«Белый конь ржет на западном ветру» | |
---|---|
Отрывок из повести Мин Пао | |
Автор | Джин Ён |
Оригинальное название | "白馬嘯西風" |
Страна | Гонконг |
Язык | Китайский |
Жанр (ы) | Уся |
Издатель | Мин Пао |
Тип СМИ | Распечатать |
Дата публикации | 1961 г. |
Белый конь ржет на западном ветру | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Традиционный китайский | 白馬嘯西風 | ||||||||||
Упрощенный китайский | 白马啸西风 | ||||||||||
Буквальное значение | Белая лошадь ржет (in) West Wind | ||||||||||
|
« Белая лошадь ржет в западном ветре », [1] [2] также переводится как «мечница езда Запада на белом коне», [3] является Wuxia новелла по Jin Yong (Louis Cha) . Впервые он был опубликован в 1961 году в гонконгской газете Ming Pao . [4]
Сюжет [ править ]
Следующий план сюжета следует за исправленным и третьим изданиями повести. Исходная сериализованная версия имеет совсем другой финал, в то время как характеристики некоторых персонажей, таких как Старик Джи, в последующих версиях радикально изменены.
Ли Вэньсю, юная китаянка из племени хань , теряет своих родителей в пустыне Гоби , убегая от группы бандитов, которые ищут карту Гаочана . Сидя на белом коне, она бежит на территорию Казахстана и попадает под опеку старика Цзи, пожилого ханьского китайца. Подрастая, она знакомится с казахским мальчиком Супу и заводит с ним роман. Однако отец Супу не одобряет отношения между его сыном и китайской девушкой из племени хань, поэтому они вынуждены расстаться.
Несколько лет спустя Ли Вэньсю встречает отшельника Хуа Хуэя в оазисе в пустыне Гоби и помогает ему вылечить его раны. Хуа Хуэй чувствует к ней благодарность, принимает ее в ученицы и обучает боевым искусствам. Она возвращается домой посреди сильного снегопада и видит Супу, его отца и его нового любовника, укрывающихся в ее доме. Чэнь Дахай, лидер группы бандитов, убивших родителей Ли Вэньсю, приходит в дом Ли и подозревает, что карта, которую он искал, находится внутри дома. Он обыскивает дом в поисках карты и в конце концов находит ее. Секрет карты раскрывается, когда кровь проливается на ткань. Чен хочет заставить замолчать Супу и остальных, но его останавливает и побеждает Ли, которая замаскировалась под старика.
Чэнь Дахай убегает с картой и находит путь в Гаочан, в то время как Ли Вэньсю и Супу собирают еще пятерых, чтобы присоединиться к ним в преследовании Чена и бандитов. Семеро из них направляются в Гаочан, где с удивлением обнаруживают обычные предметы, связанные с китайской культурой хань, вместо сокровищ и богатств, как они ожидали. К своему ужасу, они сталкиваются с «призраком», который преследует их, убивая их товарищей, не оставляя следов. Когда они собираются бежать, Супу узнает, что его возлюбленная была похищена «призраком», и он отслеживает «призрак» до его логова в Гаочане, где он обнаруживает, что «призрак» на самом деле является замаскированным экспертом по боевым искусствам. .
«Призрак» рассказывает свою историю и показывает, что он был отправлен в изгнание, потому что был предан своим учеником, которым на самом деле является Старик Джи. «Призрак» - отшельник Хуа Хуэй, которого ранее спас Ли Вэньсю. К всеобщему удивлению, старик Джи оказывается на самом деле мужчиной лет 30, замаскированным под старика. Старик Цзи и Хуахуэй начинают драться друг с другом. Ли потрясена, осознав, что двое близких ей людей на самом деле враги. Хуа Хуэй в конце концов умирает в своей тщетной попытке убить всех в Гаочане. Покинув Гаочан, Ли Вэньсю узнает правдивую историю предметов, спрятанных в Гаочане, и их происхождение. Она решает уехать из страны в центральный Китай, так как чувствует себя несчастной после потери двух своих близких и брака ее любовника с другой женщиной.
Персонажи [ править ]
- Ли Вэньсю (李文秀; Lǐ Wénxìu ) - главный герой истории.
- Хуа Hui (華輝; хуа Hui ), по прозвищу «Сделать Jiangnan дрожать с одним пальцем» (一指震江南; yīzhǐ Zhen Цзяннань ), это отшельник , который учит Ли Wenxiu боевых искусств.
- Ма Цзяцзюнь (馬家駿; Mǎ Jiājùn ) - настоящее имя Старика Цзи (計 老人; Jì Lǎorén ), пожилого ханьского китайца, который воспитывал осиротевшего Ли Вэньсю.
- Ли Сан (李 三; Lǐ Sān ) и Шангуань Хун (上官 虹; Shàngguān Hóng ) - родители Ли Вэньсю, которые были убиты в начале истории.
- Супу (蘇普; Супо ) - казахский юноша и товарищ Ли Вэньсю в детстве. Первоначально он был любовником Ли Вэньсю, но позже отец заставил его отказаться от Ли из-за этнических предрассудков.
- Аман (阿曼; màn ) - казахская девушка, которая становится новой возлюбленной Супу.
- Чэнь Дахай (陳達海; Chén Dáhǎi ) - лидер бандитов, убивших родителей Ли Вэньсю.
- «Три героя Люляна» (呂 梁三傑; Lǚliáng Sān Jié ):
- Хо Юаньлун (霍元龍; Huò Yuánlóng ) по прозвищу «Божественная сабля трепещет Гуаньси» (神刀 震 關 西; shéndāo zhèn guānxī ).
- Ши Чжунцзюнь (史仲俊; Shǐ Zhòngjùn ) по прозвищу «Копье цветения сливы» (梅花 槍; méihuāqiāng ).
- Дин Тонг (丁 同; Dīng Tóng ) по прозвищу «Двуглавая змея» (兩頭 蛇; liǎngtoúshé ).
Адаптации [ править ]
- В 1979 году гонконгский телеканал RTV выпустил телесериал, основанный на этой истории, с Шэрон Юнг в роли Лей Ман Сау.
- В 1984 году тайваньская телекомпания CTV выпустила телесериал по этой истории с Дэвидом Чиангом и Кван Чангом в главных ролях .
Ссылки [ править ]
- Перейти ↑ Hamm, John Christopher (2007). Гус, Энн; Лю, Цзяньмэй (ред.). Феномен Цзинь Юна: китайская художественная литература о боевых искусствах и история современной китайской литературы . Янгстаун, Нью-Йорк: Cambria Press. п. 65. ISBN 1624990207.Там написано: « Белая лошадь ржет на западном ветру ».
- ↑ Бумажные мечники: Цзинь Юн и роман о современных китайских боевых искусствах . Гавайский университет Press. 2005. с. 312. ISBN 082482895X.Там написано: « Белая лошадь ржет на западном ветру ».
- ^ Baofu, Питер (2009). Будущее постчеловеческих боевых искусств: предисловие к новой теории тела и духа воинов . Издательство Кембриджских ученых. ISBN 1443813729. Эта статья в Википедии началась в 2006 году.
- ^ В дата соответствует даннымопубликованным в Chen Zhenhui (陳鎮輝), Wuxia Xiaoshuo Xiaoyao Tan (武俠小說逍遙談), 2000, Huizhi Publishing Company (匯智出版有限公司), с. 58.