Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Маленький юс (Ѧ ѧ) и большой юс (Ѫ ѫ), или джус , представляют собой буквы кириллицы [1], представляющие две общие славянские носовые гласные в раннем кириллическом и глаголическом алфавитах. Каждый может встречаться в иотифицированной форме (Ѩ ѩ, Ѭ ѭ), образованной как лигатуры с десятичным числом i (І). Другие буквы юс - это смешанные юс (Ꙛ ꙛ), закрытые маленькие юс (Ꙙ ꙙ) и iotified закрытые маленькие юс (Ꙝ ꙝ).

Фонетически маленький юс представляет назализованный гласный переднего ряда, возможно [ ɛ̃ ] , в то время как большой юс представляет назализованный гласный заднего ряда, например, IPA [̃] . На это также указывает появление каждого как «сложенного» орграфа из «Am» и «om» соответственно.

Названия букв не подразумевают использование заглавных букв , так как маленькие и большие юс существуют в маюскулярном и миниатюрном вариантах.

Исчезновение [ править ]

Кириллица маленький юс (слева) и большой юс (справа); нормальные формы (вверху) и iotified (внизу)
Рукописный маленький юс
Налог бороды лексем 1705 , содержащие Ѧ

Все современные славянские языки, в которых используется кириллица, потеряли носовые гласные (по крайней мере, в их стандартных вариантах), что делает Юс ненужным.

На болгарском и македонском [ править ]

Биг Юс был частью болгарского алфавита до 1945 года. Однако к тому времени в восточных диалектах задняя носовая часть произносилась так же, как ъ [ɤ] . Поскольку язык основан в основном на них, западное произношение было сочтено нелитературным, и буква пропала.

Были некоторые болгарские и македонские диалекты , на которых говорят вокруг Салоников и Касторий на севере Греции ( Костура диалекта , Solun диалект ) , который до сих пор сохранить носовое произношение , например , [kɤde ɡrẽdeʃ MILO t͡ʃẽdo] ( Къд гредеша, мило чедо? ; «Куда ты, дорогой ребенок? »), которое до реформы можно было записать как« Кѫдѣ грѧдешъ, мило чѧдо? »с большим и маленьким юс.

Во время визита в Разлог в Пиринской Македонии в Болгарии в 1955 году русский диалектолог Самуил Бернштейн заметил, что носовое произношение таких слов, как [ˈrɤ̃ka] (рука), [ˈt͡ʃẽdo] (ребенок), все еще можно услышать от некоторых пожилых женщин. села. Молодым людям было совершенно чуждо произношение; они подумали бы, что старушки говорили на новогреческом . [2]

На русском [ править ]

В России маленький Юс стал произноситься как йотированный / джа / ( я ) в середине или в конце слова и, следовательно, стал представлять этот звук и в других местах; современная буква я представляет собой адаптацию своей скорописи 17-го века, закрепленную типографской реформой 1708 года. (Вот почему я в русском языке часто соответствует назализованному ę в польском языке ; ср. русский пять ; польский pięć .)

На польском [ править ]

В польском , славянском языке, написанном латинским алфавитом , буква Ę ę имеет фонетическое значение маленького Юса, а Ą ą - большого Юса. В iotated формы написаны И.Е., Iа, JE, Ja на польском языке. Однако, фонемы написано ę и Ą не непосредственно произошли от тех , которые представлены на больших и маленьких Юс , но после того, как разработал оригинальные носовых объединены в польском , а затем расходились снова. ( Кашубский язык , наиболее близкий к польскому, использует букву ã вместо ę .)

На румынском [ править ]

Маленькие и большие юсы также можно найти в румынском кириллическом алфавите , использовавшемся до 1862 года. Маленький Юс использовался для / ja / и большой Yus для неизвестных гласных, которые позже транскрибировались в румынском как / ɨ / и / ɘ / . Сейчас румынские использует латинский алфавит и / ɨ / пишется Î î или Â â. / ɘ / записывается как Ă ă.

На словацком [ править ]

Маленький yus в словацком языковом алфавите был заменен на a ( desať , nača ), e ( plesať ), iotified ia ( žiadať , kliatba , mesiac ), то есть ( bdieť ) и ä в некоторых случаях ( pamäť , päť , svätý ). Большой yus транслитерируется и произносится как u , или с ударением ú ( budeš , muž , mučeník , ruka, navyknúť , pristúpiť , púť , usnúť ). Иотифицированная и закрытая иотифицированная форма маленьких yus встречается как ja (например, jazyk , svoja , javiť , jasle ).

Interslavic [ править ]

Словянский , зональный, построенный , пол-искусственный язык , основанный на праславянском и старославянском модифицируется на основании общностей между живыми славянскими языками, позволяет (хотя и не поощрять его в целях разборчивости) использовать как большой и маленький юсь при написании научной разновидности своей кириллицей. Буквы прямо соответствуют своим этимологическим значениям из праславянского языка, но не сохраняют носового произношения, вместо этого стремясь передать звуки «среднего плана», найденные в этимологически соответствующих буквах в живых славянских языках. Маленький юс соответствует латинской букве «ę», а большой юс соответствует «ų» в этимологическом латинском сценарии.

Иотированные версии не являются частью стандартного научного словаря, где юсы вместо этого сопровождаются кириллической буквой «ј», также используемой в современном сербском алфавите , хотя их использование необязательно допустимо по эстетическим соображениям, если кто-то выбирает использование более стандартные йотированные гласные в их написании, так что последовательность сохраняется.

По состоянию на май 2019 года, официальная «научная кириллица» не одобрена Межславской комиссией по той причине, что, хотя латынь легче изменить, просто добавив диакритические знаки, кириллица требует совершенно разных графем. Это, скорее всего, значительно затруднит разборчивость для начинающих читателей, поэтому не следует использовать yuses в письменной форме, если вы стремитесь передать легко понятное сообщение.

Связанные буквы и другие похожие символы [ править ]

  • Я я: кириллическая буква Я
  • Ѣ ѣ: кириллическая буква Ять
  • Ę
  • Ą

Вычислительные коды [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Кириллица: Диапазон: 0400–04FF» (PDF) . Стандарт Unicode версии 6.0 . 2010. с. 41 . Проверено 31 октября 2011 .
  2. ^ 27 октября 1955 Записи в дневнике Бернштейна, Зигзаги память . Бернштейн расшифровал эти слова как рънка, чендо.