Яэяма | |
---|---|
八 重 山 物 言/ヤ イ マ ム ニ Яимамуни | |
Произношение | [джаймамуни] |
Родной для | Япония |
Область | Острова Яэяма |
Этническая принадлежность | 47 600 (2000) [1] |
Коды языков | |
ISO 639-3 | rys |
Glottolog | yaey1239 |
ELP | Яэяма |
Язык яэяма (八 重 山 物 言 / ヤ イ マ ム ニ, Yaimamuni ) - это южный язык рюкюани, на котором говорят на островах Яэяма , самой южной населенной группе островов в Японии , с общим населением около 53000 человек. [2] Острова Яэяма расположены на Южных островах Рюкю , к юго-западу от островов Мияко и к востоку от Тайваня . Яэяма ( Yaimamunii ) наиболее близок к Мияко.. Количество грамотных носителей языка неизвестно; Как следствие политики в отношении японского языка, которая называет этот язык диалектом Яэяма (八 重 山 方言, Яэяма хогэн ) , что отражено в системе образования, люди в возрасте до 60 лет, как правило, не используют язык, кроме как в песнях и ритуалах, и молодое поколение использует исключительно японский в качестве первого языка. По сравнению с японским кокуго, японским национальным языком , другие рюкюанские языки, такие как окинавский и амами , также называются диалектами японского языка . [3]Яэяма считается имеющей сравнительно более низкую «жизнеспособность языка» среди соседних рюкюанских языков. [4]
На яэяме говорят на языках Исигаки , Такэтоми , Кохама , Куросима , Хатома , Арагусуку, Ириомотэ и Хатерума , что усложняет взаимопонимание между диалектами в результате большого географического охвата островов Яэяма. Речь острова Йонагуни , хотя и родственная, обычно считается отдельным языком . Вместо этого диалект Такэтоми может быть северным рюкюанским языком, общим для окинавских диалектов, которые позже соединились с другими диалектами Яэяма. [5]
История [ править ]
Рюкюанский язык отделился от прото-японского, когда его носители мигрировали на острова Рюкю.[6] [7] [8] [9] Считается, что рюкюанские языки были отделены от прото-японских примерно во II веке до нашей эры [10]
Языки яэяман классифицируются как ветвь макро-яэяма южных рюкюанских языков. Нововведения языков Южного Рюкюани, разделившие языковые семьи Макро-Яэяма и Мияко, включают «нерегулярный переход от класса тона B к A в слове« сколько »и особую форму для слова« сад »». [11] Макро-Яэяма инновации, объединяющие языки Яэяма и Дунан, содержат «грамматикализацию слова« знать »как потенциального вспомогательного средства», сходства между несколькими специальными формами, такими как «бутон», «счастливый», «свежий» и «грязный» ", а также семантическое объединение" племянник "со значением" племянник "или" племянница ". [12]Диалекты Яэяман отличаются от Дунана нововведениями, касающимися замены глагола «продавать» на причинную форму «покупать», специальной формы «промокнуть», а также неправильным смещением «* g> n» в ' борода'. [10]
Некоторые из произношений, которые исчезли из японского языка примерно в 8 веке, в период японского Нара, все еще можно найти в языках яэяма. Одним из примеров является начальный звук «p», который в японском языке стал «h», оставаясь «p» в Yaeyama, за исключением «pu», который стал «fu» в Yaeyama.
Протояпонский | Современный японский | Яэяма | |
---|---|---|---|
"Живот" | * пункт | хара | Пару |
"Лодка" | * пунай | похороны | Funi |
"Голубь" | * пато | хато | Пату |
В то время как язык Яэяма был более «консервативным» в некоторых аспектах в смысле сохранения определенных произношений, в других аспектах он был более инновационным. Одним из примеров является система гласных. В древнеяпонском языке было восемь гласных (возможно, дифтонгов); В современном японском языке это число сократилось до пяти, но в Яэямане сокращение гласных продвинулось дальше до трех гласных. Обычно, когда у современного японца есть «е», родственное слово Яэяма будет иметь «i» (это видно в «funi» выше); и там, где у современного японца есть «о», родственное слово Яэяма будет иметь «и» (как видно из «пату» выше).
Протояпонский | Современный японский | Яэяма | |
---|---|---|---|
"Предмет" | * mənə | мононуклеоз | муну |
"Семя" | * танай | Тан | тани |
"Начинать" | * пансимай | хадзимэ | пазими |
Однако в тех случаях, когда в прото-японском языке есть * e , * əy или * o, которые не являются окончательными словами, японский язык не более консервативен, чем Yaeyama в этом отношении, поскольку оба подвергались одинаковому повышению гласных на разных этапах, как показано ниже:
Протояпонский | Современный японский | Яэяма | |
---|---|---|---|
"Вода" | * mentu | Мидзу | мизи |
"Дерево" | * kəy | ки | ки |
"Пшеница" | * монки | муги | мун |
Как и во всех языках Южного Рюкюаня, Яэяма изначально показывает слово «b» по сравнению с японским «w». Возможно, это нововведение из более раннего «w». Это также включает японские родственные слова, которые когда-то имели начальную букву «w», но были исключены позже в истории языка, такие как «водори»> «одори».
Протояпонский | Современный японский | Яэяма | |
---|---|---|---|
«Кишечник» | * вата | вата | бада |
"Молодой" | * вака | вакай | Багасан |
"Танец" | * wəntəri | одори | Будури |
Многие из этих особенностей были потеряны в истории окинавского языка или были усовершенствованы по сравнению со всеми другими японскими языками. Одно из объяснений этого состоит в том, что можно путешествовать по морю с материковой части Японии на главный остров Окинава, почти всегда держа тот или иной остров в поле зрения; но между главным островом Окинава и Яэямас существует большая пропасть, что потребовало бы нескольких ночей в открытом море. По этой причине движение между материковой частью Японии и островами Яэяма было меньше, что привело к дальнейшему языковому расхождению.
Фонология [ править ]
Хатерума [ править ]
Диалект Хатерума состоит из семи гласных без различия между длиной долгого и короткого гласного и шестнадцатью согласными. Хатерума известна тем, что в ней больше гласных, чем в любом другом диалекте. Глоточной е , как полагают, является результатом «коалесценции Прото-Yaeyama дифтонгах '* и * аи aɨ». [13]
В Хатеруме присутствуют три акцента: падающий, ровный и восходящий. Чтобы сопоставить высоту звука, есть три класса слов в системе «A, B, C»; Слова класса A коррелируют с понижающейся высотой звука, а классы B и C имеют «неравномерное соответствие с паттернами уровня и повышения». [14]
Диалект Хатерума считается новаторской разновидностью Яэяма Рюкюань. Это единственный диалект группы Яэяма, в котором присутствуют глоточный eˤ, сонорное богослужение, эпентеза конечного согласного имени существительного и спирантизация глухой велярной остановки перед гласной * i. Также считается, что он имеет самое сильное стремление среди диалектов Яэяма, а также является единственной разновидностью, в которой демонстрируются носовые и жидкие ритуалы. [13]
Глоточная eˤ может быть регионально выражена как / ɛ /, особенно среди лиц старше 90 лет [15].
Фронт | Центральная | Назад | |
---|---|---|---|
Закрывать | я | ɨ | ты |
Середина | e eˤ | о | |
Открытым | а |
Кроме того, Хатерума имеет следующие шестнадцать согласных: [15]
Билабиальный | Альвеолярный | Небный | Velar | Glottal | |
---|---|---|---|---|---|
Стоп | п [п ~ п с ] б | т д | c [ t͡s ~ t͡ɕ ] | k ɡ | |
Носовой | м | п [п ~ ŋ ~ ɴ ~ м] | |||
Fricative | f ( ɸ ) | s [s ~ ɕ ] z [z ~ ʑ ~ d͡z ~ d͡ʑ ] | ч [ч ~ ç ] | ||
Жидкость | г [г ~ ɾ] | ||||
Приблизительный | ш | j |
Хатома [ править ]
Диалект Хатома содержит две «тональные категории», обозначенные как отмеченные и немаркированные. Слова отмеченного класса анализируются как «высокие от слога, содержащего вторую мора », а немаркированные слова начинаются с низкого тона, но заканчиваются низким тоном. [16] «Классы периферийных тонов» также отмечены в некоторых существительных и наречиях. [16]
Хатома известен простейшим спряжением глаголов и морфофонологией диалектов Яэяма. Один фонологический процесс представляет собой последовательность из i , за которой следует e , которая превращается в e в случае, когда i находится в легком слоге, а ja (a) - в тяжелом слоге. [16] Существует также процесс последовательности u , за которым следует последовательность, превращающаяся в длинное o с u в легком слоге и uwa (a) в тяжелом слоге. [16]
Мияра [ править ]
Поддиалект Мияра Исигаки имеет в своем инвентаре 21 согласный и 6 гласных. Замечено, что е и о всегда длинные, как и во многих разновидностях рюкюань . [17] Долгие гласные часто укорачиваются перед морально-носовыми . [17]
Фронт | Центральная | Назад | |
---|---|---|---|
Закрывать | я | ɨ | ты |
Середина | е | о | |
Открытым | а |
Билабиальный | Альвеолярный | Небный | Velar | Glottal | |
---|---|---|---|---|---|
Стоп | p b | т д | k ɡ | ʔ | |
Носовой | м | п | ŋ | ||
Fricative | ɸ | s z | ʃ | час | |
Аффрикат | это | т͡ʃ д͡ʒ | |||
Жидкость | ɾ | ||||
Приблизительный | j | ш |
После / s /, / z / и / t͡s / нижележащий / u / нейтрализует до [ɨ]. [17] После носа (/ m /, / n /) скользит (/ j /, / w /), альвеолярные стопы (/ t /, / d /) или / h /, / ɸ /, и / ʃ /, высокий центральный гласный / ɨ / не появляется. [17]
Синтаксис [ править ]
Хатерума [ править ]
Хатерума использует морфологию и суффиксы в своих глаголах и прилагательных. Деривационная морфология выражает причинные и пассивные формы глаголов; потенциальные формы приравниваются к пассивной форме. [18] Словесный перегиб выражает два типа индикативов , An обязательно форму, а также cohortative и непомерно окончание. [19] Прилагательные, существительные и глаголы также соединяются и дублируются, особенно при образовании наречий из прилагательных.
Хатерума имеет корпус с девятью случае маркировки и частиц . [20] Есть одиннадцать вспомогательных глаголов для обозначения форм настроения и аспекта . [21]
Исигаки [ править ]
Диалект исигаки отличается своеобразным выражением сторон света . Установлено, что при разговоре с другими носителями языка носители языка исигаки используют «внутреннюю» и «относительную» систему отсчета, в которой «север» и «юг» выражаются во внутренней системе отсчета как глаголы agaru (« подниматься, подниматься ") и ориру (" спускаться, спускаться ") вместо стандартных японских кита (" север ") и минами (" юг "). [22] Установлено, что большинство говорящих выражают «восток» и «запад» как стандартные японские хидари (« левый») и миги (« правый»).) в относительной системе отсчета. [22]
Мияра [ править ]
Утверждается, что Мияран Яэяма не имеет ярко выраженной атрибутивной формы, в отличие от окинавских и древнеяпонских . Однако есть свидетельства того, что фонологическое обусловливание, а именно эпентетическая маркировка -r между состоянием настоящего времени -i и маркером настоящего времени -u (во избежание последующих последовательностей гласных) , составляет неявную атрибутивную маркировку. [23]
Wh-Questions [ править ]
В Яэяме WH-фразы помечены как du , в отличие от стандартного японского ka . [24]
Тема wh-вопрос и ответ | таа-ду суба-ба фай | кто-DU соба-PRT ел | Кто ел соба? |
---|---|---|---|
Объект wh-вопрос и ответ: | Курису-джа ноо-ба-ду фай | Крис-ТОП, что-PRT-DU ел | Что ел Крис? |
Отсутствие du в WH-фразе считается грамматической неправильной. Тем не менее, маркировка du необязательна для наречных или дополнительных WH-фраз. В вопросах с несколькими белыми словами только одно можно пометить знаком du . [25] Чтобы узнать больше о Wh-вопросах в Яэяме, необходимы дальнейшие исследования.
Опасность и возрождение [ править ]
Угроза рюкюаньским языкам объясняется историческими и правительственными факторами. Возникнув в 1872 году после присоединения Окинавских островов к Японии и создания префектуры Окинава в 1879 году, с тех пор возникло движение, получившее название «японизация островов Лучуан». [26] В результате этого возникло движение на национальном языке, известное как кокуго . Движение кокуго включает в себя выполнение Постановления о регулировании диалектов в 1907 году, которое переводит различные языки рюкюань в статус «диалектов» ( хогэн ) и препятствует использованию этих диалектов в японской школьной системе. [26]
По оценкам, осталось от 7 000 до 10 000 носителей языка Яэяма, которые в основном говорят дома. [27] Было создано множество обществ возрождения и движений, чтобы сохранить языки и культуру рюкюань. Самое раннее движение за возрождение языка считается частью Общества культуры Кодза, основанного в 1955 году. [28] Крупным спонсором сохранения и возрождения рюкюанских языков является Общество распространения окинавского языка ( Uchinaguchi fukyu kyogikai) , чья конституция посвящена инициирование занятий по изучению диалекта и программ подготовки учителей окинавского языка, а также продвижение к единственной окинавской орфографии . [28]Есть также заметные изменения в выживании рюкюанского языка, представленные в радиопередачах на Окинаве, а также «кружки для презентаций и спектакли» и языковые классы, включенные в школьную программу Окинавы на местном уровне. [28]
Ссылки [ править ]
- ^ Yaeyama язык в Ethnologue (18е изд., 2015)
- ^ http://www.zephyr.justhpbs.jp/data_list.html
- ^ Генрих, Патрик; Барион, Фиджа; Бренцингер, Матиас (9 мая 2009 г.). «Рюкю и новые, но находящиеся под угрозой исчезновения языки Японии» . Азиатско-Тихоокеанский журнал . 7 (19): 2 . Проверено 9 февраля +2017 .
- ^ Генрих, Патрик; Барион, Фиджа; Бренцингер, Матиас (9 мая 2009 г.). «Рюкю и новые, но находящиеся под угрозой исчезновения языки Японии». Азиатско-Тихоокеанский журнал . 7 (19): 6.
- ^ Торп, Манер Лоутон (1983). История рюкюанского языка (кандидатская диссертация). Университет Южной Калифорнии.
- ^ Керр, Джордж. Окинава: история островного народа . 1957 г.
- ^ Керр, Джордж. Окинава: история островного народа . 1957. [ необходима проверка ]
- ^ Керр, Джордж. Окинава: история островного народа . 1957. [ необходима проверка ]
- ^ Торп, Манер Лоутон (1983). История рюкюанского языка (кандидатская диссертация). Университет Южной Калифорнии.[ требуется проверка ]
- ^ а б Генрих, Патрик; Мияра, Шиншо; Симодзи, Мичинори (2015). Справочник по языкам рюкюань: история, структура и использование . Германия: Де Грюйтер Мутон. п. 20.
- ^ Генрих, Патрик; Мияра, Шиншо; Симодзи, Мичинори (2015). Справочник по языкам рюкюань: история, структура и использование . Германия: Де Грюйтер Мутон. п. 18.
- ^ Генрих, Патрик; Мияра, Шиншо; Симодзи, Мичинори (2015). Справочник по языкам рюкюань: история, структура и использование . Германия: Де Грюйтер Мутон. п. 19.
- ^ a b Паппалардо, Джузеппе (2016). «Консервативные и новаторские особенности в фонологии диалекта Хатерума». Annali di Ca 'Foscari. Серия "Восточная" . 52 (1): 335–49. DOI : 10,14277 / 2385-3042 / Annor-52-16-12 .
- ^ Генрих, Патрик; Мияра, Шиншо; Симодзи, Мичинори (2015). Справочник по языкам рюкюань: история, структура и использование . Германия: Де Грюйтер Мутон. п. 426.
- ^ а б Генрих, Патрик; Мияра, Шиншо; Симодзи, Мичинори (17 февраля 2015 г.). Справочник рюкюанских языков: история, структура и использование . Генрих, Патрик, Мияра, Синсё, 1946-, Симодзи, Мичинори. Берлин. ISBN 978-1614511151. OCLC 907337360 .
- ^ a b c d Трантер, Николас (2012). Языки Японии и Кореи . Нью-Йорк: Рутледж. п. 384.
- ^ Б с д е е Lau, Тайлер; Дэвис, Кристофер (10 июля 2013 г.). «Напряжение, аспект и настроение в Мияра Яэяман» : 3. Цитировать журнал требует
|journal=
( помощь ) - ^ Генрих, Патрик; Мияра, Шиншо; Симодзи, Мичинори (2015). Справочник по языкам рюкюань: история, структура и использование . Германия: Де Грюйтер Мутон. п. 431.
- ^ Генрих, Патрик; Мияра, Шиншо; Симодзи, Мичинори (2015). Справочник по языкам рюкюань: история, структура и использование . Германия: Де Грюйтер Мутон. п. 430.
- ^ Генрих, Патрик; Мияра, Шиншо; Симодзи, Мичинори (2015). Справочник по языкам рюкюань: история, структура и использование . Германия: Де Грюйтер Мутон. п. 433.
- ^ Генрих, Патрик; Мияра, Шиншо; Симодзи, Мичинори (2015). Справочник по языкам рюкюань: история, структура и использование . Германия: Де Грюйтер Мутон. п. 436.
- ^ a b Такекуро, Макико (2007). «Язык и жесты на острове Исигаки» . BLS . 33 : 417–419. DOI : 10.3765 / bls.v33i1.3544 .
- ^ Лау, Тайлер; Дэвис, Кристофер (2013). «Фонологическая редукция и (повторное) появление атрибутивных форм в Яэяма Рюкюань» (PDF) : 1–15. Цитировать журнал требует
|journal=
( помощь ) - ^ Дэвис 2013 , стр. 1.
- ^ Дэвис 2013 , стр. 2.
- ^ а б Генрих, Патрик; Байрон, Фиджа; Бренцингер, Маттиас (2009). «Рюкю и новые, но находящиеся под угрозой исчезновения языки Японии» . Азиатско-Тихоокеанский журнал . 7 .
- ^ Генрих, Патрик; Мияра, Шиншо; Симодзи, Мичинори (2015). Справочник по языкам рюкюань: история, структура и использование . Германия: Де Грюйтер Мутон. С. 423–424.
- ^ a b c Генрих, Патрик (2005). «Утрата языка и возрождение на островах Рюкю» . Азиатско-Тихоокеанский журнал . 3 .
- Дэвис, Кристофер (2013). «Роль фокусных частиц в Wh-вопросниках: данные из южного рюкюанского языка» (PDF) . Университет Рюкюса . Проверено 19 апреля 2014 .
Дальнейшее чтение [ править ]
- (на японском языке) Сигехиса Каримата, 2008. Фонологическое сравнение диалектов Яэяма [1]
Внешние ссылки [ править ]
Языковой тест Яэяма изВикипедиивИнкубаторе Викимедиа |
- Подкаст / блог Oori Taboori (Мияра)
В Wikivoyage есть путеводитель по разговорнику Яэяма . |