Это хорошая статья. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Художница Риёко Икеда в 2008 году
Мото Хаджио (слева) и Риёко Икеда (справа), двое из артистов, связанных с группой Year 24.

Группа 24 года ( яп . 24 年 組, Хепберн : Нидзюё-нен Гуми ) [а] - это группа женщин- художников манги, которые оказали сильное влияние на сёдзё- мангу (японские комиксы для девочек), начиная с 1970-х годов. В то время как сёдзё- манга 1950-х и 1960-х годов в основном состояла из простых историй, предназначенных для девочек младшего школьного возраста, работы членов группы значительно развили сёдзё- мангу, расширив ее за счет включения новых жанров, тем и предметного материала. Повествования и художественные стили в сёдзёманга стала более сложной, и появились работы, посвященные таким темам, как психология, гендер, политика и сексуальность. Манга, созданная группой Year 24, перенесла категорию сёдзё в то, что ученые часто называют ее « золотым веком ».

Лица , обычно связанные с годом 24 групп включают Яшеко Аоайк , Хагио~d, Мото , Икэд, Риёко~d , Тоша Кихар , Минорите Кимуру , Юмико Осимо , Nanae Sasaya , Такэмию, Кэйко , Минеко Yamada  [ JA ] и Реко Ямагись .

Этимология [ править ]

«Группа 24 года» - это не собственное имя для определенного коллектива художников, а, скорее, имя, используемое критиками, журналистами и учеными для ретроактивного обозначения поколения женщин- художников манги , появившихся в начале 1970-х и внесших свой вклад в рост и развитие сёдзё манги . [2] [3] Хотя точное происхождение этого термина неизвестно, [4] он широко использовался к концу 1970-х, особенно в книге критика манги Томохико Мураками  [ ja ] 1979 года « Сумерки: Додзидай но Манга но Тамени». . [5]

«Год 24» относится к 24 Сёва - 24 -му году эры Сёва по японскому календарю или 1949 году по григорианскому календарю . Таким образом, число якобы указывает на год, в котором родились ее участники, хотя лишь небольшое количество людей, связанных с Группой 24 года, фактически родились в 1949 году [2].

История [ править ]

Контекст [ править ]

В 1950-х и 1960-х годах сёдзё- манга в основном состояла из простых историй, предназначенных для девочек младшего школьного возраста. [1] Истории, как правило, были сентиментальными или юмористическими по тональности и часто были сосредоточены на семейной драме или романтической комедии ; [1] [3] Ученый-манга Рэйчел Торн отмечает, что эти истории часто фокусировались на «пассивных героинях предподросткового возраста в мелодраматических ситуациях, часто связанных с разлукой с матерью». [6] Авторами сёдзё- манги обычно были мужчины, которые начинали свою карьеру в этом жанре до того, как перешли на сёнэн- мангу или мангу для мальчиков. [3]

В 1960-х годах индустрия манги ответила на старение читателей и усиление конкуренции со стороны телевидения увеличением выпуска журналов манги и разнообразием содержания их публикаций. [1] Сёнэн- манга в этот период обновлялась и находила новую аудиторию благодаря концепции гэкига , которая стремилась использовать мангу для рассказа серьезных и обоснованных историй, предназначенных для взрослой аудитории; Сёдзё- манга в основном находилась в застое и в целом воспринималась критиками как легкомысленная и низкокачественная. [7] Хотя рост производства манги в 1960-х годах позволил женщинам-художникам манги, таким как Хидеко Мизуно , Тошико Уэда иЁсико Нишитани начал свою карьеру, склеротические условности и редакционные стандарты публикации сёдзё- манги этой эпохи не позволили им достичь той степени новаторства, которую можно увидеть в сёнэн- манге. [1]

«Салон Оидзуми» и профессиональный дебют [ править ]

К началу 1970-х большинство художников-мужчин, которые начали свою карьеру в сёдзё- манге в 1960-х, перешли на сёнэн- мангу, уступив место новому поколению женщин - художников сёдзё- манга. Эти новые артисты черпали вдохновение из самых разных источников, включая европейскую литературу и кино, американскую рок-н-ролльную культуру и жанр Bildungsroman . [8] Такие журналы, как Shūkan Shōjo Comic, которые предоставили авторам больше свободы редактирования, предоставили этим художникам возможность публиковать свои работы. [2]

Так называемый «Оидзуй салон », арендованный дом в Ōizumigakuenchō , Нэрим , Токио , что манг художники Хагио, Мото и Такэмия, Кэек совместно , как соседи по комнате с 1971 по 1973 г. пришел к важному месту сбора для членов и филиалов года 24 группы . Хагио и Такемия сделали дом доступным для художников- сёдзё для использования в качестве жилого и рабочего пространства, что позволило им объединиться в обществе, обмениваться идеями и влияниями, а также сотрудничать в создании манги. [9] [10] Среди известных художников, которые посетили Салон Оидзуми, были Шио Сато , Ясуко Саката , Юкико Кай ,Акико Хацу , Нанаэ Сасая , Минеко Ямада  [ джа ] , Айко Ито  [ джа ] , Мичи Тарасава  [ джа ] и Мисако Нати  [ джа ] . [11] Салон Оидзуми сравнивают с Токива-со , жилым домом, в котором в 1950-х и 1960-х годах жили несколько влиятельных художников манги. [12]

В 1972 году членами группы были опубликованы две основные работы по сёдзё- манге: «Версальская роза » Риёко Икеда и «Клан По » Хаджио. Получив широкое признание после их выпуска, работы привлекли внимание критиков, которые до этого момента в значительной степени игнорировали жанр сёдзё . [13] Эти работы проложили путь для волны «литературной манги» (примерно аналогичной западным графическим романам ), которая благодаря своим эстетическим и литературным качествам привела сёдзё- мангу в то, что ученые называют «золотым веком». . [13] [14]

Нововведение в жанре сёдзё [ править ]

В 1970-е годы Группа 24 года выпустила несколько работ, которые внесли значительный вклад в развитие сёдзё- манги. Известные работы в дополнение к вышеупомянутым Rose of Versailles и Poe Clan включают Shiroi Heya no Futari (1971) от Ryoko Yamagishi , The Heart of Thomas (1974) от Moto Hagio, They Were Eleven (1975) от Hagio, From Eroica With Love ( 1976) Ясуко Аоике , Kaze to Ki no Uta (1976) Кейко Такемия и Toward the Terra (1977) Такемии. [15] [16] Эти работы расширенысёдзё манга, включающая новые поджанры, включая научную фантастику , историческую фантастику , приключенческую фантастику , ужасы , фэнтези и однополые романы (как мужчина-мужчина, так и женщина-женщина ). [14] Эти рассказы, как правило, сосредоточены на сложных повествованиях, которые подчеркивают психологию и внутреннюю сущность их главных героев, [7] и обращаются к спорным темам и предметному материалу. [2]

Работы, открыто посвященные политике и сексуальности, стали определяющей чертой манги группы 24 года. [17] В то время как довоенные женские журналы запрещали обсуждение или изображение этих тем, культурные сдвиги 1970-х позволили художникам манги более свободно изображать эти концепции. [18] Члены Группы 24 года были сформированы контркультурой 1960-х годов , особенно студенческими протестными движениями Новых левых ; Икеда был членом Коммунистической партии Японии , и эта группа в целом была «усилена чувством юношеского бунта и иконоборчества в то время». [19]

В своих работах группа часто рассматривала гендерные вопросы, уделяя особое внимание главным героям-мужчинам, в отличие от более ранней сёдзё- манги, которая фокусировалась исключительно на героинях-женщинах. [20] Эти главные герои часто бисёнэны - буквально «красивые мальчики», отличают их андрогинными появления - или были символы, размытость гендерных различий, такие , как переодевание Оскара Франсуа де Жаржа из Розы Версаля . Эти работы, ориентированные на мужчин, часто носили гомосоциальный или гомоэротический характер и помогли заложить основы для жанров манги о яой.(мужско-мужской роман, также известный как любовь мальчиков или BL) и юри (женский-женский роман). [21]

Стилистически Группа 24 года создала новые соглашения в компоновке панелей , отойдя от рядов прямоугольников, которые были стандартом в то время, создав границы, которые были абстрагированы или полностью удалены. [22] Эти так называемые «не повествовательные» макеты сосредоточены на передаче эмоций персонажей и часто накладываются друг на друга и перекрывают фоны, персонажей и диалоги, чтобы создать эффект, который нарушает стандартную структуру повествования. [23] Например, Ikeda известен тем, что использует композиции панелей, которые удаляют пространственные ориентиры, в то время как Hagio часто полностью удаляет панели, чтобы объединить персонажей и фон в единую композицию. [24]

К концу 1970-х сёдзё- манга «перестала быть монолитным и однородным жанром» [25], и инновации, внесенные в сёдзё- мангу группой Year 24, прочно закрепились в этой среде. [25] Тенденция к специализации и узконаправленной аудитории через поджанры продолжалась в 1980-х и 1990-х годах, поскольку произведения сёдзё, ориентированные на молодых взрослых и взрослых женщин, продолжали распространяться. [25]

Члены [ править ]

Поскольку это в основном условная группа, критерии, используемые учеными для определения членства в группе 24 года, различаются. Некоторые определяют его членство только как самых популярных и «радикальных» [26] художников сёдзё той эпохи (как правило , это Хаджио, Такемия и Икеда), [2] в то время как другие включают всех художников, которые часто бывали в салоне Оидзуми. [2]

Художники манги [ править ]

Ясуко Аоике
Известен своими работами, посвященными романам, приключениям и комедии. [27] Аоике наиболее известна своей многолетней шпионской пародийной серией « Из эроики с любовью» , сериализованной в « Принцессе» с 1976 по 2012 год. [28] В 1991 году она получила премию Японской ассоциации карикатуристов за свой сериал « Алькасар»  [ ja ] . [29]
Moto Hagio
Отмеченный как «один из самых важных творцов мира японской манги» [30] , работы Хаджио оказали огромное влияние на жанр сёдзё , внося элементы научной фантастики, фэнтези и мужской романтики . [31] Она выиграла множество наград и была первым создателем сёдзё- манги, получившим Почетную медаль . [32]
Риёко Икеда
Известен своими историческими драмами, в которых часто фигурируют иностранные декорации и герои-герои. [33] Известная серия Икеды « Версальская роза» была первым крупным коммерческим успехом в жанре сёдзё [13] и доказала жизнеспособность этого жанра как коммерческой категории. [34]
Тоши Кихара
Известная своей исторической мангой [27] Кихара наиболее известна своей серией манги « Мари и Шинго  [ джа ]» ; опубликованный в издании Hana to Yume с 1979 по 1984 год, он следует роману между двумя молодыми людьми в начале эры Сёва . В 1984 году она получила премию Shogakukan Manga Award в категории сёдзё за серию « Юмэ но Ишибуми»  [ джа ] . [35]
Минори Кимура
Созданная манга известна своими реалистичными темами и предметным материалом, таким как сексуальность, здоровье и работа. [27] Дебютировала в профессиональном плане в возрасте 14 лет в манге « Пикник» , опубликованной в Ribon . [36]
Юмико Осима
Наиболее известна своей серией Wata no Kunihoshi , которая выиграла премию Kodansha Manga в 1978 году и популяризировала архетип персонажа " девочка-кошка ". Работы Осимы известны своим использованием внешне «милых» эстетических стилей для исследования более глубоких тем и предметного материала. [2]
Нанаэ Сасая
Известна своими работами с акцентом на саспенс, черную комедию и "необычные романсы". [27] [37] Ее серия « Превосходное наблюдение постороннего» выиграла премию Японской ассоциации карикатуристов в 1990 году. [37]
Кейко Такемия
Имеет влияние в жанрах научной фантастики, фэнтези и мужских романов. 1970 Takemiya в один выстрел манга In The Sunroom отмечается как первый коммерчески опубликованной манга в Shōnen-АЙ жанра, а ее 1976 серии Kaze Ки не Ута не рассматривается в качестве основополагающей работы этого жанра. [2] В 1979 году она получила две награды «Сёгакукан манга» за « Казе то Ки но Ута» и « К Терре» . [35]
Минеко Ямада  [ я ]
Отмечена работами в жанрах научной фантастики и фэнтези. Ее давняя серия « Армагеддон », состоящая из нескольких одноразовых историй, была опубликована в нескольких журналах с 1977 по 2002 год. [27]
Рёко Ямагиши
Создатель Shiroi Heya no Futari , отмеченный как первая работа в жанре юри . [2] В 1983 году она выиграла премию Kodansha Manga Award в категории сёдзё- манга за книгу Hi Izuru Tokoro no Tenshi . [38]

Другие связанные лица [ править ]

Нори Масуяма
Друг Такемии и Хаджио , которому приписывают знакомство с такими журналами, как Barazoku, и другой литературой, музыкой и фильмами, которые окажут сильное влияние на их мангу. [9] [39]
Дзюнья Ямамото  [ джа ]
Редактор Shogakukan , опубликовавший работы многих членов Группы 24 года, независимо от их спорного тематического материала или нетрадиционных художественных стилей. [27]

Анализ и влияние [ править ]

Первоначальная критическая реакция на работы, опубликованные Группой 24 года, почти всегда была положительной, так как многие критики, которые ранее игнорировали сёдзё- мангу, всерьез рассматривали этот жанр впервые за время работы группы. [40] Критики отметили, что в работах группы женщины рассматривались как люди, а не как идеализированные молодые девушки из ранней сёдзё- манги. [40] Comiket , крупнейший в мире комиксов конвенции, был основан додзинси круг Meikyu  [ JA ] для изучения произведений различных художников манга, в том числе Hagio и других членов года 24 группы. [41] Критик Осаму Такеучи утверждает, что сдвиг вСёдзё- манга, которую представляла Группа 24-го года, является примером того, как сёдзё- манга в 1970-х годах превратилась «из простого развлечения в средство самовыражения для автора»; Эйдзи Оцука сравнивает этот сдвиг с открытием внутренней сущности в ранней фантастике Мэйдзи , в то время как Инухико Ёмота считает, что Группа 24 года аналогична кинематографу Новой Волны . [17]

Одним из первых несогласных критиков группы был Хироши Арамата , который раскритиковал «обожествление» группы и не считает, что группа «не должна выделяться или рассматриваться как особенная». [40] Дебора Шамун соглашается с тем, что, хотя работы Группы 24 года «часто характеризуются как революционные», она утверждает, что господство группы «было не столько захватом контркультуры, сколько признанием редакторами (мужчинами) того, что рассказы написаны художницы были и остаются более популярными среди читательниц, чем работы художников-мужчин, и, следовательно, более прибыльны ». [17] Академик Томоко Ямада раскритиковал использование термина «группа 24 года», утверждая, что это определение объединяет женщин вместе в зависимости от их возраста,что это может увековечить предубеждение против более раннегоХудожники сёдзё- манги, что это чрезмерно включает всех женщин- художников манги бэби-бумеров , и что некоторые художники манги, считающиеся частью Year 24 Group, могут отклонить лейбл. [4]

Работы группы не были репрезентативными для всей сёдзё- манги 1970-х; [42] Такие художники, как Сузуэ Миучи, продолжали создавать «обычную» сёдзё- мангу даже на пике популярности Группы 24 года. [43] Тем не менее, темы и эстетические стили, установленные Группой 24-го года, окажут сильное влияние на последующее поколение художников- сёдзё- манга: на известную группу художников-манга Clamp сильно повлияли работы Группы 24-го года и такие темы, как сексуальность стала обычным предметом в современной сёдзё- манге. [42]

Многие из помощников художников и художников-любителей, посетивших Салон Оидзуми, такие как Ясуко Саката , Акико Хацу и Шио Сато , впоследствии стали профессиональными художниками манги. Этих художников иногда называют «группой после 24 года» (ポ ス ト 24 年 組, Posuto Nijūyo-nen ) . [39]

Заметки [ править ]

  1. Также используется название Fabulous Year 24 Group (花 の 24 年 組, Hana no Nijūyo-nen Gumi , букв. «Группа цветов 24 года») . В англоязычном контекстетакже иногда используютсяимена «Великолепные сорок девять человек» и «Великолепные сорок девять человек». [1]

Ссылки [ править ]

Цитаты [ править ]

  1. ^ а б в г д Торн 2010 , стр. В.
  2. ^ Б с д е е г ч я Thorn 2010 , с. VI.
  3. ^ a b c Maréchal 2001 .
  4. ^ а б Ямада 1998 .
  5. Перейти ↑ Takeuchi 2010 , p. 84.
  6. ^ Hagio 2013 Введение Рэйчел Торна.
  7. ^ a b Такеучи 2010 , стр. 82.
  8. ^ Мацуи 1993 .
  9. ^ a b Welker 2015 , стр. 47–49.
  10. ^ Анан 2016 , стр. 186.
  11. ^ Takemiya 2016 , стр. 67-72.
  12. ^ "漫画 業界 を さ さ え る プ ロ の お 仕事" . manganavi.jp . Проверено 13 декабря 2020 года .
  13. ^ a b c Такеучи 2010 , стр. 83.
  14. ^ a b Toku 2007 , стр. 27.
  15. ^ "Великолепная революционная группа 24 года" . Хакутаку . 17 июля 2018 . Проверено 14 декабря 2020 года .
  16. C, Конни (5 сентября 2013 г.). "Say It With Manga - Year 24 Group Edition" . Ресурсы комиксов . Проверено 14 декабря 2020 года .
  17. ^ a b c Shamoon 2012 , стр. 102.
  18. ^ Shamoon 2012 , стр. 121.
  19. ^ Shamoon 2012 , стр. 122-123.
  20. Накагава, Юсуке (15 октября 2019 г.). «「 COM 」の 終 焉 と「 美 少年 マ ン 」の 登場» . Gentosha Plus (на японском). Гентоша . Архивировано из оригинального 26 декабря 2019 года.
  21. ^ Анан 2016 , стр. 66.
  22. ^ Gravett 2004 , стр. 79.
  23. Перейти ↑ Anan, 2016 , pp. 77–78.
  24. ^ Эбер 2010 , стр. 55-79.
  25. ^ a b c Торн 2005b .
  26. Перейти ↑ Yamada 2013 , p. 5.
  27. ^ Б с д е е Thorn 2010 , с. VII.
  28. Томсон, Джейсон (25 ноября 2010 г.). "Дом Джейсона Томпсона 1000 манги - от Eroica With Love" . Сеть новостей аниме . Проверено 14 декабря 2020 года .
  29. ^ "Премия ассоциации японских карикатуристов" . Альманах Премии Комиксов . Проверено 14 декабря 2020 года .
  30. ^ Деппи, Дирк . "Журнал Комиксов № 269: Заметки редактора" . Журнал комиксов . 269 . Архивировано из оригинального 26 сентября 2008 года . Проверено 21 июля 2009 года .
  31. ^ Brient 2013 .
  32. ^ 萩 尾 望 都 が 紫 綬 受 章 少女 マ 家 で は 初(на японском). Комикс Натали. 28 апреля 2012 . Проверено 13 августа 2012 года .
  33. ^ Стефанссон 1994 , стр. 88.
  34. ^ Shamoon 2012 , стр. 119.
  35. ^ a b "小学 館 漫画 賞 : 歴 代 受 賞 者" . Shogakukan (на японском). Архивировано из оригинального 24 апреля 2005 года.
  36. ^ "Jinbō-chō Uradōri Nikki (神 保 町 裏 通 り 日記)" . Кудан Шобо . 27 декабря 2008 . Проверено 28 января 2021 года .
  37. ^ Б McCarthy, Хелен (20 июня 2010). «Неизвестный на английском языке 4: Нанаэко Сасая» . Лицо, созданное для радио . Проверено 14 декабря 2020 года .
  38. ^ Хан, Джоэл. "Kodansha Manga Awards" . Альманах Премии Комиксов . Архивировано из оригинального 16 августа 2007 года . Проверено 21 августа 2007 года .
  39. ^ a b Торн 2005a .
  40. ^ a b c Такеучи 2010 , стр. 83–84.
  41. ^ Noppe 2014 , стр. 100.
  42. ^ а б Анан 2016 , стр. 80.
  43. Перейти ↑ Sutter 2009 , p. 255.

Библиография [ править ]

  • Анан, Нобуко (2016). «Девичья сексуальность: когда плоские девушки становятся трехмерными». Современный японский женский театр и изобразительное искусство: эстетика исполнительских девушек . Пэлгрейв Макмиллан . ISBN 978-1-349-55706-6.
  • Бриент, Эрве (декабрь 2013 г.). "Hagio Moto, художник современной манги" . du9 . Проверено 13 декабря 2020 года .
  • Gravett, Пол (2004). Манга: 60 ​​лет японских комиксов . Харпер Дизайн. ISBN 1-85669-391-0.
  • Аджио, Мото (2013). Сердце Фомы . Перевод Торн, Рэйчел . Книги по фантастике . ISBN 978-2-8203-0534-3.
  • Аджио, Мото (2010). Пьяный сон и другие рассказы . Перевод Торн, Рэйчел. Сиэтл: книги по фантастике . С. XXIX-256. ISBN 978-1-60699-377-4.
    • Торн, Рэйчел (2010). «Великолепные сорок девять человек». Пьяный сон и другие рассказы . С. V – VII.
  • Эбер, Ксавье (2010). "L'esthétique shōjo, de l'illustration au manga: De l'origine des" grands yeux "aux mises en pages éclatées". Манга 10 000 изображений (на французском языке). Versailles: Éditions H. С. 55–79.
  • Марешаль, Беатрис (2001). "La bande dessinée japonaise pour filles et pour femmes" . Neuvième Art (на французском языке) (6). ISSN  2108-6893 .
  • Мацуи, Мидори (1993). «Маленькие девочки были маленькими мальчиками: вытесненная женственность в представлении гомосексуализма в японских комиксах для девочек». In Gunew, S .; Йитман, А. (ред.). Феминизм и политика различий . Галифакс: Издательство Fernwood . С. 177–196.
  • Нет, Неле (2014). «Культурная экономика фан-работ в Японии: обмен додзинси как гибридная экономика культурных товаров с открытым исходным кодом» (докторская диссертация). Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  • Шамун, Дебора (2012). «Революция в манге Сёдзё 1970-х». Страстная дружба: эстетика женской культуры в Японии . Гавайский университет : 101–136. DOI : 10.21313 / гавайев / 9780824835422.003.0006 . ISBN 978-0-82483-542-2.
  • Стефанссон, Халльдор (1994). «Иностранные мифы и саги в Японии: академики и карикатуристы». В Pálsson, Gísli (ред.). За пределами границ: понимание, перевод и антропологический дискурс . Издательство Berg. ISBN 1-85973-021-3.
  • Саттер, Ребекка (2009). «От Джусухеру до Джанну: девушки-рыцари и христианские ведьмы в творчестве Миучи Сузуэ» . Мехадемия . Университет Миннесоты Press . 4 (4): 241–256. DOI : 10,1353 / mec.0.0085 . ISBN 978-0816667499. OCLC  432407366 . S2CID  52200244 .
  • Takemiya, Keiko (2016).少年 の 名 は ジ ル ベ ー ル(на японском языке). Shogakukan. ISBN 9784093884358.
  • Такеучи, Кайо (2010). "Генеалогия японских исследований манги (комиксов для девочек)" . Американо-японский женский журнал (38): 81–112. ISSN  1059-9770 . OCLC  672051402 .
  • Тейлор, Зои (2006). «Мир девочек: Как женщины из« Группы 24 »произвели революцию в комиксах для девочек в Японии в конце 1970-х» . Варум! Отчет об иллюстрациях . Ассоциация иллюстраторов (33): 36.
  • Торн, Рэйчел (2005a). "Интервью Moto Hagio" . Комиксы Journal (269): 138. Архивировано из оригинала 9 мая 2007 года.
  • Торн, Рэйчел (2005b). «История манги» . Animerica: Anime & Manga Monthly . 4 (2, 4 и 6). Архивировано из оригинала на 4 марта 2016 года . Проверено 2 января 2008 года .
  • Току, Масами (2007). «Сёдзё Манга! Девичьи комиксы! Зеркало девичьих мечтаний». Мехадемия . Университет Миннесоты Press . 2 : 19–32. DOI : 10,1353 / mec.0.0013 . S2CID  120302321 .
  • Велкер, Джеймс (2015). «Краткая история любви сёнэня, яоя и мальчиков». Мальчики любят мангу и не только: история, культура и сообщество в Японии : 42–75. DOI : 10,14325 / Миссиссипи / 9781628461190.003.0003 . ISBN 9781628461190.
  • Ямада, Томоко (август 1998 г.). «マ ン ガ 用語 〈24 年 組〉 は 誰 を 指 す の か?» [Кого в манге называют «24Nen-Gumi (Group of '49)»?].月刊 コ ミ ッ ク ボ ッ ク ス. 108 : 58–63.
  • Ямада, Томоко (2013). "Предисловие". Moto Hagio - Антология, т. 1 . Гренобль: Glénat Editions . С. 4–5. ISBN 978-2-7234-9344-4.