Уильям Кенрик (ок. 1725 - 10 июня 1779) был английским романистом , драматургом , переводчиком и сатириком , большую часть своей карьеры он клеветал и высмеивал своих коллег-писателей.
Жизнь и карьера
Кенрик родился в Уотфорд , Хартфордшир , сын пребывания -maker. Он, по-видимому, получил докторскую степень в Лейденском университете (хотя другие источники утверждают, что он учился в шотландском университете) и впервые выступил в качестве памфлетиста в 1751 году, где он написал под именем «Онтологос» «Большой вопрос»; или эссе, чтобы доказать, что Душа человека не является и не может быть бессмертной. В типичной манере Кенрик сразу же дал ответ на этот вопрос, доказав обратное - тактику, которую он часто использовал для рекламы своих произведений.
Одной из первых его целей был уязвимый Кристофер Смарт, чье стихотворение Night Piece он атаковал в лондонском ежемесячном журнале The Kapelion; или «Поэтический обыденный», состоящий из большого разнообразия блюд в прозе и стихах, рекомендованный всем, у кого есть хороший вкус или острый аппетит, в 1750 году под псевдонимом Whimsey Banter.
В 1752 году Кенрик публично высмеял Генри Филдинга и Тобиаса Смоллетта в своей развлекательной программе « Забава: пародийно -трагикомическая сатира» , пародии на Макбета, в которой странные сестры кружат вокруг своего котла, бросая современные романы, периодические издания и брошюры. Однако спектакль был запрещен лорд-мэром, «поскольку он должен был быть поставлен в замке-таверне на Патерностер-роу в четверг, 13 февраля 1752 года, но запрещен по особому приказу лорда. Мэр и суд олдерменов ". (см. Бумажную войну 1752–1753 годов ).
Джеймс Босуэлл записывает встречу с Кенриком в пятницу, 3 апреля 1772 года:
Вечером для меня приехала компания литераторов: доктор Джеффрис, доктор Гилберт Стюарт, некий мистер Лисон и Кенрик, ныне доктор Кенрик, который когда-то написал 18d. брошюра против меня, но в основном против мистера Джонсона, хотя она называлась «Письмо Джеймсу Босвеллу, эсквайру». Кенрик был совсем другим человеком, чем я ожидал увидеть. Его послания, философские и моральные, обещали серьезность или, скорее, глубокую серьезность; и многие другие его сочинения обещали в высокой степени резкость. Но я нашел его резким, сердечным человечком, полным бодрости и бодрости. Он сказал, что преданность неестественна; то есть преданность сердца; этот страх заставлял людей использовать обряды, но не внушал истинной преданности. Он сказал, что у него почти готов словарь произношения, с помощью которого он надеется установить стандарт, поскольку разновидностей произношения среди людей в благородной жизни очень мало. Он сказал, что научил человека из Абердина хорошо говорить по-английски за шесть недель. Он сказал, что ему очень трудно было вообще заставить его говорить. Он сказал ему: «Сэр, вы вообще не говорите. Вы поете». [1]
Успех
Самой успешной работой Кенрика, переизданной более чем 20 изданиями, была книга любезности, опубликованная в 1753 году под названием «Весь долг женщины»; или «Путеводитель по женскому полу от шестнадцати до шестидесяти лет и т. д.». , но автор был просто указан как «Дама». Кенрик здесь принял персону в виде упавших женщин , ныне преобразованных, кто хочет , чтобы убедить другие женщина жить в добродетели. Ирония в том, что Кенрик пытается улучшить моральный тон женской Англии, не осталась незамеченной: его описывают как «одного из самых презираемых, пьяных и морально выродившихся писателей-хакеров в конце восемнадцатого века». [2]
В 1758 году появились его стихотворные « Философские и моральные послания», «открытая защита неверности», в которых представлены лучшие образцы его поэзии. [3]
В ноябре 1759 года Кенрик («негодяй в превосходной степени» [4] ) сменил Оливера Голдсмита на посту редактора «Ежемесячного обзора» . Он ознаменовал свое появление, написав возмутительную атаку на «Исследование современного состояния вежливого образования в Европе». Его очернение было настолько неоправданным, что Ральф Гриффитс (издатель) косвенно извинился перед своим преемником в благоприятной, хотя и краткой рецензии (в июне 1762 г.) на «Гражданин мира». [5]
Публикации и работы
Кенрик опубликовал свой перевод « Жюли» Жан-Жака Руссо , или «Новая Элоиза» в 1761 году. Несмотря на то, что он заменил имя Джули на всем протяжении имени Элоиза (для читателя это не имело значения , как он писал [6] ) работа имела успех и до 1776 г. была переиздана шесть раз.
В 1765 году Кенрик опубликовал «Обзор нового издания Шекспира» доктора Джонсона : в котором раскрывается Невежество или Невнимание этого редактора, а поэт защищается от преследований своих комментаторов .
Джеймс Босуэлл сообщил, что:
Джонсон подвергся жестокому нападению со стороны г-на Уильяма Кенрика, получившего степень доктора юридических наук. из Шотландского университета и писал для продавцов книг в самых разных отраслях. Хотя он определенно не был лишен значительных заслуг, он писал так мало внимания к порядочности, принципам и приличию, и в такой поспешной манере, что его репутация не была ни обширной, ни прочной. Я помню, как однажды вечером, когда упоминались некоторые из его работ, доктор Голдсмит сказал, что он никогда о них не слышал; на что д-р Джонсон заметил: «Сэр, он один из многих, которые заявили о себе, не заявив о себе». [7]
«Свадьба Фальстафа» , комическое продолжение « Генриха IV, часть 2» , написанного в подражание Шекспиру, была опубликована в 1760 году. Сильно переписанная версия пьесы была поставлена только для одного спектакля в 1766 году и нечасто возродилась. Переписанная версия была опубликована в том же году.
«Овдовевшая жена» (1767) была принята лучше: спектакль длился 14 ночей и возобновился в следующем сезоне. [8]
В 1770 и 1771 годах Кенрик опубликовал две пьесы о вечном двигателе : « Отчет об автомате или вечном движении Орфирея» и «Лекцию о вечном двигателе» .
Кенрик пожаловался:
Однако я полагаю, что имею право по крайней мере на одну из заслуг нашего предшественника, а именно на настойчивость; прошло уже пятнадцать лет с тех пор, как я впервые занялся этим делом, которое с тех пор я выполняю с почти неослабевающим усердием, и это не только значительная трата времени и средств, но из-за постоянного унижения от слышания его в равной степени высмеивают как те, кто знает, так и те, кто ничего не знает по этому поводу ".
В 1772 году он опубликовал « Любовь в судорогах», городской эклог: оплакивание Росциуса по поводу потери его Ники , прямое и непристойное нападение на Дэвида Гаррика , в котором Исаак Бикерстафф открыто обвинял великого актера в гомосексуализме . Гаррик немедленно подал в суд на Кенрика, который был вынужден опубликовать несколько амбивалентное извинение .
В 1773 году он опубликовал «Новый словарь английского языка» , первый в котором обозначал произношение диакритическими знаками и делил слова по слогам . В том же году, 20 ноября 1773 года, в Ковент-Гардене вышла его комедия «Дуэлянт» , но продлилась она всего одну ночь.
В 1775 году Кенрик основал дайджест рецензий на книги The London Review of English and Foreign Literature, выходивший с 1775 по 1780 год, ежемесячный 80-страничный обзор, который атаковал большинство современных писателей и их произведения и давал привычные плохие отзывы Ковент-Гардену и Друри. Переулок театров. Журнал продолжал в течение года после его смерти его сын Уильям Шекспир Кенрик.
В 1778 году были поставлены еще две пьесы Кенрика: «Хозяйка поместья» , комическая опера на музыку Джеймса Хука , была самой успешной из таких произведений Кенрика; и Экономика; или «Рождественский гамбол» , фарс по мотивам произведений Чарльза Джонсона « Деревенские девицы», снятый всего после двух ночей.
В 1778–1779 он руководил переводом произведений Вольтера в 8 томах.
Алкоголизм и смерть
Согласно Общему биографическому словарю 1815 года, в последние годы жизни Кенрика он очень много пил, и эта привычка, вероятно, стала причиной его относительно ранней смерти:
В последние дни его телосложение было настолько нарушено пьянством, что он обычно писал с бутылкой бренди за локоть, что в конечном итоге завершало его карьеру 10 июня 1779 года, менее опечаленный, чем, возможно, любой известный в литературном мире человек. однако обладал талантами, которые под постоянным и добродетельным руководством могли бы обеспечить ему почетное место среди авторов своего времени.
Кенрик откровенно писал о себе, что пил спиртные напитки ( aqua vitae ), чтобы получить кислоту ( aqua fortis ):
Умники, пьющие воду и сосущие леденец,
Приписывают бренди крепкий дух Кенрика.
Их не так уж и много: вкратце, дело в ---
Он потягивает воду и сплевывает воду. [9]
Заметки
- ^ Wimsatt, Уильям К .; Pottle, Фредерик А., ред. Boswell for the Defense, 1769–1774 McGraw-Hill, 1959. С. 92–93. В сноске к этой записи Вимсатт и Поттл описывают Кенрика как «без сомнения, величайшего негодяя среди писателей своего времени».
- ^ Уильям Кендрик 'Предоставлено Книга' , Пол Fussell младший, PMLA LXVI, pp.538-540
- ↑ Британская энциклопедия, 1823 г.
- ^ Джоан К. Бил, Английское произношение в восемнадцатом веке , Clarendon Press, 1999
- ^ Джон Луи Хейни, Ранние отзывы английских поэтов , Эгертон Press, Philadelphia 1904, введение, p.xxi
- ^ Элоиза: Или, ряд оригинальных писем собраны и опубликованы Ж. Руссо. Перевод с французского . Лондон: Р. Гриффитс, Т. Бекет, П. А. Де Хондт, 1761, 4 тт.)
- ^ Джеймс Босуэлл, Жизнь Сэмюэля Джонсона, доктор юридических наук. Кларендон Пресс, 1897 г.
- ^ Томас Дэвис, Воспоминания о жизни Дэвида Гаррика, эсквайра. , Лондон 1782 г. том 2, стр.132
- ^ Цитируется в английской части библиотеки дост. Фрэнсис Рэнгэм, архидиакон Кливленда MAFRS. Мальтон, 1826 г.
Источники
- Чарльз Н. Болдуин, Универсальный биографический словарь , Андрус и Джадд, 1833 г.
Внешние ссылки
- Работы Уильяма Кенрика в Project Gutenberg
- Работы Уильяма Кенрика или о нем в Internet Archive
- Индивидуальные титулы
- Обзор нового издания Шекспира доктора Джонсона
- Поэтические произведения Роберта Ллойда, AM
- Свадьба Фальстафа - Уильям Кенрик, Уильям Шекспир
- Вдова жена
- Лондонский обзор английской и зарубежной литературы
- Переводы Кенрика
- Элоиза Жан-Жака Руссо, Уильяма Кенрика, Фридриха Августа Клеменса Вертеса