Xârâcùù ( местное произношение: [xɑ̃rɑ̃ʧɨː] ) или Канала - это океанический язык, на котором говорят в Новой Каледонии . В нем около 5000 спикеров. [2] На хараку чаще всего говорят в южной центральной части Новой Каледонии, в городе Канала и его окрестностях, а также в муниципалитетах Канала, Тио и Булупарис .
Xârâcùù | |
---|---|
Xârâcùù | |
Родной для | Новая Каледония |
Область, край | Canala |
Носитель языка | 5700 (перепись 2009 г.) [1] |
Языковая семья | Австронезийский
|
Коды языков | |
ISO 639-3 | ane |
Glottolog | xara1244 |
Текущее состояние
Xarac считается признанным языком обучения и является частью культуры Новой Каледонии. Он преимущественно используется в качестве основного языка в районе Нумеа , и ЮНЕСКО не считает его находящимся под угрозой исчезновения, поскольку он является одним из наиболее распространенных языков в этом районе [3], при этом более 90% жителей Каналы могут говорить на некоторых языках. форма этого. Xaracùù - четвертый по распространенности язык в Канаке Новой Каледонии, с преподавательской школой в районе Canala, хотя основной язык используется дома. Xaracùù преподается в районе Каналы благодаря EPK ( École Populaire Kanak ), основанной Мари-Адель Нечеро Жорье. Это единственный язык, который преподается в этом районе и преподается в детских садах, начальных, двух средних школах, Тио (деревенская школа для матери Куаре, а также в колледже) и в детских садах в Ла-Фоа и Саррамеа. [3]
Xârâcùù преподается с 1980 года в начальной школе в популярной канакской школе (EPK или Ecole Populaire Kanak) Canala, единственном учреждении такого рода, все еще существующем в 2013 году, после чего учащиеся могут присоединиться к государственному образованию. Язык также предлагается в частном католическом колледже Francis Rouge-Thio и государственном колледже Canala. [4]
Фонология и орфография
Фонология
В языке двадцать семь согласных фонем, десять устных гласных , семь носовых гласных и семнадцать соответствующих долгих гласных . Текущие исследования показали, что существует множество фонематических контрастов, что оставляет мало места для аллофонических вариаций. [2] Xârâcùù имеет 27 согласных, некоторые из которых являются назализованными взрывными звуками, которые довольно типичны для океанических языков . / l / встречается только в заимствованных словах. [3]
Губной | Стоматологический | пост- альвеолярного | Небный | Velar | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
простой | круглый | простой | круглый | ||||
Носовой | м | мʷ | п | ɲ | ŋ | ||
( prenasalized ) взрывной | ᵐb | ᵐbʷ | ⁿd | ᶮɟ | ᵑɡ | ᵑɡʷ | |
п | п | т | t͡ʃ | k | kʷ | ||
Fricative | ж | ʃ | ç | Икс | Икс | ||
Сонорант | v | л | р | j | ш |
Xârâcùù имеет 34 гласных: 17 коротких (10 устных и 7 носовых), все из которых могут быть удлиненными. [3]
Фронт | Центральная | Назад | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Устный | Носовой | Устный | Носовой | Устный | Носовой | |
Высокая | я | я | ɨ | ɨ̃ | ты | ũ |
Высокий-средний | е | ɤ | о | |||
Низкий-средний | ɛ | ɛ̃ | ʌ | ʌ̃ | ɔ | ɔ̃ |
Низкий | а | ã |
Попытки определить фонологическую историю языка были встречены с большим трудом из - за отсутствия Xârâcùù о рефлексах установленных Прото-океанических форм. [5]
Орфография
Xârâcùù написан латинским алфавитом в сочетании со многими диакритическими знаками и диграфами , всего 61 графема . Эта система письма была разработана в начале 1980-х годов Клэр Мойз-Фори (из CNRS - LACITO ). (Раньше миссионеры использовали для расшифровки языка (особенно для создания версий Евангелий или катехизиса) с теми же соглашениями, что и язык Аджи . [3] )
Орфография Xârâcùù следует многим из тех же принципов, что и большинство других языков Новой Каледонии: например, символы, обычно используемые для звонких согласных ( b , d , g , j и т. Д.), Представляют собой преназализованные согласные . Орграфы используются для ряда фонем, например, bw , gw и ny для / ᵐbʷ /, / ᵑɡʷ /, / ɲ / соответственно; ch означает / ʃ /, как на французском . Большое количество контрастирующих гласных и включение кластеров гласных и длины гласных означают, что для представления фонем гласных должны использоваться ударения и другие диакритические знаки. [2] Как и в других языках Новой Каледонии, носовые гласные в основном обозначаются диакритическим знаком с циркумфлексом .
Графема | а | аа | ä | ää | â | ââ | б | чб | c | ch | d | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Произношение | ɑ | ɑː | ʌ̃ | ʌ̃ː | ɑ̃ | ɑ̃ː | ᵐb | ᵐbʷ | t͡ʃ | ʃ | ⁿd | ||
Графема | е | ее | é | ээ | ë | ëë | è | èè | ê | êê | ж | грамм | gw |
Произношение | ɤ | ɤː | е | eː | ʌ | ʌː | ɛ | ɛː | ɛ̃ | ɛ̃ː | ж | ᵑɡ | ᵑɡʷ |
Графема | я | ii | я | îî | j | k | кВт | л | м | mw | п | нг | нью-йорк |
Произношение | я | я | я | я | ᶮɟ | k | kʷ | л | м | мʷ | п | ŋ | ɲ |
Графема | о | оо | ö | öö | ô | ôô | п | pw | р | s | т | ||
Произношение | о | oː | ɔ | ɔː | ɔ̃ | ɔ̃ː | п | п | р | ç | т | ||
Графема | ты | уу | ü | üü | ù | ùù | û | ûû | v | ш | Икс | xw | у |
Произношение | ты | u | ɨ̃ | ɨ̃ː | ɨ | ɨː | ũ | ũː | v | ш | Икс | Икс | j |
Грамматика
Xârâcùù имеет строгую структуру предложений SVO , за некоторыми исключениями.
Местоимения
Независимый | Предмет | Объект | Притяжательный падеж | ||
---|---|---|---|---|---|
Единственное число | 1 | гу | nâ | nâ / nû † | -nâ / -râ ‡ |
2 | gè | ke | rö | -rö / -ö * | |
3 | ниэ | rè, è | è | -rè / -è * | |
Двойной | 1 вкл. | ûrû | ûrû | RU | -RU |
1 искл. | нго | нго | нго | -ngôô | |
2 | göu | göu | göu | -göu | |
3 | нуу | RU | RU | -RU | |
Множественное число | 1 вкл. | îrî | îrî | Ро | -rî |
1 искл. | нге | нге | нге | -ngêê | |
2 | Wîrî | Wîrî | Wîrî | -wîrî | |
3 | nii | ри | ри | -ri |
† Используется только в прошедшем времени. ‡ Используется с некоторыми неотчуждаемыми существительными.
* Используется после частицы rè при ассимиляции гласных, например nea rè + rö > nea röö "твой нож"
Структура именной фразы
По сравнению с другими океаническими языками, структура именных фраз Xârâcùù немного отличается. Большинство модификаторов гласных в Xârâcùù идут перед головой. Некоторые статьи , которые показывают это включают в единственном числе, ди двойственный, KÉ paucal и MII ~ Мири множественного числа. [2] Есть несколько различных морфем для «10» и «15», которые являются всего лишь примерами системы счисления с пятью числами .
duchêêxê mê bachéé | (5 и 3) | '8' |
kêrênürü mê bachéé | (10 и 3) | '13' |
acaa mê bachéé | (15 и 3) | '18' |
Цифры
Цифровой стиль языка допускает использование нескольких числовых классификаторов, которые часто встречаются только как суффиксы к числу один и как префиксы ко всем остальным числительным в языке.
Минимальные пары | я / я | é / a | ù / e | f / é | н / о | я / ты | я / е |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Xârâcùù | xai / xaé cicöö / cécöö jai / jaé | вите / вита семаса / самваса siméé / simaa | kù / ke ni / nei ка / каэ | mâĺ / mââê xwĺnêĺ / xwênêĺ | боме / боме bumöu / bomöu | cÍtÍa / cutÍa síwítí / suwítí | фаари / фааре |
английский | или же патч таро так или иначе | не нужно было Бабушка оболочка | ты остров является | предшествовать как сделать | задыхаться сомнамбул | разрыв волокна изгнание нечистой силы | запрос |
Предлоги
Xârâc имеет по крайней мере 17 известных предлогов , по крайней мере половина относящихся к направлению или местоположению. Три предлога выражают типы комитативных отношений . [2]
Владение
Как и многие океанические языки, Xârâcùù имеет конструкции косвенного и прямого владения. Следующие фразы демонстрируют, что «неотчуждаемые» существительные напрямую принадлежат обладателю, будь то местоимение или существительное, будучи непосредственно суффиксом одержимого существительного. [2]
nêêwâ-rö
невестка 2SG
"твоя дочь"
Nâxwâ-pârâ
угорь
'пасть угря'
Косвенное владение бывает двух синтаксических типов, различающихся знакомством и системой классификации. Семь притяжательных классификаций имеют притяжательный местоименный суффикс или соединяются существительным одержимым. Эти классификаторы обычно относятся к пищевым продуктам nênê- ( allomorph nânâ- ), крахмалистым продуктам или nèkê- , мясу или (nê) wînè , пищевым продуктам, которые нужно жевать или nèxêê- , напиткам или (nê) wînyè- , клубням, которые нужно посадить или собрать , или nêngê- , и товарные владения или ngêê или êê . Есть также три других квалификатора, в том числе: x topic или тема рассказывания историй, (rö) wâ или пассивный, и rè или общий. В этих случаях на первом месте стоит одержимое существительное, за ним следуют классификатор и владелец. Местоименный владелец встречается не как суффикс, а как свободная форма. [2]
Нана-ра
Посс:
нет
Еда- ISG
рыбы
'my fish (to eat)' Несоответствие в количестве слов между строками: 2 слова (а) в строке 1, 3 слова (а) в строке 2 ( справка ); Неизвестные аббревиатуры глянцевания ( справка );
нет
рыбы
rè
Посс:
nâ
Общий
ISG
'my (pet) fish' Несоответствие в количестве слов между строками: 3 слова в строке 1, 4 слова в строке 2 ( справка ); Неизвестные аббревиатуры глянцевания ( справка );
Морфология
В Xârâcùù есть только несколько форм словесной морфологии . К ним относятся непродуктивный транзитивный суффикс –ri , причинный fa- , результативный / статативный mê- и интранзитивизатор ù- . Хотя транзитивные суффиксы действительно существуют, их немного, и они далеки от того, чтобы оставить язык, чтобы следовать строгому формату SVO для морфологической маркировки.
Чаа
Один
xûûchi
Ребенок
fa-mêgörö
CAUS -break
на
МИМО
vèè
стекло
а
DEM
«Ребенок разбил это стекло».
vèè
стекло
а,
DEM ,
чаа
один
xûûchi
ребенок
fa-mêgörö
CAUS -break
на
МИМО
«Этот стакан, ребенок разбил его».
Глагольные фразы
Примеры также показывают, что объект предложения может быть актуализирован, вставив переходный суффикс вперед, как в vèè a-, перемещаясь в начало предложения во втором примере. Также существует дублирование, которое действует как усилитель функций. Хотя существует небольшая глагольная морфология, каждая глагольная фраза может содержать довербальное местоимение, указывающее на подлежащее. Порядок фраз в теме и предикате не отмечен в Xarâcùù. Есть десять маркеров напряженного аспекта (некоторые довербальные, другие поствербальные), и можно включить один или несколько модификаторов (также довербальных или поствербальных). [2]
па
КОЛЛЕКТИВ
допва
молодой
пиа
бой: REFL
Молодые люди дерутся
ри
3PL
пиа
бой: REFL
нге
ПОДГОТОВКА
па
КОЛЛЕКТИВ
допва
молодой
Они дерутся друг с другом, молодые люди (есть)
Как показано выше в примере (1), довербальные маркеры субъекта не используются, если субъект является именной фразой. Но бывают случаи, когда за глаголом следует актуализированный предмет запоздалой мысли, как видно во втором примере, где pa dopwa появляется в конце, а не в начале. Полярные вопросительные слова также существуют в Xarâcùù, но отмечены частицей kae . Кае статьи следует , что компонент является предметом допроса.
è
3SG
xwa
дождь
каэ
ЗАПРОСИТЬ
на
МИМО
âmu?
вчера
Вчера шел дождь?
è
3SG
xwa
дождь
на
МИМО
âmu
вчера
кае?
ЗАПРОСИТЬ
Был ли дождь вчера?
По сравнению со многими другими океаническими языками за пределами Новой Каледонии , Xarâcùù использует необычную структуру фраз для существительных. Модификаторы предшествуют главе, и единственное, что следует за ней, - это демонстративы и маркеры тотальности.
Mîî
ИСКУССТВО : PL
bachèè
три
xuu
небольшой
па
КОЛЛЕКТИВ
xùùchî
ребенок
нет
DEM
Эти трое маленьких детей
Образцы текстов
Клэр Мойз-Фори записала различные рассказы о Шарако. Их можно прочитать и услышать в двух архивах: на Paradisec и Pangloss .
- Примеры предложений
Доу регулировала даа на джина. -Все из-за того рокового дня. [6]
è wâ ket имя: "wèi, jööpè nä, jè faxwata. - Он просил новости.
è cen xwata döbwa ke ket. -Она не послушала бы то, что вы сказали. [7]
- История цветка
Традиционный рассказ хараджа о цветке и девушке, которая разговаривает с цветком и слышит историю его жизни.
xârâcùù | английский |
---|---|
Kêrêfaaxwata pûrêkwââ Towa Pure-jöökwii чистый чаа jökwii, Kwade pè Me на è. Rè wâ mwâtoa Toxu chaa bwaakwè. Toxu bwaakwè donâ, это Naa Taa Chaa donâ Kwaa Nii Regula duru. Вейя Мва Чи тё пуу-Регула, ня Регула была убита. Ö Kee-péré Toxu Kwaa donâ, nêmwâjöörè wâ kaxê. Nêkèè-regu wâ Xwi. Rè wâ Xade Chaa WA daa, ö toa nä chaa wèi, AAXA, è nä Cue Ngari Regulab waakwè na Fè pisi tara nêkèè Regula Regula jöökwii na nä è è faari: ke gè Me I? EKET меня donâ gè Mê Kete mwaa, Kwade pè Me na donâ. Weia AAXA faari Muge tara-è: jè Nii OR? Даже кет: NI donâ ku. Donâ aada, Kere donâ Faada kâmr. Xwâda wâ katoa me nä jöökwii Mwiri wâ nä Xade, è wâ nä poa, è sia wâ nä bare. Rè wâ xù-toa chêmwââ kèbwarè ku. È pè xwânârâ ree na jöökwii Mwiri, WEA AAXA wâ Kiwi tara chaa kêrêê. Wâ Rè chûrûkê, nä Regula kê niöru. Rè xapârî Xoru Ree. Rè xwèrii. Regula mara è. Джибва нимва, ни на мара Регула ку. Xwânee Регула Аджина. Cokwa | История цветка [3] [8] Цветок лозы Это цветок лозы, принесенный ветром. Он расположен на горе, на которой росло баньяновое дерево. Она приземлилась на ногу и там пустила корни. Она забралась на дерево, и там появились рога. Виноградная лоза снова выросла, она принесла плоды. Однажды пришел человек, вождь, хозяин горы. Он пошел рыться в густой листве виноградной лозы и спросил: "Откуда ты? " Она сказала «Я приехал издалека, ветер привел меня сюда». Вождь снова спросил: «Как тебя зовут?» Она сказала ему: «Меня зовут еда. Я кормила человека своими клубнями». Шли годы, и виноградная лоза давала клубни, плоды и умножалась. Это была суррогатная мать нескольких сортов батата. Заинтригованный этой виноградной лозой, мужчина выкопал клубень. Он приготовил огонь и съел его. он нашел у него хороший вкус и был полон. это ему нравилось, и он совершенствовался. вот почему сегодня мы выращиваем батат. Так заканчивается эта история. |
- Небольшое стихотворение о небе и стране Канала
Xârâcùù | английский |
---|---|
Kodo Regula nèxöa, Kodo ga nèxöa Toa-a! Миа, га мада, MI Nguru pure mîâdèrè, Kodo ga nèkwââ me Nuo Toxu Nui-a agwii, Kêrênâwâ, Kamia è chämêgi nî NGE daa wânîî, Мид, га pwâkwââ EE Xwi xiti Regula-e tö nèpwéékètè xârâcùù NGE xwâda wânîî, pwârâ, bööpéci nä Vasie xwâsu Towa, è pwârâ na ga kâmûrû nä a-Fade Regula toamê, Kwé wâ sé nä Déé wâ toa, ga kötöö, Нгуру, камуро Нгуру апуу Нуи-а. | Синий цвет неба! Красный цвет крови, темно-красный, цветок гибискуса, Зеленый - это цвет листьев, растений и деревьев в наших лесах, Желтый - это цвет этого солнца, которое согревает нас каждый день, Апельсин - это цвет плода, который ежегодно отмечается в праздник в регионе Канала. Белый - это цвет пустой страницы, а бывает «за границей», Коричневый, вода поднимается и происходит наводнение, Черный - цвет исконных людей. |
[3]
- Яри ке Шокве Ка
- История
Историческая сказка о поле таро и тех, кто его ухаживал.
Xârâcùù | английский |
---|---|
Яри ке Шокве Ка Те на Xôkwé Ka на è Xwi nä chaa nômwâxôkwé. Nômwâxôkwé naa fawîjö Regula chaa mênênyowé. Tö nômwâxôkwé Keere tö mênênyowé, EE Naa mara Regula jari. EE Naa mara Regula chêmwââ tö jari na. Чаа Камиа, Чаа Кева ми джари на ва Нара меня Регула вя фе. Нии Регула Яри Квере. E wâ Nû chaa SAA Regula è. SAA Regula Это была моя Регула Даже пабе Регула. E Fade fè me Regula pisicè-cue Regula è. Pabéé bwa Regula è wâ Nû fè è bwa mè è nä mwêgé toa Regula närii MAA fè facuè Regula è. Jari kwere wâ fè, è wâ gè Xôkwé Ka nä Regula wâ soft fè. E Xwi Mii nèpwékètè Xârâcùù bwa tö nä cen toanôô Regula Regula è-cue. Яри ва Нара меня Регула Фети Сю Нуи. Nä è è cen dù xù bwa è è saa xù nêkwétaa nä Regula nèxu kè nêdökwé. E wâ mwâbéré ti COO. Регула мягкая тара nèpwékètè Главный операционный директор. Яри kwere cen toanôô è regu-cue. E niyaa xù è na nêdökwé tö COO. E ciköpuru nyînê nä Regula toa Burupwari. E cen Xoru bare xù è è Towa döbwa ESEM Kete na. E Gacho Chee ти Mwâ Cîîrî. E wâ bland tara Mwâ Cîîrî nä Regula будет è Regula-bwa. E fè xwa Mwâ Jawa. Kete cen Xoru xù è. Fa pôru kè ciköpuru Regula è nyînê. Jari wâ toa Xajië. E wâ Béré tara nèpwékètè Xajië nä wâ xapârî Regula Regula è-cue.Jari kwere wâ Gacho cè pabéé Regula и mè faaxwata soft Regula döbwa è Toana chaa Kete mè Regula Cue to. Kete na wâ Xoru xù è. Пабе Бва Регула - это, Пабе Регула - это мой паньер, рожденный в сапоте подростком - Регула. Rii fè facuè Регула Яри ти Ана xökwé neja. E wâ Cue to na na tö è wâ sia. Cokwa. | Таро Ка Раньше здесь находился источник Ка, периферия которого обслуживала старое поле таро. В этих двух местах было посажено несколько видов яри. Однажды один из этих Яри, один по имени Яри Квере, придумал. Затем она отправила одну из его дочерей. Он попрощался с его матерью и его семьей, которая дала ему свое благословение, потому что Яри должен был вернуться к своей семье, чтобы в конечном итоге жениться на ней. Она отправилась в путешествие, чтобы найти место для установки. Яри Квере ушел, поэтому она ушла и начала свой марш Ка. Она объехала всю Каналу, но не нашла места для проживания. Тогда Яри подумал о том, чтобы отправиться на острова Лоялти, но это было невозможно, потому что, будучи молодой девушкой, пресная вода, соленая вода ему не приносила пользы. она посмотрела на Тио и пошла в гости. Но она не нашла, где довольствоваться пресной водой, Тио был горьким. Она пересекла центральную цепь и достигла Бурупвари. Окружающая среда ему не подходила, потому что место было пустым. Она уехала в страну Кыри, но и там поселиться не смогла. Потом она уехала в страны Джавы, медиум не всегда ему нравился. Перейдя центральную цепь во второй раз, Яри прибыл в страну Хаджиэ. Она отправилась исследовать страну и нашла, где поселиться. Затем Яри вернулся к своей семье, рассказал о своем путешествии и сообщил им, что она нашла хорошее место для поселения. Его семья: его родители, братья и сестры собрали его вещи и уехали, чтобы уехать туда, в Неджу. его семья взяла его туда и оставила там, когда она умножила это. Конец. |
Документация
За последние сто лет на языке харадж было написано два словаря.
Более ранняя работа - это краткий словарь английского языка / языка Xârâcùù, опубликованный в 1975 году Джорджем Уильямом Грейсом под названием Canala Dictionary (New Caledonia) .
Более содержательный словарь был опубликован в 1986 году Клэр Мойз-Фори
под названием Dictionnaire Xârâcùù-Français (Nouvelle-Calédonie) .Еще одна ключевая публикация - это грамматика Мойза -Фори 1995 года Le xârâcùù: Langue de Thio-Canala (Nouvelle-Calédonie) .
Примечания и ссылки
Рекомендации
- ^ Xârâcùù в Ethnologue (18е изд., 2015)
- ^ a b c d e f g h Мойз-Фори, Клэр (июнь 1997 г.). "Le xârâcùù: Langue de Thio-Canala (Nouvelle-Calédonie). Éléments de syntaxe". Океаническая лингвистика . 36 : 187. DOI : 10,2307 / 3623078 .
- ^ Б с д е е г «Харакуу» . Academie Des Langues Kanak . Проверено 15 июня 2016 .
- ^ «Le xârâcùù« Sorosoro » . www.sorosoro.org . Проверено 16 июня 2016 .
- ^ Линч, Джон (июнь 1997 г.). «Обзор: Le xârâcùù: Langue de Thio-Canala (Nouvelle-Calédonie). Éléments de syntaxe ». Океаническая лингвистика . DOI : 10.2307 / 3623078 .
- ^ Все английские фразы переведены с французского.
- ^ "Corpus de la parole" . corpusdelaparole.huma-num.fr . Проверено 16 июня 2016 .
- ^ Историярассказанная миссис Аделаида Kasovimoin-Nénûû, январь 2008 г. Mèrèdöxa, Kuöö, Canala области. Записала Анник Касовимоин, ответственная за Миссию Зарацу - ALK.
Внешние ссылки
- Алфавит и произношение в Omniglot
- Интервью с Мари-Адель Жореди о ее языке, Xârâcùù
- Видео о Соросоро
- Коллекция записей в открытом доступе в Xârâcùù и Xârâgurè , Клэр Мойз-Фори - (архив: Paradisec ) .
- Корпус аудио- и видеозаписей в Xârâc , Клэр Мойз-Фори - (архив: Pangloss Collection ) .
Библиография
- Мойз-Фори, Клэр; Нешеро-Жореди, Мари-Адель (1986). Словник Xârâcùù-Français (Nouvelle-Calédonie) . Нумеа: Эдипоп. ISBN 9782906341005.
- Мойз-Фори, Клэр (1995). Le xârâcùù: Langue de Thio-Canala (Nouvelle-Calédonie): Éléments de syntaxe . Langues et culture du Pacifique, 10. Париж: Peeters. ISBN 9789068318050.