Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

В Библии , отпущение является одним из двух козлят. В паре был принесен в жертву один козел (не козел отпущения), а живой «козел отпущения» был выпущен в пустыню, унеся с собой все грехи и нечистоты. Эта концепция впервые появляется в книге Левит , где козел предназначен для того, чтобы быть брошенным в пустыню, чтобы унести грехи общества.

Тогда Аарон возложит обе руки свои на голову живого козла и исповедует над ним все беззакония народа Израилева, и все его преступления, и все грехи его, возложив их на голову козла и отпустив его. в пустыню с помощью человека, назначенного для этой задачи. Козел понесет на себе все беззакония их в бесплодной земле; и козел будет выпущен на свободу в пустыне.

Практики, имеющие некоторое сходство с ритуалом козла отпущения, также встречаются в Древней Греции и Эбле .

Истоки [ править ]

Ритуал козла отпущения восходит к 24 веку до нашей эры в Эбле , откуда он распространился по всему древнему Ближнему Востоку . [1] [2]

Этимология [ править ]

Слово «козел отпущения» - это английский перевод иврита ăzāzêl ( иврит : עזאזל ), которое встречается в Левите 16: 8:

ונתן אהרן על שני השעירם גרלות גורל אחד ליהוה וגורל אחד לעזאזל
И бросит Аарон жребий на двух козлов: один жребий Господу, а другой Азазелю. (JPS)

Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon [3] дает ла-Азазель ( иврит : לעזאזל ) в виде удваивающийся интенсивного ствола «-ZL "удалить", следовательно , ла-'ăzāzêl , "для всего удаления". Это прочтение подтверждается греческим переводом Ветхого Завета как «отправитель (грехов)». Лексикограф Gesenius принимает Азазель означает «оберег», который он предположил , было имя божества, чтобы быть успокоен с принесения в жертву козла. [4]

В качестве альтернативы, псевдоэпиграфическая Книга Еноха , которая в целом современна Септуагинте, может сохранить Азазель как имя падшего ангела . [5] [6] [7]

И Азазель научил людей делать мечи, ножи, щиты и доспехи, и открыл им земные металлы и искусство обработки их, браслеты и украшения, и использование сурьмы, и украшение веки, и всевозможные дорогие камни, и все красящие настойки .

-  Енох 8: 1 [8]

Ранний Английский Христианская Библия версии следуют перевод Септуагинты и Латинской Вульгаты , которые истолковать Азазель как «козла , который отходит» (греч Tragos apopompaios , «коза разослан», Латинской emissarius каперсов , «эмиссар козьего»). Уильям Тиндейл в своей Библии 1530 года перевел латынь как «(е) козел отпущения» . За этим переводом последовали последующие версии Библии до версии короля Иакова в 1611 году: «И бросит Аарон жребий на двух козлов: один жребий для Господа, а другой жребий для козла отпущения». [9] Однако некоторые современные версии либо оставляют его как существительное Азазель, либо сноску «для Азазеля» в качестве альтернативного прочтения.

Еврейские источники в Талмуде (Йома 6: 4,67б) дают этимологию слова азазель как соединения аз , сильный или грубый, и эль , могучий, что козел был послан с самых крутых или сильных гор. [10] Из Таргумов года термин Азазель также рассматривается некоторыми раввинскими комментаторами , как имя демона иврита, ангельская сила, или языческие божества. [11] Эти два прочтения все еще обсуждаются сегодня. [12]

Древний иудаизм [ править ]

Козлом отпущения был козел , которого называли (на иврите : לַעֲזָאזֵֽל ) ла-'аза'зейл ; « для полного удаления » (для символического удаления грехов людей с буквальным удалением козла) и изгнание в пустыне как часть церемоний Дня Искупления , которое началось во время Исхода с первоначальной Скинии и продолжалось до времена храмов в Иерусалиме .

Раз в год, в Йом Кипур , Коэн Гадол приносил в жертву быка в качестве жертвы за грех, чтобы искупить грехи, которые он мог непреднамеренно совершать в течение года. Впоследствии он взял двух козлов и поставил их у дверей скинии. По жребию были выбраны два козла : один должен быть «за ЯХВЕ », который был принесен в жертву кровью, а другой - в качестве козла отпущения, которого нужно отправить в пустыню. Кровь убитого козла была перенесена в Святое Святых за священную завесу и окроплена крышкой ковчега завета. Позже, во время церемоний дня, Первосвященник признался: намеренные грехи израильтян перед Богом, образно возложившие их на голову другого козла, козла отпущения Азазеля, который символически «заберет их прочь».

Христианские взгляды [ править ]

Agnus-Dei: Козел отпущения ( Agnus-Dei. Le bouc émissaire ), Джеймс Тиссо

В христианстве этот процесс является прообразом жертвы Христа на кресте, через которую Бог был умилостивлен и грехи могут быть искуплены. Видно, что Иисус Христос исполнил все библейские «прообразы»: первосвященник, совершающий церемонию, козел Господа, который борется с осквернением греха, и козел отпущения, снимающий «бремя греха». Христиане верят, что грешникам, которые признают свою вину и исповедуют свои грехи , проявляя веру и упование на личность и жертву Иисуса , прощаются их грехи.

После того как второй козел был отправлен на смерть [13], слово «козел отпущения» появилось, чтобы указать на человека, которого обвиняют и наказывают за грехи других.

Подобные практики [ править ]

Древняя Сирия [ править ]

Концепция, внешне похожая на библейского козла отпущения, засвидетельствована в двух ритуальных текстах в архивах Эблы в 24 веке до нашей эры. [14] Они были связаны с ритуалом очищения по случаю свадьбы короля. В них козу с серебряным браслетом на шее выгнали в пустоши «Алини»; «Мы» в отчете о ритуале подразумевает все сообщество. Такие «обряды уничтожения», в которых животное, не исповедуя грехов, является проводником зла (а не грехов), изгнанного из сообщества, широко известны на Древнем Ближнем Востоке . [15]

Древняя Греция [ править ]

Древние греки практиковали ритуалы изгнания козлов отпущения в исключительные времена, основанные на убеждении, что отказ одного или двух человек спасет всю общину. [16] [17] Козлы отпущения практиковались в различных ритуалах Древней Греции по разным причинам, но в основном использовались во время чрезвычайных обстоятельств, таких как голод, засуха или чума. [16] [17] Козлом отпущения обычно был человек из низшего общества, такой как преступник, раб или бедняк, и его называли фармакос , катарма или перипсима . [16] [17]

Однако существует дихотомия между людьми, которые используются в качестве козлов отпущения в мифических сказках, и теми, кого используют в реальных ритуалах. В мифических сказках подчеркивалось, что нужно принести в жертву кого-то очень важного, чтобы все общество могло извлечь выгоду из неприятия катастрофы (обычно это король или его дети). [16] [17] Однако, поскольку ни один король или влиятельное лицо не захотят пожертвовать собой или своими детьми, козлом отпущения в реальных ритуалах будет кто-то из низшего общества, которому будет уделяться особое внимание благодаря особому обращению, например, красивой одежде и обеду. перед жертвенной церемонией. [16]

Жертвенные церемонии различались по всей Греции в зависимости от фестиваля и типа катастрофы. В Абдере , например, бедного человека однажды пировали и обвели вокруг стен города, а затем выгнали из него камнями. [16] В Массилии один бедняк пировал в течение года, а затем был изгнан из города, чтобы остановить чуму. [16] Ученые ссылаются на то, что фармакос был убит, но многие ученые отвергают это и утверждают, что самые ранние свидетельства (фрагменты ямбического сатирика Гиппонакса ) показывают, что фармакос только забивали камнями, избивали и изгоняли из общины.

В литературе [ править ]

Работа JM Coetzee пронизана проблематикой козлов отпущения, а также практикой козлов отпущения в социальном и психологическом смысле. Животные связаны с феноменом козла отпущения. [18]

Козел отпущения, как религиозная и ритуальная практика и метафора социальной изоляции, является одной из главных забот в трилогии Димитриса Льякоса «Поэна Дамни». [19] [20] В первой книге, Z213: Exit , рассказчик отправляется в путешествие посреди антиутопического пейзажа, напоминающего пустыню, упомянутую в книге Левит (16, 22). В тексте также есть ссылки на древнегреческий фармак . [21] [22] Во второй книге, С людьми с моста, мужские и женские персонажи апотропически рассматриваются как вампиры и изгнаны как из мира живых, так и из мира мертвых. [23] В третьей книге «Первая смерть» главный герой появляется безвозвратно брошенным на необитаемый остров как олицетворение миазмов, изгнанных в географическую точку, откуда нет возврата. [24] [25]

Ссылки [ править ]

  1. ^
    • Резерфорд, Ян (2020). Хеттские тексты и греческая религия: контакт, взаимодействие и сравнение . Издательство Оксфордского университета. п. 130. ISBN 978-0-19-259995-7.
    • Аяли-Даршан, Нога (2020). «Ритуал козла отпущения и его древние ближневосточные параллели» . www.thetorah.com .
    • Бреммер, Ян Н. (2015). Эйдинов, Эстер; Киндт, Джулия (ред.). Оксфордский справочник по древнегреческой религии . Издательство Оксфордского университета. п. 610. ISBN 978-0-19-105807-3.
  2. ^
    • Джонстон, Сара Айлс (2009). Древние религии . Издательство Гарвардского университета. С. 33–36. ISBN 978-0-674-03918-6.
    • Понграц-Лейстен, Беате (2006). «Ритуальные убийства и жертвоприношения на Древнем Ближнем Востоке» . В Финстербуше, Карин; Ланге, Армин (ред.). Человеческие жертвы в иудейской и христианской традиции . БРИЛЛ. С. 22–28. ISBN 978-90-474-0940-3.
    • Зателли, Ида (1998). «Происхождение библейского ритуала козла отпущения: свидетельства двух эблейских текстов» . Vetus Testamentum . 48 (2): 254–263. DOI : 10.1163 / 1568533982721604 . ISSN  0042-4935 . JSTOR  1585505 .
  3. ^ стр. 736.
  4. ^ Гесениус. «Я не сомневаюсь, что это следует переводить как« отвращение »».
  5. Арчи Т. Райт . Происхождение злых духов: Принятие Бытия, 6.1–4, стр. 111. 2005. «Однако соответствующий арамейский фрагмент / Енох 10.4 не использует имя Азазель; вместо этого имя было реконструировано Миликом читать Asa'el Stuckenbruck предполагает присутствие библейской формы Azazel в эфиопском языке.
  6. ^ Райт, Дэвид П. "Азазель". Страницы 1: 536–537 в Anchor Bible Dictionary . Под редакцией Дэвида Ноэля Фридмана и др. Нью-Йорк: Doubleday, 1992.
  7. ^ Символизм козла Азазель . Ральф Д. Леви. 1998. «Это все еще довольно просто, и большинство версий переводится как« для Азазеля »(Таргумс Онкелос и Псевдо-Джонатан следуют этому пониманию, как и RSV, NRSV, REB и Танах). KJV и NKJV приходиться «быть козлом отпущения».
  8. Енох 8: 1, перевод Р. Х. Чарльза. Онлайн .
  9. ^ Новая книга историй мира Merriam-Webster . Мерриам-Вебстер . 1991. стр.  411 -412. ISBN 978-0-87779-603-9.
  10. ^ "АЗАЗЕЛЬ" . JewishEncyclopedia.com . Проверено 4 июля 2013 .
  11. ^ Руководство JPS по еврейским традициям. Страница 224. Рональд Л. Айзенберг, Еврейское издательское общество - 2004. "(Левит 16: 8–10). В талмудические времена популярная раввинская интерпретация заключалась в том, что Азазель относился к месту, куда был отправлен козел, eretz g ' зера (недоступная область) из книги Левит (16:22). Позже Азазель стал ассоциироваться с другим ... »
  12. ^ Комментарий JPS Тора Левит Наум М. Sarna, Хаим Potok, Еврейское общество издания - 1989. «соответствии с первым, Азазель является название места в пустынев которой козел был послан; ... Согласно Во второй строке толкования «Азазель» описывает козла. Слово «азазель» означает сокращение.
  13. Золотая ветвь , стр. 569. Сэр Джеймс Фрэзер , Worsworth Reference. ISBN 1-85326-310-9 . 
  14. ^ Zatelli, Ida (апрель 1998). «Происхождение библейского ритуала козла отпущения: свидетельство двух эблаитских текстов». Vetus Testamentum . 48 (2): 254–263. DOI : 10.1163 / 1568533982721604 .
  15. ^ Дэвид П. Райт, Избавление от нечистоты: обряды устранения в Библии, а также в хеттской и месопотамской литературе (Атланта: Scholars Press) 1987: 15-74.
  16. ^ a b c d e f g Бреммер, Ян (1983). «Ритуалы козла отпущения в Древней Греции» (PDF) . Гарвардские исследования по классической филологии . 87 : 299–320. DOI : 10.2307 / 311262 . JSTOR 311262 .  
  17. ^ а б в г Вестбрук, Раймонд. «Кто вел козла отпущения в Левит 16:21?». Журнал библейской литературы .
  18. ^ https://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=1715344
  19. ^ Хрупкое обездоленным: Возможный Комментарий житий Нежелательные Иммигранты Майкл О'Салливан. Журнал Cha Magazine, Обзоры / июнь 2015 (выпуск 28). https://www.asiancha.com/content/view/2105/505/
  20. ^ https://www.berfrois.com/2018/11/berfrois-interviews-dimitris-lyacos/
  21. ^ Димитрис Льякос, Z213: Выход, Shoestring Press 2016
  22. ^ https://www.pangyrus.com/review/dimitris-lyacos-poena-damni-i-z213-exit-ii-with-the-people-from-the-bridge-iii-the-first-death/
  23. ^ Димитрис Лиакос, с людьми с моста, Shoestring Press2018 году
  24. ^ Димитрис Льякос, Первая смерть, Shoestring Press 2017
  25. ^ http://poeticsresearch.com/article/a-column-of-cloud-and-a-column-of-fire-dimitris-lyacos-poena-damni-by-robert-zaller/

Внешние ссылки [ править ]

Словарное определение козла отпущения в Викисловаре

  • eScapegoat: виртуальный сайт козла отпущения для Йом Кипур