел ". Принц уговаривает короля Генриха VIII дать рыцарю Неду: «Бедный джентльмен был тяжело ранен в спину, как может быть видно по шраму, если бы его рыцарство не тронулось с этим». Нед надеется, что наставники воздержатся от порки рыцаря, на что глупец возражает: «Если они это сделают, он сделает тебя господином , и тогда они не посмеют». Эта работа, возможно, помогла укорениться идее мальчика для битья. [28]
Джон Донн упомянул о порке по доверенности в проповеди, которую он проповедовал в 1628 году: «Иногда, когда дети великих людей оскорбляют в школе, за них бьют другого человека, и это влияет на них и действует на добродушие; но если этот человек Если бы ты при болезни принимал лекарство, это не принесло бы им пользы: Божьи поправки на других могут подействовать на тебя как пример, но, поскольку ты болен лекарством, прими его сам ». [29] Самое раннее свидетельство слова «мальчик для битья» в Оксфордский словарь английского языка является с 1647 Библии комментарии по Джон Трапп на 1 Тим 5:20 : «Те пресвитеры , что грех publikely ... и тех , кто был осужден на два или трое свидетелей ...: Выговаривать перед всеми, но не так, как если бы они были мальчиками для битья ". [30]
В книге V Жиля Бласа (1715 г.) Алена-Рене Лесажа , когда маркиз Леганез запрещает наставникам своего сына бить его, вместо него бьют дона Рафаэля: «самое изобретательное средство, с помощью которого можно удержать этого беспокойного молодого лорда. в трепете, не нарушая наставлений своего глупого отца ". [31] «Удача Найджела» (1822) Вальтера Скотта описывает Малагроутера , вымышленного мальчика для битья молодого Джеймса VI из Шотландии (позже также Джеймса I из Англии): «Действительно, под суровым правлением Джорджа Бьюкенена , который это сделал. не одобряя заместительного наказания, Джеймс понес наказание за свои ошибки, а Мунго Малагроутер наслаждался синекурой ; но другой педагог Джеймса, мастер Патрик Янг , приступил к работе более торжественно и потряс саму душу юного короля тем, что порки, которыми он одарил мальчика для битья, когда королевская задача не была выполнена должным образом ". [32] В романе Марка Твена 1881 года «Принц и нищий » маскараду нищего в образ Эдварда VI помогает информация от мальчика для битья принца, [33] сына и тезки покойного сэра Хамфри Марлоу, «старшего лейтенанта» "в Генри VIII Household . [34] Твен писал: «У Джеймса I и Карла II были мальчики для битья, когда они были маленькими ребятами, которые понесли наказание за них, когда они не успевали в уроках; поэтому я рискнул снабдить своего маленького принца одним из них. , в моих собственных целях ". [35]
«Мальчик для битья » Сида Флейшмана , получивший в 1987 г. медаль Ньюбери за детские книги, рассказывает о сварливом принце Горации, который учится смирению в приключении со своим мальчиком для битья, крысоловом по имени Джемми. [36] Вфантастическом сериале Джорджа Мартина « Песнь льда и пламени» , опубликованном в 1991 году, у персонажей Томмена Баратеона и Джоффри Баратеона есть мальчик для битья по имени Пейт. [37] Вдетском романе Дэвида Белбина 2002 года « Мальчик-король» Барнаби ФитцПатрик получил порку от Джона Чика за то, что он научил Эдварда VI ругательствам; когда Эдвард возражает против того, что мальчиков для битья больше нет, Чик говорит, что «один был у герцога Ричмонда». Чик смягчается, чтобы дать ФитцПатрику порку, которую он должен перед Эдвардом. [38] В пьесе Сары Рул «Сцены из придворной жизни, или Мальчик для битья и его принц» в 2016 году мальчики для битья изображают Карла I и Карла II Англии. [39]
Современное рабство
Некоторые рассказы о современном рабстве включают случаи, когда рабов наказывали за проступки ребенка хозяина. В 19 веке на юге Китая среди мальчиков-рабов в качестве товарищей по учебе для кандидатов на имперские экзамены один пример был отмечен Джеймсом Л. Уотсоном . [40] В научно -популярном эссе Алекса Тизона « Моя семья раб » в 2017 году мать автора рассказывает об инциденте 1940-х годов, когда, пойманная на лжи, она заставила Лолу, номинальную служанку, получить наказание в виде 12 ударов плетью за пояс своего отца. . [41] Бирам Дах Абейд утверждал, что рабы в Мавритании используются в качестве суфри-дулеров или мальчиков для битья. [42]
Смотрите также
- Падший парень
- Козел отпущения
Рекомендации
Источники
- Бауэр, Матиас; Зиркер, Анжелика (2015). «Объяснение мальчиков для битья: литературная аннотация и цифровые гуманитарные науки» . Литературоведение в эпоху цифровых технологий . Проверено 5 января 2018 года .
- Бушнелл, Ребекка В. (1996). «Суверенный мастер и ученый принц» . Культура обучения: ранний современный гуманизм в теории и практике . Издательство Корнельского университета. С. 23–72: 50–59. ISBN 9780801483561. Проверено 5 января 2018 года .
- де Лиль, Леанда (2 ноября 2017 г.). «Поддельная история и история мальчика для битья» . Леди семнадцатого века . Андреа Зувич . Проверено 5 января 2018 года .
- Орм, Николас (29 сентября 2017 г.) [1984]. От детства к рыцарству: образование английских королей и аристократии 1066–1530 . Тейлор и Фрэнсис. ISBN 9781138304130. Проверено 11 января 2018 .
- Тизелтон Дайер, Томас Фирмингер (1903). «Роялти Whipt и брак по доверенности» . Роялти всех возрастов; развлечения, эксцентричность, свершения, суеверия и шутки королей и королев Европы . Лондон: Ниммо. С. 306–312.
- Твен, Марк (18 августа 2016 г.) [1882]. Принц и нищий . Проект Гутенберг .
- Вессельский, Альберт (1928). "Der Prügelknabe". Эрлесенес (на немецком языке). Прага: Gesellschaft Deutscher Bücherfreunde в Бёмене. С. 126–128.
- «Современное искусство» . Журнал искусства . 6 : 133, 170–171. 1883 . Проверено 9 января 2018 .
Цитаты
- ^ Журнал искусства т.6 с.133
- ^ Wesselski 1928, с.127 [немецкий эквивалент: "ден Hund VOR дем Лёвен schlagen"]; Чосер, Джеффри (1990). Дональд С. Бейкер (ред.). Сказка оруженосца . Variorum Издание произведений Чосера. Часть 2: Кентерберийские рассказы, том 12. Университет Оклахомы. С. 215–216, сл. 490–91. ISBN 9780806121543. Проверено 14 января 2018 .
- ^ Орм 2017 pp.33-35
- ^ Ридли, Джаспер (07.02.2013). Краткая история эпохи Тюдоров . Маленькая коричневая книжная группа. п. 137. ISBN 9781472107954. Проверено 5 января 2018 года .
- ^ Bushnell 1996 с.50
- ^ Кольридж, Хартли; Кольридж, Дервент; Кольридж, Сэмюэл Тейлор (1852). Жизни северных достоинств . Эдвард Моксон. п. 172 , сл . Проверено 9 января 2018 .
- ^ а б Николс, Джон Гоф (1857). «Биографические воспоминания короля Эдуарда Шестого» . Литературные останки короля Эдуарда Шестого: отредактировано из его рукописей автографов, с историческими заметками и биографическими воспоминаниями . Дж. Б. Николс. стр. lxx – lxxiii . Проверено 18 января 2018 .
- ^ Wesselski 1928 pp.126-127
- ^ «XLVIII: Здесь рассказывается о короле Конраде, отце Конрадина» . Il novellino, Сотня старых сказок . Бродвейские переводы. Перевод Сторера, Эдвард . Нью-Йорк: EP Dutton & Co. 1925. С. 119–120.
- ^ д'Анкона, Алессандро (1880). Studj di crisica e storia letteraria (на итальянском языке). Болонья: Н. Заничелли. С. 318–319.; Бабриус; Федр (1965). «Федр № 12: Вол и Старый Бык» . Басни . Классическая библиотека Леба (на английском и латинском языках). 436 . Перевод Перри, Бен Эдвин. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. С. 388–389.«Басня 50. De patre et filio. (Уолтер Английский - Невелет)» . Эзопика (на латыни) . Проверено 16 января 2018 .; Маккензи, Кеннет; Старый отец, Уильям Эбботт (1919). «67. D'un père et d'un enfant». . Исопет-Авионнет: латинский и французский тексты . Урбана: Университет Иллинойса. С. 10, 46, 204–205.
- ^ Николс, Джон Гоф (1855). «Биографические воспоминания Генри Фицроя, герцога Ричмонда» . Опись гардеробы, тарелки, часовни и т. Д. Генри Фицроя, герцога Ричмонда, и вещей гардероба в замке Байнарда Кэтрин, вдовствующей принцессы . Camden Miscellany. Том 3 №4. Лондон: Камденское общество. стр. xxxvii – xlv.
|volume=
имеет дополнительный текст ( справка ) - ^ Гай, Джон (2013-04-25). «Правление из могилы» . Дети Генриха VIII . ОУП Оксфорд. п. 94. ISBN 9780191655944. Проверено 4 января 2018 года .
- ^ Гересбах, Конрад (1592). «Cap. 19. De Continentia» . De Educandis Erudiendisque Principum Liberis (на латыни). Франкфурт. С. 117–118 . Проверено 11 января 2018 .; Цитируется и переведено в Bushnell 1996 p.54.
- ^ "Bilder aus der deutschen Vergangenheit: die Schlesier und ihr toller Herzog Heinrich. 2" . Die Grenzboten: Zeitschrift für Politik, Literatur und Kunst (на немецком языке). Лейпциг: Фридрих Людвиг Хербиг. 15 (II семестр, IV Band): 106–121: 116. 1856.
Als Knabe Page des eingesperrten Herzog Friedrich des Vaters und Prügeljunge Friedrich des Sohns, hatteer das wild Treiben des Liegnitzer Fürstenhofs schon früh aus dem Grunde kennichen in Alle Mysterien desselben eingelebt.
- ^ a b c Вессельский 1928 с.126
- ^ Бернет, Гилберт (1850) [1723]. История своего времени епископа Бернета: от восстановления короля Карла II до мирного договора в Утрехте во время правления королевы Анны . 1 (Новое изд.). Лондон: WS Orr. п. 39.
Мистер Мюррей из спальни был пажом и мальчиком для битья у короля Карла Первого; и пользовался большим успехом у него не только в получении частных услуг, но и во всех его советах.
- ^ Беддард, Роберт (январь 1995 г.). "Хэм Хаус" . История сегодня . 45 (1).
- ^ Причард, Эвелин (2007). Хэм Хаус и его владельцы через пять веков 1610-2006 . Ричмондское краеведческое общество. ISBN 9781955071727.
- ^ Гордон, Питер; Лоутон, Денис (2003). Королевское образование: прошлое, настоящее и будущее . Психология Press. п. 58. ISBN 9780714683867. Проверено 12 января 2018 .
- ^ Ханнибол, Пол (2010). Дрозд, Эндрю; Феррис, Джон П. (ред.). «Мюррей, Уильям (c.1600–1655) из Сен-Мартен-ин-Зе-Филдс, Вестминстер и Хэм, Сурр» . История парламента . Издательство Кембриджского университета . Проверено 12 января 2018 .
- ^ Петитфилс, Жан-Кристиан (6 ноября 2014 г.). "Королевская премьера" . Людовик XV . edi8. п. 52. ISBN 9782262050078. Проверено 15 января 2018 .; Антуан, Мишель (11 октября 1989 г.). «Капризы и чагрины» . Людовик XV (на французском). Файярд. п. 29. ISBN 9782213647814. Проверено 15 января 2018 .
- ^ Деффанд, Мари Дю (1813). «Письмо 73: 2 ноября 1769 года» . Lettres de la marquise du Deffand à Horace Walpole, заместитель графа д'Орфорда, écrites dans les années 1766–1780; auquelles sont jointes des lettres de madame Du Deffand à Voltaire, écrites dans les années 1775: publiées d'après les originaux déposés à Strawberry-Hill (на французском языке). Том 1. Париж: Treustel et Wurtz. п. 348 . Проверено 15 января 2018 .
c'est son hussard ; je ne sais pas si vous entendez cela; le roi dans son enfance avait un petit hussard qu'on fouettait quand le roi n'avait pas bien dit sa leçon.
|volume=
имеет дополнительный текст ( справка ); Маурас, Гастон (1907). Le duc de Lauzun et la Cour intime de Louis XV (на французском языке). Пэрис: Плон. п. 286 . Проверено 15 января 2018 . - ^ Дюлор, Жак-Антуан (1825). «Париж су Людовика XV» . Histoire civile, Physique et morale de Paris (на французском). Том 7 (3-е изд.). Baudouin Frères. С. 395–396, fn (1) . Проверено 15 января 2018 .
|volume=
имеет дополнительный текст ( справка ) - ^ Бапст, Жермен (1909). "VI: Le Général Bugeaud et la Conquête du Dahra" . Маршал Канробер, сувениры до века . 389 (на французском языке). Том 1. Пэрис: Плон.
|volume=
имеет дополнительный текст ( справка ) - ^ а б Ли, Веньи (15 февраля 2016 г.). «Некоторые объяснения« Хаха Джусэ »в династии Цин» . Журнал истории Цин (на китайском языке). 0 (1): 48–62. ISSN 1002-8587 .
- ^ Переводы "Пекинской газеты" 1876 г., перепечатанной из "Вестника Северного Китая" . Апрель 1877 г. с. 4.
- ^ Упоминается в: Thiselton Дайер 1903 p.307; Батлер, Сэмюэл ; Грей, Захари (1819). Худибры . 1 . Лондон: Чарльз и Генри Болдуин. п. 120, сл. 2.; Журнал искусства т.6 с.170–171 ; Брюэр, Э. Кобэм (1898). Мальчик для битья . Словарь фраз и басен . Филадельфия: Генри Альтемус . Проверено 12 января 2018 .
- ^ Роули, Сэмюэл (1874). Эльза, Карл (ред.). Когда ты видишь меня, ты меня знаешь. Хроника-история . Дессау: Э. Барт. С. 46–50.; Марк Х., Лоухорн (2002). "Принимая меры для принца: возраст, покровительство и уголовное суррогатное материнство в Сэмюэле Роули, когда вы видите меня, вы меня знаете" . В Айзенбихлер, Конрад (ред.). Досовременный подросток: молодежь в обществе, 1150-1650 . Торонто: Центр исследований реформации и возрождения, Университет Виктории. С. 131–150. ISBN 9780772720184. Проверено 4 января 2018 года .
- ^ Донн, Джон (ноябрь 2013 г.). «Комментарии: Проповедь 7» . В Colclough, Дэвид (ред.). Оксфордское издание проповедей Джона Донна . 3: Проповеди, прочитанные при дворе Чарльза I. Оксфорд: OUP. п. 367, строки 802–4. ISBN 9780199565481. Проверено 9 января 2018 .
- ^ "св мальчик для битья " . Новый английский словарь по историческим принципам . Том X, часть II. 17 мая 1923 г. Wh – Worling с.57 col.3 . Проверено 12 января 2018 .
|volume=
имеет дополнительный текст ( справка ); цитата 1647 г. перепечатана в Трапп, Джон (1656). «1 Тимофею» . Комментарий или изложение всех книг Нового Завета . Лондон: RW для Nath. Экинс. п. 836 . Проверено 10 января 2018 . - ^ Лесаж, Ален-Рене (1913) [1748]. "Книга V; Глава I: История Дона Рафаэля" . В Фуллертоне, Уильям Мортон (ред.). Гил Блас . Перевод Смоллетта, Тобиаса . Джордж Рутледж и сыновья . Проверено 12 января 2018 .
- ^ Скотт, Вальтер (25 июля 2014 г.) [1822]. «Глава VI» . Удачи Найджела . Проект Гутенберг.
- ^ Bauer & Zirker 2015, ¶41; Twain 2016 Ch.XIV: 'Le Roi est mort' - 'vive le Roi'.
- ^ Bauer & Zirker 2015, ¶41; Твен 2016,
- Глава XXIX: В Лондон «« старый добрый сэр Хамфри, старший лейтенант кухни, конюшни покойного короля или чего-то подобного »- Майлз не мог вспомнить, что или что ...»
- Глава XXXIII: Эдвард в роли короля.
- "Вы знаете, сэр Хамфри Марлоу?"
- Мальчик вздрогнул и сказал себе: «Господи! Мой старый покойный отец!»
- ^ Bauer & Zirker 2015, ¶41; Твен 2016, ноты: No8
- ^ Флейшман, Сид (1986). Мальчик для битья . Книги Зеленой Ивы. ISBN 0688062164.
- ^ Мартин, Джордж RR (2005). Пир для ворон . США: Bantam Spectra. С. 344–363. ISBN 055358202X.
- ^ Белбин, Дэвид (1 октября 2013 г.). "Мальчик для битья" . Мальчик-король . Блумсбери. С. 28–29. ISBN 9781472904218. Проверено 18 января 2018 .
- ^ «Театр: Сцены из придворной жизни или мальчика для битья и его принца Сары Рул» . Календарь . Йельский колледж. 2016 . Проверено 9 января 2018 .
- ^ Уотсон, Джеймс Л. (1980). «Сделки с людьми: китайский рынок рабов, слуг и наследников» . Азиатская и африканская системы рабства . Калифорнийский университет Press. п. 223–250: 237–238. ISBN 9780520040311. Проверено 16 апреля 2019 .
- ^ Тизон, Алекс (июнь 2017). «Раб моей семьи» . Атлантика . ISSN 1072-7825 . Проверено 16 апреля 2019 .
Однажды во время войны лейтенант Том пришел домой и поймал мою мать на лжи - что-то связанное с мальчиком, с которым она не должна была разговаривать. Том в ярости приказал ей «встать за стол». Мама съежилась с Лолой в углу. Затем дрожащим голосом она сказала отцу, что Лола понесет наказание. Лола умоляюще посмотрела на маму, затем, не говоря ни слова, подошла к обеденному столу и держалась за край. Том приподнял ремень и нанес 12 ударов плетью, отмечая каждую словом. Ты. Делать. Нет. Ложь. К. Мне. Ты. Делать. Нет. Ложь. К. Мне. Лола не издала ни звука.
- ^ «Бирам Дах Абейд - prix des Droits Humains de l'ONU» (на французском языке). Бирам Дах Абейд . Проверено 16 апреля 2019 .
Внешние ссылки
- Словарное определение мальчика для битья в Викисловаре