Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Чжоу Тонг ( китайский :周 同и 周侗; пиньинь : Чжу Тонг) (умер в конце 1121 г. н.э.) был учителем стрельбы из лука и вторым наставником военного искусства знаменитого генерала династии Сун Юэ Фэя . Родом из местного героя из провинции Хэнань., он был нанят, чтобы продолжить военное обучение Юэ Фэя стрельбе из лука после того, как мальчик быстро освоил копье под своим первым учителем. Помимо будущего генерала, Чжоу принял в ученики стрельбы из лука и других детей. Во время своего обучения Чжоу обучал детей всем своим навыкам и даже наградил Юэ двумя своими любимыми луками, потому что он был его лучшим учеником. После смерти Чжоу Юэ регулярно посещал его могилу два раза в месяц и совершал неортодоксальные жертвы, намного превосходящие те, что приносятся даже любимым наставникам. Позже Юэ научил своих солдат тому, что он узнал от Чжоу, и они добились успеха в битве. [4]

С публикацией 17-й фольклорной биографии Юэ Фэя «История Юэ Фэя» (1684 г.) появился новый вымышленный Чжоу Дун, который сильно отличался от его исторической личности. Теперь он был не только из Шэньси , но и был приемным отцом Юэ, ученым со знанием восемнадцати орудий войны , и его личное имя было написано с другим, но родственным китайским иероглифом. [5] Автор романа изобразил его как пожилого вдовца и наставника по военным искусствам, который насчитал среди своих бывших учеников Лин Чонга и Лу Цзюньи , двух из 108 вымышленных преступников, на которых основан « Водный край» .[6] Сказка более поздней республиканской эпохи известногосказочника из Янчжоу Ван Шаотана не только добавляет У Сун в этот список, но и представляет Чжоу как странствующего рыцаря с превосходным фехтованием. Сказка также дает ему прозвище «Железная рука», которое он разделяет с палачом, объявленным вне закона Цай Фу , и делает преступника Лу Чжишэня своим заклятым братом . [3] [5] Из-за того, что он связан с преступниками, его часто путают с преступником с таким же именем Чжоу Тун . [7]

Различные романы уся и народные легенды наделили Чжоу различными боевыми и сверхъестественными навыками. Они варьируются от мастерства владения луком, двойными палашами и китайским копьем до жесткого цигун Удан и даже рентгеновского зрения . Практикующие Орлиный Коготь , Chuōjiǎo и Xingyi обычно включают его в свою историю происхождения из-за его связи с Юэ Фэем , предполагаемым прародителем этих стилей. Он также связан с боксом северных богомолов через Линь Чонга и Янь Цин.. Сказка Ван Шаотана даже представляет его как мастера бокса Drunken Eight Immortals . [8] Однако в самых старых исторических записях, где упоминается только его имя, говорится, что он обучал Юэ Фэя стрельбе из лука. [9] Ничего не сказано о том, что он знает или преподает определенный стиль китайских боевых искусств .

Чжоу появлялся в различных средствах массовой информации, таких как романы, комиксы и фильмы. Его редкая биография ХХ века, « Железная рука, Золотая сабля» , является продолжением «Истории Юэ Фэя», потому что в ней подробно описаны его приключения за десятилетия до того, как Юэ стал его учеником. [1] Позже это было преобразовано в 10-томный комикс о Ляньхуаньхуа . [10] Он также появляется в романе об одном из своих вымышленных братьев по боевым искусствам. [11] Он был изображен тремя разными актерами в серии черно-белых фильмов Юэ Фэя, снятых в 1940-х и 1960-х годах, в одном из которых в главной роли играл десятилетний Саммо Хунг .[12] Ветеран боевых искусств актера Ю. Chenghui , который играл меч владеющего антагониста в Jet Li «s Храм Шаолинь , [13] заявил в интервью 2005 годачто он всегда хотели изобразить Чжоу в фильме. [14]

История [ править ]

Упоминание в мемуарах семьи Юэ [ править ]

На смертном одре третий сын Юэ Фэя Юэ Линь (, 1130–1192 гг. Н.э.) попросил своего собственного сына, [15] поэта и историка Юэ Кэ (岳珂, 1183– после 1240 г.) [16] завершить Юэ Воспоминания Фэя. Этот двухчастный мемуар был завершен в 1203 году, примерно через шестьдесят лет после политической казни генерала, но не был опубликован до 1234 года. [17] Позднее он был сокращен в 1345 году и опубликован в династической хронологии династии Юань История династии Сун под названием Биография Юэ Фэя (глава 365, биография 124). [18] Упоминание Чжоу в мемуарах Юэ Кэ было лишь кратко резюмировано в переписывании Юаня. Он гласит: «Он [Юэ Фэй] научился стрельбе из лука.от Чжоу Тонга. Он научился всему и мог стрелять левой и правой рукой. После смерти Тонга он приносил жертвы на своей могиле ". [19] [20] [21]

Профессор истории Университета Западного Вашингтона Эдвард Каплан объясняет, что Чжоу был «местным хао» (豪- «героический (человек)»). [22] Он комментирует Хао могут также означать "а„ странствующий рыцарь “в поэтическом переводе, или в прозаических условиях профессиональных силачей и телохранитель». [22] Это означает , что Чжоу был местный героем из Танъиня , Аньянг префектура , Хэнаньте провинции (тот же район, что и Юэ Фэй ). [23] [24]

Исторические и научные источники пишут его личное имя как同(Тонг), что означает «такой же или похожий». [22] Это отличается от написания, присутствующего в вымышленных источниках, которое будет дополнительно объяснено ниже. Итак, «周 同» представляет исторического лучника.

Опека [ править ]

Несмотря на грамотность, давшую ему шанс стать ученым, молодой Юэ Фэй выбрал военный путь, потому что в истории его семьи никогда не было традиции полноценной конфуцианской гражданской службы. Он не спал всю ночь, читал книги по военной стратегии и боготворил таких великих исторических героев, как Гуань Юй . [25] Однако семья Юэ была слишком бедна, чтобы позволить своему сыну уроки военного дела, поэтому Яо Дэванг, дед по материнской линии, нанял Чэнь Гуана (陳 廣), чтобы он научил одиннадцатилетнего мальчика владеть китайцами. копье . Яо был очень удивлен, когда его внук к тринадцати годам быстро овладел копьем. [9] [26] Затем Чжоу пригласили продолжить военное обучение Юэ стрельбе из лука. [27]Доктор Каплан описывает Чжоу как «самого важного» из двух учителей. [22]

Отрывок из Джин Туо Сюй Пянь , второй части оригинальных опубликованных мемуаров Юэ Кэ, описывает один из уроков стрельбы из лука Чжоу и показывает, что он взял в ученики других детей:

«Однажды [Чоу] Тунг собрал своих учеников для стрельбы из лука и, чтобы продемонстрировать свои способности, пустил последовательно три стрелы в центр мишени. [28] Указывая на цель, чтобы показать дедушке [Юэ Фэю], он сказал: «После того, как ты научишься так поступать, ты сможешь сказать, что ты лучник». Дед поблагодарил его и попросил дать ему возможность попробовать. Он натянул свой лук, выпустил свою стрелу и поразил конец стрелы Тунга. Он стрелял снова и снова, попадая в цель. Т'унг был очень поражен и впоследствии подарил деду два своих любимых лука. После этого дед практиковался еще больше, [пока] не смог стрелять влево и вправо, точно выпуская стрелу, как он переехал. [29]Став генералом, он научил этому своих офицеров и солдат, так что вся его армия научилась стрелять влево и вправо и часто использовал эту технику, чтобы сокрушить дух врага ». [30] [31]

Последнее предложение прохода похоже на одну из республиканской эпохи Биографии Сун Юэ, принц E . Но вместо того, чтобы обучать их своей собственной технике, в нем говорится, что Юэ научил своих солдат, победивших в битве, тому, чему он научился у Чжоу. [27]

Смерть [ править ]

Чжоу продолжал учить детей до своей смерти, до того, как Юэ достиг совершеннолетия. [25] После его смерти Юэ впал в глубокую депрессию, так как Чжоу оказал наибольшее влияние на его молодость. [30] Ученик Чжоу регулярно посещал его могилу первого и пятнадцатого числа каждого месяца, принося в жертву мясо и вино, и стрелял последовательно тремя стрелами из одного из двух луков, которые подарил ему его наставник (никогда не упоминается, были ли какие-либо других учеников стрельбы из лука Чжоу пришли навестить его могилу). [32] Д-р Каплан отмечает, что это непрерывное необычное проявление траура «выходит далеко за рамки церемоний, подходящих даже для очень уважаемого учителя». [30] Известный китаевед Хельмут Вильгельмутверждает, что даже несмотря на то, что демонстрация горя была искренней, это был также способ подражать историям его героических кумиров и «[заявить о себе] в глазах общественности». [25] Отец Юэ позже тайно последовал за ним к могиле Чжоу после того, как ударил его во время спора из-за его меланхоличного поведения. Там он увидел, как он совершает неортодоксальные послушания с мясом, вином и тремя стрелами. Когда он наконец столкнулся с ним, сын признался, что «его благодарность за наставления Чжоу не могла быть возмещена просто обычными церемониями первого и середины месяца, и поэтому он ... выстрелил тремя стрелами, чтобы символизировать, что Чжоу был источником. его вдохновения как лучника ". [33]Доктор Каплан утверждает, что это произошло незадолго до вступления Юэ в армию, и что все это событие стало символом «вступления Юэ в ответственную мужественность». [33]

Хронология Yue Wumu перечисляет события в гробнице Чжоу происходит в 1121 году, когда Юэ было девятнадцать, [26] [34] , но Юэ был бы в этом году восемнадцать , так как он родился «в пятнадцатый день второго месяца 1103» . [35] Автор первоисточника использовал расчет возраста сюсуй , в котором ребенку уже при рождении считается один год. [36] Поскольку Юэ присоединился к вооруженным силам вскоре после смерти Чжоу, можно указать относительные временные рамки, когда он умер. В первые месяцы 1122 года империя Сун мобилизовала свои вооруженные силы, чтобы помочь чжурчжэням противостоять их общему врагу, династии Ляо . [37] Следовательно, похоже, что Чжоу умер в конце 1121 года, до того, как был выпущен призыв к оружию.

Художественная литература [ править ]

Выдуманную историю жизни Чжоу Тонга можно составить по кусочкам из двух источников: «История Юэ Фэя» и « Железная рука, Золотая сабля» . История Юэ Фэя - это художественный пересказ юной жизни Юэ Фэя, его военных подвигов и казни. Он был написан уроженцем Жэньхуо по имени Цянь Цай (钱 彩), который жил когда-то между правлением императоров Канси и Цяньлун в династии Цин . Предисловие датирует публикацию книги 1684 годом. [38] Цинские императоры считали ее угрозой и запретили в эпоху Цяньлун. [39]В романе Чжоу изображен как пожилой вдовец и единственный наставник Юэ по военному искусству. Исторический мастер копья генерала Чен Гуан никогда не упоминается. Чжоу до своей смерти учит Юэ Фэя и его заклятых братьев военному и литературному искусству со второй по пятую глав. [40]

При написании своего романа Цянь Цай использовал другого персонажа при написании имени Чжоу. [5] Вместо исходного символа, означающего «похожий», он был изменен на侗, что означает «грубый или простоватый». Итак, «周侗» представляет собой отчетливую вымышленную личность Чжоу . Это написание даже было перенесено в современные руководства по боевым искусствам. [41] [42]

«Железная рука», «Золотая сабля» была написана Ван Юн Хэном и Сяо Юнь Лонгом и опубликована в 1986 году. [1] Этот роман, который является собственной вымышленной биографией Чжоу, является приквелом к «Истории Юэ Фэя», поскольку в нем подробно описаны его приключения за десятилетия до этого. взять Юэ Фэя в ученики. Он рассказывает о его жизни в качестве молодого инструктора боевых искусств в Имперской гвардии армии Сун, его борьбе с татарскими варварскими племенами Сися и Ляо и его опекой преступникам с водной границы . Последние несколько глав включают в себя сюжетную линию из четырех глав, которые он появляется в «Истории Юэ Фэя» . Позже это было преобразовано в десятитомный Ляньхуаньхуа.комикс в стиле «Легенда о Чжоу Дуне» 1987 года. [10]

Ранняя жизнь и взросление [ править ]

Чжоу родился в Шэньси и с юных лет тренируется в боевых искусствах. Его принимают как одного из учеников шаолиньского мастера Тан Чжэнфана (谭正芳), и, изучив истинную сущность шаолиньского кунг-фу , он становится мастером как в литературном, так и военном отношении. Среди других учеников Тана - будущие генералы Цзинь Тай (金 台) и Цзун Цзэ (宗澤), а также будущие вне закона Сунь Ли и Луан Тинюй . В молодости Чжоу привлекает внимание судьи Бао Чжэна.и записывается в армию в качестве офицера. Его начальство отмечает его высокое мастерство после того, как он помог своему однокласснику генералу Цзинь сражаться с татарами Ляо на севере Китая и назначил его учителем в Столичной имперской школе боевых искусств. В школе есть три преподавательских должности, названные в порядке престижа: «Небеса», «Земля» и «Человек». Поскольку он обладает величайшими способностями, он занимает положение Неба. Он использует этот пост и свою дружбу с генералом Цзун, чтобы назначить их одноклассника Сунь Ли суперинтендантом войск Дэнчжоу . Позже Сунь становится преступником Чао Гая и помогает победить злую семью Чжу, которая изучает военное искусство у своего одноклассника Луан Тинюй.

По мере взросления Чжоу становится недовольным политикой, потому что императорский двор предпочитает умиротворять северные варварские племена, а не противостоять им. Затем он от всего сердца посвящает себя практике боевых искусств и создает несколько официальных и авторитетных техник, включая «пять шагов, колющий удар тринадцатью копьями », который является развитием бокса Шаолинь Фаньцзы , и «дубину Чжоу Тонг». Он прилагает согласованные усилия, чтобы передать свои боевые действия во время обучения в Императорской школе боевых искусств и официально принимает двух учеников: «Нефритового единорога» Лу Цзюньи и «головы пантеры» Лин Чонга.. Лу Цзюньи - миллионер с обширными земельными владениями и не занимает поста, но Лин Чун наследует положение Чжоу после выхода на пенсию и продолжает служить ведущим инструктором для 800000 членов Имперской гвардии армии Сун.

В это время у Чжоу Тонга появился еще один ученик по имени Ву Сун . У Сун прославился тем, что убил тигра-людоеда голыми руками и был назначен констеблем в своем родном Шаньдуне . Окружной магистрат Сунь Гоцинь позже отправляет Ву на миссию в Кайфэн с драгоценным бальзамом из тигровых костей, чтобы выслужиться перед влиятельными людьми. [43] Во время своего пребывания в столице он знакомится с Чжоу. Чжоу считает Ву очень сильным человеком, но чувствует, что ему не хватает совершенства в своей боевой технике, и поэтому предлагает руководство для тренировок Ву. К сожалению, эти двое мужчин общаются всего лишь в течение двух коротких месяцев, прежде чем Ву должен вернуться домой, чтобы никогда больше не увидеть Чжоу.

После выхода на пенсию Чжоу какое-то время служит советником генерала Лю Гуанши (劉光世), чьи войска размещены в гарнизоне в провинции Хэнань. Но позже Чжоу сам становится преступником после того, как он помогает героям Водной Маржи и вынужден бежать от правительственных войск. Тем временем он узнает, что его пожилой одноклассник Цзинь Тай близок к смерти, и спешит в Шаолинь (где генерал стал буддийским монахом).после убийства его семьи) отдать дань уважения. Как самый старший из учеников Тана, Цзинь приказывает Чжоу найти талантливого юношу, чтобы передать ему все свои знания о боевых искусствах. Однако это воссоединение прерывается, когда войска выслеживают его до Шаолиня. Он бежит на гору Винный источник и какое-то время живет в подполье, прежде чем его старый друг Ван Мин (王明) пригласил его стать наставником семьи Ван в Деревне Единорогов. [10] [44]

Старость и смерть [ править ]

Однажды Чжоу удивляет детей письменным экзаменом и выходит из класса, чтобы поговорить с посетителем. Сын Вана, Ван Гуй (王贵), обманом заставляет сына их горничной Юэ Фэя выполнить свое задание, пока они выходят на улицу, чтобы поиграть. Легко выполнив поставленную задачу, Юэ пишет героическое стихотворение на побеленном.стену и подписывает ее своим именем. Затем дети ворвались в класс, узнав о предстоящем возвращении Чжоу, и велели Юэ бежать, чтобы избежать задержания. Старый учитель в конце концов обнаруживает уловку и, восхищаясь импровизированной балладой Юэ, просит Юэ привести его мать, леди Яо (姚 夫人), для важной встречи. Когда вся семья Ван собралась в главном зале, Чжоу просит у Леди благословения сделать мальчика своим приемным сыном и учеником. Она соглашается, и на следующее утро Юэ занимает свое место среди учеников Чжоу . Поскольку Чжоу знает, что Юэ беден, он приказывает четырем студентам стать братьями по присяге . Чжоу также начинает обучать Юэ всем восемнадцати видам оружия .

Шесть лет спустя Чжоу берет группу к своему старому другу, настоятелю небольшого буддийского храма на «Холме капающей воды». Тринадцатилетняя Юэ бродит за храмом и находит «Пещеру капающей воды», в которой живет волшебная змея. Когда он бросается на Юэ, он уклоняется в сторону и тянет его за хвост своей сверхъестественной силой, заставляя его превращаться в позолоченное копье длиной 18 футов (5,5 м), названное «Сверхъестественное копье капающей воды». . Когда они возвращаются домой, Чжоу начинает обучать всех своих учеников военному искусству - восемнадцати боевым видам оружия , стрельбе из лука и рукопашному бою. После трех лет практики Чжоу вводит их на предварительный военный экзамен в Тангине.в котором шестнадцать-летний Юэ занимает первое место по стрельбе последовательность девяти стрел через яблочко мишени двести сорок шагов от отеля. После того, как Юэ продемонстрировал свою меткую стрельбу, его просят жениться на дочери Ли Чуня (李春), старого друга Чжоу и окружного магистрата, который руководил военными экзаменами. Затем отец и сын возвращаются домой в свою деревню.

Юэ подчиняется Чжоу на смертном одре

Мировой судья Ли выписывает свидетельство о браке и отправляет посыльного, чтобы доставить документ Юэ Фэю в Деревню Единорогов. На рассвете Чжоу и Юэ отправились обратно в Танъинь, чтобы поблагодарить магистрата за его щедрость и доброту. Там Ли готовит для них большой пир, но когда приносят еду для слуг, которые могли сопровождать их, Чжоу замечает, что они пришли пешком без посторонней помощи. Ли решает позволить Юэ выбрать одну из своих тысяч лошадей, потому что каждому способному военному нужен сильный конь. Закончив пир, Чжоу и Юэ еще раз благодарят Ли и покидают Танъинь, чтобы вернуться домой. [45]Во время путешествия Чжоу рекомендует Юэ запустить лошадь, чтобы проверить ее скорость. Юэ пришпорил лошадь, оставив Чжоу в погоне. Когда они достигают деревенских ворот, двое спешиваются, и Чжоу возвращается в свой кабинет, где ему жарко после гонки, и снимает верхнюю одежду, чтобы обмахиваться. Но вскоре он заболевает и остается прикованным к постели в течение семи дней. Затем в книге описывается его смерть и погребение:

«... его мокрота закипела, и он умер. Это было на четырнадцатый день девятого месяца семнадцатого года правления Сюань Хэ, а ему было семьдесят девять лет ... Буддийских и даосских священников попросили приходите и повторяйте молитвы семь раз по семь, а именно сорок девять дней. Затем тело подняли, чтобы похоронить рядом с Холмом Капающей Воды ». [46]

Юэ живет в сарае у могилы всю зиму, а во втором лунном месяце следующего года его боевые братья приходят и сносят здание, заставляя его вернуться домой и позаботиться о своей матери.

Цитируемая дата смерти не только ненадежна , потому что книга является фикцией, но и потому , что Сюань Он царствование эпоха из императора Huizong длилась всего семь лет (1119-1125) , а не семнадцать. [47] Хотя в «Истории Юэ Фэя» говорится, что Чжоу умер незадолго до того, как Юэ женился , исторически он умер после того, как Юэ женился. [26] Вполне вероятно, что первоначальный автор придумал эту вымышленную дату.

Семья [ править ]

Согласно «Истории Юэ Фэя» , Чжоу был женат и имел сына. [48] Но Чжоу комментирует, что его «старая жена» умерла, а его «маленький сын» был убит в битве против Ляо после того, как ушел с преступником Лу Цзюньи, чтобы сражаться на войне. [49] В «Легенде о Чжоу Дуне» его жену зовут Мэн Цуйин (孟翠英), а его сына зовут Чжоу Юньцин (周云清). [50] Он побеждает Мэн в состязании по боевым искусствам лей тай и побеждает ее в жены. [51]Но вскоре после этого ее похищают злые монахи храма Каменного Будды. И Чжоу, и Мэн в конечном итоге побеждают монахов своими комбинированными боевыми навыками, а затем женятся на перевале Мяочуань в провинции Хубэй. [52]

Чжоу усыновляет Юэ

Чжоу Юньцин сначала появляется как свирепый, импульсивный молодой человек, который едет на своей лошади в гущу вражеских лагерей с длинным копьем. [53] Позже он умирает в битве против династии Ляо . [54] После смерти сына Чжоу уходит в храм Сянго на долгий траур. [55] Позже он берет семилетнего Юэ Фэя как своего приемного сына и единственного наследника спустя годы после того, как отец мальчика утонул во время большого наводнения:

«Я вижу, что он [Юэ Фэй] умен и красив, и я, старик, хочу, чтобы он был моим приемным сыном ... Ему не нужно менять ни свое имя, ни фамилию. Я только хочу, чтобы он называл меня отцом временно так что я могу честно передать все навыки, которым я научился в своей жизни, одному человеку. Позже, когда я умру, все, что ему нужно сделать, это закопать мои старые кости в землю и не позволить им обнажиться, и что это все". [56]

Однако, сравнив события из «Истории Юэ Фэя» и рассказ о жизни Юэ из произведения XVI века « Восстановление великой династии Сун: История короля Юэ» (大 宋中興 岳王 傳), литературный критик К.Т. Ся пришел к выводу: « что его отец [исторически] не погиб во время наводнения и что, хотя Юэ Фэй проявил почти сыновнее уважение к памяти своего учителя Чжоу Тун 同 (не 侗), последний не был его приемным отцом ». [5] Восстановление Великой Песни был один из самых ранних из четырех «исторических романов» (вымышленный династические хронология ) писал о Юэ во время династии Мин , все из которых предшествуют Историю Юэ Фэя .[57] Несмотря на добавление популярных легенд, Сюн Даму ( fl 1552), автор «Истории о царе Юэ» , в значительной степени полагался на историческую хронологию, включая очертания и детали Чжу Си (1130–1200), основанные на Дунге. -chien , [58] семейные мемуары Юэ Кэ и официальная биография Юэ Фэя династии Юань,чтобы написать его историю. [59] Итак, «История Юэ Фэя» была первым полномасштабным беллетристическим романом, в котором была представлена ​​сюжетная линия усыновления.

Внешний вид и голос [ править ]

Иллюстрация пожилого Чжоу из Iron Arm, Golden Sabre

Его обычно изображают крупным пожилым человеком с сильным голосом. Современная сказочная отмеченным Янчжоу сказочника Ванг Шаотанг (1889-1968), которого исследователь фольклора Vibeke Børdahl называют «непревзойденным мастером этого [20] века», [60] описывает Чжоу , таким образом,

«Ему было больше пятидесяти, ему было больше пятидесяти, и в вертикальном положении он был ростом около восьми футов. Его лицо было золотисто-коричневого цвета, брови изогнуты, пара ярких глаз, правильная форма головы, квадратный рот, пара торчащих ушей, а под подбородком - три локона бороды, седая борода.На голове у него был небесно-голубой атласный шарф, и он был одет в величественное небесно-голубое атласное пальто с шелковым поясом. пара широких черных брюк без промежности и атласных сапог на тонкой подошве ». [61]

Герои и религиозные мастера выше нормального роста - повторяющаяся тема в китайском фольклоре . Например, в той же сказке его ученик Ву Сун имеет рост более девяти футов. [62] В «Истории Юэ Фэя» Генерал одновременно сражается с двумя другими воинами, борющимися за первое место на военном экзамене; один - девять футов в высоту, а другой - восемь футов. [63] Агиография из даосского святого Чжан Даолин утверждает , что он был более семи футов. [64]

Когда Чжоу озвучен в « Истории Янчжоу », он говорит в «Публичной речи с квадратным ртом», которая является манерой речи, предназначенной для боевых героев, очень уважаемых персонажей или, иногда, менее значимых персонажей, которые претендуют на роль важных героев. [65] Публичное выступление с квадратным ртом на самом деле представляет собой смесь двух форм диалога: Фанкоу и Гуаньбая . Фанкоу (квадратный рот) - это манера устойчивого, но сильного произношения диалогов, на которую, возможно, повлияла северокитайская опера . [66] Гуаньбай (публичное выступление) - это монолог и диалог, который иногда используется для «представления героев». [67] Такое смешение стилей означает, что к Чжоу Дуну относятся как к высокопоставленному герою.

В своем анализе повествования в Янчжоу Бордал отметила, что вышеупомянутый рассказ о Чжоу и У Сон использует разные формы диалога для обоих персонажей. У говорит квадратным ртом, используя стандартный мандаринский диалект без рушэн (короткие голосовые слоги). Напротив, Чжоу говорит squaremouth с помощью системы тона Янчжоу , который делает использование rusheng слогов. Поэтому она считает, что «диалог с квадратным ртом следует как минимум разделить на две подкатегории, а именно вариант У Сун - без рушэн и вариант Чжоу Тонга - с рушэн». [68]

Студенты [ править ]

Преступники по водной марже [ править ]

Блок-принт 1886 года, сделанный Ёситоши , изображающий Линь Чуна возле Храма Горного Духа после того, как он убил Лу Цяня и всех его похитителей.

« Маржа воды» (ок. 1400 г.) - военный роман династии Мин о ста восьми мужчинах и женщинах, рожденных демонами, которые объединились, чтобы восстать против щедрого правительства династии Сун . [69] Линь Чун и Лу Цзюньи , двое из этих преступников, кратко упоминаются как предыдущие ученики Чжоу в «Истории Юэ Фэя» . Однако они не являются персонажами основного сюжета, поскольку оба убиты «злодейскими чиновниками» до того, как Чжоу стал заветом семьи Ван. [49] Что наиболее важно, эти двое не были среди его студентов-историков, поскольку они вымышленные персонажи. [70]

Изображение Чжоу как своего учителя связано с повторяющимся элементом в китайской художественной литературе, где герои династий Тан и Сун тренируются под руководством «небесного мастера», обычно даосского бессмертного , до своих военных подвигов. [71] CT Hsia предполагает, что образец , по которому созданы все другие подобные учителя, - это Гигузи , мастер враждующих стратегов Сунь Бин и Пан Хуан , [72] из сказки о династии Юань « Последний том весенних и осенних анналов семи королевств». (七 國 春秋 後 集). [71]Далее Ся говорит, что Цянь Цай, вымышленный биограф Юэ, ассоциировал Чжоу с преступниками, потому что «большинство таких учителей [в жанре военных романсов] - небожители», по крайней мере, с двумя учениками. [73] Но, приняв этот формат, Цянь полностью изменил традиционный образец «небесной опеки», поскольку Чжоу написан как человек, а его ученики - реинкарнации демонов (Линь и Лу) и небесной птицы Гаруды (Юэ Фэй). [74] [75]

Заклятый брат Чжоу, «Цветочный монах» Лу Чжишен

Хотя Линь и Лу были связаны с Чжоу с ранней династии Цин , У Сун не был связан с ним, пока Ван Шаотан не создал сказку 20-го века, в которой они встречаются в Кайфэне . [5] Сказка происходит во время миссии Ву в Кайфэн, но до убийства его старшего брата У Даланга . [76] Чжоу учит Ву стилю фехтования на мечах «Катящийся дракон» во время месячного пребывания констебля в столице. [77] Эта сказка была второй главой репертуара Вана «Десять глав о Ву Сун», который позже был расшифрован и опубликован в книге У Сун в 1959 году. [3]В конечном итоге это перешло в сюжетную линию Iron Arm, Golden Sabre и, впоследствии, The Legend of Zhou Tong . [78] В последнем варианте, В вместо узнает Chuōjiǎo бокс с Чжоу во время два месяц- пребывания в столице.

В сказке Ванга Чжоу изображен стареющим странствующим мастером меча, «слава которого раскатывается, как гром» в преступном сообществе Цзянху . [2] Его сделали заклятым братом преступника «Цветочного Монаха» Лу Чжишэня , [5] военного офицера, ставшего боевым монахом, который, по словам Ся, является первым среди самых популярных героев Водной границы . [79] Ему также дали прозвище «Железная рука» (铁 臂膀), которое перешло в название его вымышленной биографии « Железная рука», «Золотая сабля» . [3] Хотя в сказке не объясняется причина этого прозвища, в нем упоминается способность Чжоу управлять своимци к любой части его тела, чтобы она была достаточно сложной, чтобы преодолеть технику « железной рубашки » другого мастера боевых искусств. [80] Кроме того, у Чжоу то же прозвище, что и у Цай Фу , ставшего преступником палача, известного своей легкостью в обращении с тяжелым мечом. [81]

Из-за его связи с этими преступниками, Чжоу часто путают с одноименным преступником «Маленький Завоеватель» Чжоу Тун . [7] В Water Margin этот Чжоу Тонг - глава бандитов горы Персиковый цвет, которого Лу Чжишэнь избивает за попытку насильственного женитьбы на дочери семьи Лю. [82] Позже он умирает от меча Ли Тяньжун , офицера повстанческой армии Фанг Ла . [83] Итак, связь между обоими Чжоу основана исключительно на латинизированной транскрипции их имени.

Юэ Фэй [ править ]

Комментарии к «Истории Юэ Фэя» Лу Цзюньи - последний ученик Чжоу перед тем, как сразиться с семилетним Юэ Фэем и тремя его братьями по присяге Ван Гуй, Тан Хуаем (湯 懷) и Чжан Сянь (張顯). Он преподает им литературные и военные уроки в четные и нечетные дни. В романе говорится, что Юэ талантлив во всех «литературных и военных вопросах» и даже превосходит Линь и Лу. [84] После того, как Юэ приобретает свое «Сверхъестественное копье капающей воды», Чжоу обучает всех своих учеников восемнадцати боевым видам оружия , но каждый из них превосходит одного в отдельности; Юэ Фэй и Тан Хуай, копье ; Чжан Сянь, копье Крюк-Серп и Ван Гуй, Яньюэ Дао . Все они дополнительно обучаются навыкам стрельбы из лука .[6] Некоторые из этих и других детей упоминаются в мемуарах Юэ Кэ как исторические друзья детства его деда, но они никогда не упоминаются как ученики Чжоу. [85]

«Четыре генерала Чжунсина» и их четыре помощника, нарисованные Лю Сунняном во времена династии Южная Сун . Юэ Фэй - второй слева. Считается, что это «самый верный портрет Юэ из всех сохранившихся материалов». [86]

В книгах, написанных современными мастерами боевых искусств, содержится много утверждений, которые не соответствуют историческим документам или современной научной мысли. Например, интерналист Ян Цзин-Мин говорит, что Чжоу был ученым, который изучал боевые искусства в монастыре Шаолинь, а затем взял Юэ в качестве своего ученика после того, как молодой человек работал арендатором у генерала-чиновника Хань Ци (韓琦, 1008–1008). 1075). [41] За это время он изучил все виды боевого оружия, верховую езду и рукопашный бой. Позже Генерал создал бокс Синъи и Орлиный Коготь на основе своих внутренних и внешних тренировок под руководством Чжоу. [87]Тем не менее, исторический профессор Меир Шахар отмечает, что стили безоружного бокса не развивались в Шаолинь до последней династии Мин. [88] Он также заявляет, что мемуары семьи Цзи и записи династии Цин предполагают, что Синъи был создан через сотни лет после смерти Юэ копьеносцем по имени Цзи Цзике (fl. 1651). [89] Кроме того, появление Хань Ци в истории является хронологическим анахронизмом, поскольку он умер почти за 30 лет до рождения Юэ. [90] Юэ исторически работал фермером-арендатором и телохранителем для потомков Хань Ци в 1124 году после ухода из армии после смерти своего отца в конце 1122 года, [91] но он учился у Чжоу задолго до этого времени. [90] [92]

Гроссмейстеры Орлиного Когтя Люнг Шум и Лили Лау считают, что «Джоу Тонг» ( кантонское перевод его имени) был монахом, который привел юного Юэ в монастырь Шаолинь и обучил его набору ручных техник, которые Юэ позже адаптировал для создания своего Инь Куен ( Орлиный кулак ). [93] [94] Лян Шоюй утверждает, что практикующие Эмэй Дапенг цигун полагают, что Юэ тренировался под руководством Чжоу в детстве и соревновался, чтобы стать лучшим бойцом Китая в раннем возрасте. Их история происхождения диктует, что Чжоу также привел Юэ к «буддийскому отшельнику», который научил его стилю цигун. [95] [96] Северный богомолМастер Юэнь Манкай говорит, что Чжоу обучал Юэ «той же школе» боевых искусств, что и своих учеников по Водной Марже, и что Генерал был создателем техники богомола «Черный тигр закалив [ sic ] сердце». [97] Хотя историк боевых искусств Стэнли Хеннинг признает, что биографии Юэ не упоминают бокс, он говорит, что «он [Юэ] почти наверняка практиковал какую-то форму боя голыми руками», чтобы подготовиться к тренировкам с оружием. [98] Но он не предполагает, от кого Юэ мог этому научиться.

Боевые искусства [ править ]

Недостаточно исторических свидетельств, подтверждающих утверждение, что он знал какие-либо навыки помимо стрельбы из лука. В современных записях ни разу не упоминается, что Чжоу преподавал Юэ боксу. [98] Несмотря на это, различные романы и народные легенды об уся приписывают Чжоу множество различных военных и сверхъестественных навыков. Они варьируются от мастерства владения луком, двойными мечами и китайским копьем до жесткого цигун Удан , бокса Чуоджио и даже рентгеновского зрения . [99] [100] [101] Сказка Ван Шаотана даже представляет его как мастера бокса « Пьяные восемь бессмертных» . [8]В храме Шаолинь в провинции Хэнань в конце правления династии Мин монахи-воины выполняли упражнения на ногах и прыжки, которые они приписывали Чжоу Дуну. Существует система боя под названием «Шаолиньские ноги и кулаки Чжоу Дуна» (Shaolin Zhou Tong Quantui), приписываемая Чжоу Дуну. В основном, боевые искусства Шаолиня, фокусирующиеся на технике ног и прыжках, ссылаются на Чжоу Тонга как на основателя их соответствующих стилей.

Чжоу также может быть связан с этими боевыми искусствами через своих учеников-историков и фольклористов. Практикующие Орлиный Коготь , Chuōjiǎo и Xingyi обычно включают его в свою историю происхождения из-за его связи с Юэ Фэем , предполагаемым прародителем этих стилей. [87] [93] [99] Юэнь Манкай считает, что Чжоу обучил Линь Чонга и Лу Цзюнь «той же школе» боевых искусств, которая позже была объединена с семнадцатью другими школами для создания кулака Богомола. [102] Эта комбинация различных школ относится к руководству по боевым искусствам восемнадцатого века, в котором описывается собрание восемнадцати мастеров в монастыре Шаолинь.это предположительно имело место в первые годы правления династии Сун . [103] Линь Чун и Ян Цин указаны как два из восемнадцати приглашенных мастеров, что означает, что их навыки « Утиная ножка» и наземный бой рассматриваются как две отдельные школы, а не как одна. Но он считает, что Богомол впервые был создан во время династии Мин и, следовательно, находился под влиянием этих восемнадцати школ из Сун. Он также говорит, что Лу Цзюньи обучал Ян Цин тем же боевым искусствам, которым он научился у Чжоу. [97]

Очень мало упоминаний о людях, которые якобы преподавали Чжоу боевым искусствам. В «Легенде о Чжоу Дуне» он учится в детстве у шаолиньского мастера по имени Тан Чжэнфан. [104] Практикующие Chuōjiǎo утверждают, что он научился этому стилю у его создателя, странствующего даоса по имени Дэн Лян. [99] Практикующие Геок Гар Куэн, стиль, приписываемый Юэ Фэю, считают, что он учился у Хан Де, « рыцарского человека » из Шэньси . [105]

В популярной культуре [ править ]

Чжоу появлялся в различных средствах массовой информации, включая романы, комиксы и фильмы. Помимо «Истории Юэ Фэя» и « Железной руки», «Золотая сабля» , он появляется в романе, основанном на его старшем брате по боевым искусствам, Джин Тай. [11] Недавний графический роман из Истории Юэ Фэя , удаляет все мифологические элементы сюжетной линии и представляет его в исторической манере. Вместо путешествия из Хэбэя в ХубэйЧтобы осмотреть землю, Чжоу едет из Шэньси в город Кайфэн в провинции Хэнань, чтобы навестить старого друга, которого повысили до генерала. По пути в столицу Чжоу отмечает сильный голод, поразивший крестьян, и даже слышит истории о некоторых людях, прибегающих к каннибализму . Однако, когда он прибывает в Кайфэн, он видит, что империя тратит деньги на строительство больших императорских садов, придворные чиновники Цай Цзин и Ван Пу имеют экстравагантные резиденции, и слышит, что даже евнухи богаты, потому что им дают высокие государственные посты. Обнаружив своего друга, Чжоу огорчился, обнаружив его на складе.и оковы, и императорская гвардия сопровождает его в самые отдаленные уголки Китая. Позже он узнает, что генерал случайно оскорбил некоторых судебных чиновников и был приговорен к бессрочной ссылке по надуманным обвинениям. Очевидно, имея мало денег или совсем не имея денег, Чжоу решает навестить Ван Мина в провинции Хубэй (которую ошибочно называют Хэбэй) и становится наставником в поместье. [106]

Еще одно заметное отличие сюжета происходит, когда Чжоу путешествует со своими учениками-подростками, чтобы навестить своего друга аббата. Вместо того, чтобы бродить Юэ за храмом, чтобы сразиться с волшебной змеей, он остается с Чжоу и настоятелем, в то время как другие ученики уходят исследовать. Чжоу наблюдает, как настоятель проверяет силы Юэ, прося его переместить богато украшенную трехсотфунтовую медную печь, датируемую династией Хань.. Затем настоятель поднимает каменную плитку на полу и преподносит мальчику большую книгу по военной стратегии. Он продолжает рассказывать Юэ, что когда-то он был великим солдатом, который сражался в кампаниях против империй Ляо и Западная Ся, но стал монахом после того, как Сун согласился стать вассалом каждого государства. Позже он сделал себе имя, обучая военным навыкам молодых людей из окрестностей. Поскольку у него нет собственного наследника, аббат преподносит Юэ свое личное копье и инструктирует его, как правильно использовать оружие. Чжоу сначала любезно протестует против подарка, но позволяет Юэ сохранить его из-за дружбы. [107]

Вторая графическая новелла кардинально меняет сюжетную линию с участием Чжоу. Как и в оригинале, Чжоу становится наставником в поместье Ван, но, когда известие о его прибытии побуждает богатые семьи отправлять своих сыновей учиться у него, он вынужден принимать толпы этих учеников на пробной основе. В конце концов он выбирает сыновей своих друзей в качестве своих домашних учеников, а Юэ своим «крестником». Спустя годы он водит своих учеников-подростков не на встречу с буддийским настоятелем, а для того, чтобы научить их военной стратегии в горной пустыне. Юэ чувствует проблемы после того, как его боевые братья расходятся, чтобы исследовать лес, и бросается спасать их, но сталкивается с чудовищной змеей. Победив зверя своим мечом, Юэ обнаруживает волшебное светящееся копье в пещере и сообщает об этом Чжоу. После их обученияЧжоу заболел из-за чрезмерного воздействия холодного горного воздуха на обратном пути домой и вскоре умер. Вместо одного Юэ все его ученики живут у его могилы в течение ста дней, прежде чем вернуться домой к своим семьям. Эти события происходят за три года до смерти Чжоу.История Юэ Фэя . [108]

Истории, в том числе Чжоу, также использовались для просвещения. Средней школы система Гонконга учит детей значение наставничества, делая их читать о тесном учитель-ученик отношения между Чжоу и Юэ. [109] Боевой дух под названием «Юэ Фэй изучает стрельбу из лука» в детской иллюстрации., китайский журнал, предназначенный для детей в возрасте от двух до семи лет, демонстрирует, как большие достижения становятся возможными только благодаря усердной практике. История гласит, как юный Юэ натыкается на тренировочный зал Чжоу в соседнем городе, собирая дрова. Юэ подает заявку, чтобы стать учеником, но Чжоу говорит ему, что он должен сначала попрактиковаться в искусстве «дальновидного человека», глядя на утреннее солнце, чтобы улучшить свое зрение. После многих лет безжалостной практики Юэ может заметить одинокого гуся, летящего вдалеке, и двух цикад на дереве далеко в лесу. Затем Чжоу официально принимает его как своего ученика и приемного сына. Под его опекой Юэ может овладеть восемнадцатью видами оружия и стрелять падающим листом с расстояния в сто шагов. [110]

Он неоднократно упоминается в триллере автора Роберта Липаруло « Тупик» (2009). Чжоу впервые появляется в восьмой главе во время разговора между главным героем Джоном «Хатчем» Хатчинсоном, журналистом, стремящимся остановить маниакальные планы сумасшедшего миллиардера, и маленьким сыном его друга Диллоном, энтузиастом стрельбы из лука. Когда Хатч спрашивает его, слышал ли он когда-нибудь о Ховарде Хилле , ставшем чемпионом по стрельбе из лука, актером , Диллон отвечает: «Я так не думаю ... Ты рассказал мне о Чжоу Тонге». [111] Затем Хатч говорит: «О, да. Чжоу Тонг был кем-то. Научил династию Сун быть лучшими военными лучниками в истории. Но Говард Хилл [был лучшим]». [111]Позже в главе пятьдесят, когда Хатч преследует убийцу через аэропорт, по системе внутренней связи передается пейджинг «мистеру Чжоу Туну». [112] Когда страница снова выходит, Хатч размышляет: «Чжоу Тонг был известным учителем стрельбы из лука и наставником военного искусства в династии Сун. [Диллон и я] долго разговаривали о нем по телефону из-за того, что Тонг сочетал в себе навыки стрельбы из лука. и самодисциплина. Он был источником вдохновения для [меня]. Диллон почувствовал это и хотел знать о нем все ". [113] Он наконец понимает, что страницу должна была оставить мать Диллона Лаура, чтобы привлечь его внимание. Страница отправлена, чтобы предупредить его о ловушке, но Хатч получает ее слишком поздно. [114]

Среди киноактеров, которые изображали Чжоу в фильмах 1940-х и 1960-х годов, были Вонг Сау Нин, [115] Ли Мин, [116] и Цзин Чи Бо. [12] Цзин играл вместе с десятилетним Саммо Хунгом , сыгравшим юного Юэ Фэя. [12] Ветеран боевых искусств актера Ю. Chenghui , который играл меч владеющего антагониста в Jet Li «s Храм Шаолинь , [13] заявил в газетном интервью 2005 года , что он никогда не брил свою фирменную бороду, даже по просьбе производителей фильмов, потому что он хотел изобразить Чжоу в будущем фильме. [14]Далее он сказал: «Он выдающийся человек из северных и южных династий Сун, и многие герои Water Margin - его ученики. Этот человек очень важен в боевых искусствах, и многие люди хотят изображать его в фильмах». [14] [117]

См. Также [ править ]

  • Список лучников
  • Ман Цзян Хун

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c Ван, Юнь Хэн () и Сяо Юнь Лун (筱云龙). Железная рука, Золотая сабля: Биография Чжоу Тонна (铁臂 金刀 周侗 传). Ханчжоу: Zhejiang People's Publishing House, 1986 (UBSN: CN (10103.414) и 464574)
  2. ^ a b Børdahl, Vibeke. Устные традиции рассказывания историй Янчжоу . Ричмонд, Суррей: Curzon Press, 1996 ( ISBN  0-7007-0436-1 ), стр. 376.
  3. ^ а б в г Ван Шао-тан (王绍堂). У Сун (武松). Нанкин: Kiangsu wen-yi ch'u-pan-she, 1959), т. Я, гл. 2, сек. 7,
  4. ^ Каплан, Эдвард Гарольд. Юэ Фэй и основание Южного Сун . Диссертация (Ph.D.) - Университет Айовы, 1970. Анн-Арбор: University Microfilms International, 1970. С. 10–12.
  5. ^ a b c d e f Ся, CT CT Ся по китайской литературе . Columbia University Press, 2004 ( ISBN 0-231-12990-4 ), стр. 448–449, сноска № 31 
  6. ^ а б Цянь, Цай. Генерал Юэ Фэй . Пер. Достопочтенный сэр Т.Л. Ян. Joint Publishing (HK) Co., Ltd., 1995 ( ISBN 978-962-04-1279-0 ), стр. 39. 
  7. ^ a b Родриго Вольф Аполлони. «Шаолинь в Бразилию: исследование присутствия и трансформации восточных религиозных элементов в кунг-фу, практикуемом в Бразилии (диссертация)» (PDF) (на португальском языке). Папский католический университет Сан-Паулу. Архивировано из оригинального (PDF) 26 сентября 2007 года . Проверено 17 июля 2007 . См. Номер 6 на стр. 4. Обратите внимание, что автор изображает его как преступника из водной границы и записывает свое имя как 周 通 вместо правильного 周 同 (исторический) или 周侗 (вымышленный).
  8. ^ a b Børdahl, 1996: с. 373.
  9. ^ а б Юэ, Кэ (岳柯). Цзинь Туо Сюй Пянь (金 佗 续编), 1234 - Глава 28, с. 16.
  10. ^ a b c Xiong, Ti (匈 棣). Легенда о Чжоу Дуне (周侗 传奇) (Том 1–10). Чжэцзянское издательство литературы и искусства (浙江 美术 出 Version), 1987 г.
  11. ^ а б Лу, Юнь Хэ (楼 云 和). Цзинь Тай трижды сражается с монастырем Шаолинь (金 台 三 打 少林寺). Чжэцзянское издательство литературы и искусства (浙江 文艺 出 Version), 1986 г.
  12. ^ a b c "Юэ Фэй Чу Ши" (на китайском языке). База данных по фильмам Китая. Архивировано из оригинального 27 сентября 2007 года . Проверено 17 июля 2007 .
  13. ^ а б "Ю Чэн Хуэй" . Гонконг Cinémagic . Проверено 17 июля 2007 .
  14. ^ а б в Лян Лицзе. «Шаньдунский актер хотел бы изобразить Чжоу Дуна и сделать его популярным» (на китайском). Ежедневная газета Populace. Архивировано из оригинала на 2007-08-07 . Проверено 17 июля 2007 .
  15. ^ Каплан: стр. 16.
  16. ^ BJ тер Хаар. «Недавно обнаруженные анекдоты из Ицзян Чжи Хун Мая (1123–1202)» (PDF) . Синологический институт, Лейден. Архивировано из оригинального (PDF) 26 сентября 2007 года . Проверено 17 июля 2007 .
  17. ^ Каплан: стр. 2.
  18. ^ Вильгельм, Хельмут. «От мифа к мифу: случай биографии Юэ Фэя», в Confucian Personalities , ed. Артур Райт и Денис Твитчетт. Стэнфордские исследования цивилизаций Восточной Азии. Стэнфорд, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета, 1962 ( ISBN 0-8047-0044-3 ), стр. 147. 
  19. ^ 學 射 与 周 同 , 盡 其 , 能 射。 同 死 , 溯 望 設 祭 于其 冢。 "
  20. ^ 宋史 卷 三百 六 十五 ‧ 列傳 第一 百二 十四(на китайском языке). Архивировано из оригинала на 1 ноября 2007 года . Проверено 17 июля 2007 .)
  21. ^ Селби, Стивен. Китайская стрельба из лука . Гонконг: Издательство Гонконгского университета, 2000 ( ISBN 962-209-501-1 ), стр. 258. 
  22. ^ a b c d Каплан: стр. 10.
  23. Фостер, Роберт В. «Юэ Фэй, 1103–1141» в книге « Человеческие традиции в досовременном Китае» . Человеческих традиций во всем мире нет. 4, изд. Кеннет Джеймс Хаммонд. Wilmington, Del: Scholarly Resources, 2002. ( ISBN 0-8420-2959-1 ), стр. 95. 
  24. ^ Каплан: стр. 5.
  25. ^ a b c Вильгельм: стр. 149.
  26. ^ a b c Каплан: стр. 13.
  27. ^ а б Цянь, Ру Вэнь (錢 汝 雯). Биография Сун Юэ, принца E (宋岳 鄂 王 年), 1924 г.
  28. Стрельба тремя последовательными стрелами была известна как «три в ряд», что было одной из «Пяти техник стрельбы из лука» в соответствии сруководством Ван Цзюй (王 琚) по стрельбе из лука времен династии Тан (Селби: стр. 202).
  29. ^ Это предложение относится к технике, которой обучаются лучники Песни, в которой они «[двигают] ногами в координации с их натяжкой, чтобы они могли продвигаться или отступать и стрелять одновременно» (Селби: стр. 242).
  30. ^ a b c Каплан: стр. 11.
  31. ^ Ли, Ханьхуань (李漢 魂). Хронология Юэ Уму (岳武穆 年譜). Шанхай: Shangwu Press, 1947 - Глава 4, стр. 3b.
  32. ^ Это означает, что гробница была где-то недалеко от семейной деревни Юэ.
  33. ^ а б Каплан: стр. 12.
  34. ^ Ли, 1947: стр. 9.
  35. Перейти ↑ Kaplan: pp. 3–4
  36. ^ ДеФрансис, Джон. ABC Китайско – английский словарь: компьютеризированный алфавитный . Гонолулу: Гавайский университет Press, 1996 ( ISBN 0-8248-1744-3 ), стр. 696. 
  37. ^ Каплан: стр. 32.
  38. ^ Гегель, Роберт Э. Чтение иллюстрированной художественной литературы в позднем имперском Китае . Стэнфорд, Калифорния: Stanford Univ. Press, 1998 ( ISBN 0-8047-3002-4 ), стр. 47. Йохен Дегквиц, с другой стороны, говорит, что символ датировки в предисловии указывает либо на 1684, либо на 1744 год (Degkwitz, Jochen. Yue Fei und sein Mythos. Die Entwicklung der Yue-Fei-Saga bis zum, Shuo Yue quan zhuan , Chinathemen 13, под редакцией Гельмута Мартина, Фолькера Клапша и Мартина Кротта (Бохум: Н. Брокмейер, 1983 ( ISBN 3-88339-321-5 ), стр. 69).  
  39. ^ Degkwitz:. С. 116-131
  40. ^ Цянь:. С. 24-57
  41. ^ а б Лян, Шоу-Ю и доктор Ян, Цзин-Мин. Синъицюань: теория, применение, боевая тактика и дух . Бостон: Центр публикаций YMAA, 2002. ( ISBN 978-0-940871-41-0 ), стр. 15. 
  42. Юэнь, Ман Кай. Северный богомол Черный тигр. Межсекционный бокс . Ванчай, Гонконг: Yih Mei Book Co. Ltd., 1991 ( ISBN 962-325-195-5 ), стр. 5–6. 
  43. ^ Железная рука, Золотая сабля - реткон, объясняющий причину, по которой Ву Сун отправляется в Кайфэн. На водной окраине окружной магистрат отправляет Ву Сун в столицу, чтобы доставить груз золота и серебра его семье, чтобы купить ему более высокий правительственный пост (Ши: стр. 489).
  44. ^ Iron Arm, Golden Sabre реткон объясняет причину, по которой Чжоу едет в Хэнань, чтобы увидеть своего друга Ван Мина. В «Истории Юэ Фэя» Чжоу изначально едет в Хэнань, чтобы осмотреть землю, купленную на заработки, сэкономленные на обучении миллионера Лу Цзюньи военным навыкам. Затем Ван Мин уговаривает его взять своего сына и других детей в деревню в качестве учеников (Цянь: стр. 24–25).
  45. ^ Цянь:. С. 24-56
  46. ^ Цянь: стр. 57.
  47. ^ Ли, Фэн. Пейзаж и власть в Древнем Китае: кризис и падение Западной Чжоу 1045-771 до н.э. . Издательство Кембриджского университета, 2006 г. ( ISBN 0-521-85272-2 ), стр. 325. 
  48. ^ Цянь: стр. 24.
  49. ^ a b Цянь: стр. 25.
  50. ^ Xiong: Vol. 2 и 8
  51. ^ Xiong: Vol. 2. С. 68–75.
  52. ^ Xiong: Vol. 2–6
  53. ^ Xiong: Vol. 6
  54. ^ Железная рука, Золотая Сабля ретконсультирует смерть своего сына на десятилетия, прежде чем он берет в ученики очень молодого Лу Цзюньи (Xiong: vol. 6 и 10).
  55. ^ Xiong: Vol. 8
  56. Qian: стр. 33–34.
  57. ^ Чанг: стр. 103.
  58. ^ Донигер, Венди. Энциклопедия мировых религий Мерриам-Вебстер ; Венди Донигер, редактор-консультант. Спрингфилд, Массачусетс: Merriam-Webster, 1999 ( ISBN 0-87779-044-2 ), стр. 238. 
  59. Чанг, Шелли Сюэ-лунь. История и легенда: идеи и образы в исторических романах Мин . University of Michigan Press, 1990 ( ISBN 0-472-10117-X ), стр. 10. 
  60. ^ Børdahl, 1996: XXV
  61. ^ Børdahl, 1996:. С. 366-367
  62. ^ Børdahl, 1996: р. 370.
  63. ^ Цянь: стр. 102.
  64. ^ Вонг, Ева. Сказки о даосских бессмертных . Бостон, Массачусетс: Shambhala Publications, Inc., 2001 ( ISBN 1-57062-809-2 ), стр. 77. 
  65. ^ Børdahl, 1996:. С. 92, 94
  66. ^ Børdahl, 1996: р. 84.
  67. ^ Børdahl, 1996: Сноска # 38, стр. 84.
  68. ^ Vibeke Børdahl. «Голос Ван Шаотана в рассказах историй Янчжоу» (PDF) . Датский институт перспективных гуманитарных исследований . Проверено 2 марта 2008 . , стр. 27, 38–39
  69. ^ Liu, 1967:. С. 108-116
  70. ^ CT Hsia. Классический китайский роман: критическое введение . Программа Корнельского университета для Восточной Азии, 1996 г. ( ISBN 1-885445-84-9 ), стр. 83. 
  71. ^ а б Ся, 2004: с. 140
  72. Как показал CT Hsia, ученики, обучающиеся под руководством небожителей, в конечном итоге вступают в противоречие друг с другом. (Ся, 2004: с. 146) Однако этого не происходит с Лином, Лу и Юэ Фэем, поскольку преступников убивают до того, как Чжоу становится заповедью семьи Ван (Цянь: с. 25).
  73. ^ Ся, 2004: р. 149.
  74. Shi: стр. 14–16
  75. ^ Ся, 2004:. С. 149 и 154
  76. ^ Børdahl, 1996: р. 365.
  77. ^ Børdahl, Vibeke. Четыре мастера китайского повествования: полнометражный репертуар историй Янчжоу на видео . Северный институт азиатских исследований; Двуязычное издание, 2004 г. ( ISBN 87-91114-64-0 ), стр. 166. 
  78. ^ Xiong: Vol. 10
  79. ^ Ся, 1996: р. 85.
  80. ^ Børdahl, 1996:. С. 367-368
  81. ^ Ши: стр. 1320.
  82. Ши, Найан и Ло Гуаньчжун . Преступники болота (т. 1–4). Пер. Сидни Шапиро . Пекин: Foreign Languages ​​Press, 2001 ( ISBN 7-119-01662-8 ), стр. 113–114. 
  83. ^ Ши: стр. 2003 г.
  84. Qian: стр. 39–40.
  85. ^ Каплан: стр. 8.
  86. ^ Шао Сяои. «Рестайлинг Юэ Фэя вызывает споры» . China Daily. Архивировано из оригинального 29 сентября 2007 года . Проверено 9 августа 2007 .
  87. ^ а б Лян, 2002: стр. 15–16.
  88. Shahar: стр. 113–114.
  89. ^ Шахар, Меир. Монастырь Шаолинь: история, религия и китайские боевые искусства . Гонолулу: Гавайский университет Press, 2008 ( ISBN 0-8248-3110-1 ), стр. 134–135. 
  90. ^ a b Вильгельм: стр. 150.
  91. ^ Каплан: стр. 37.
  92. ^ Лю, Джеймс TC «Юэ Фэй (1103–41) и китайское наследие лояльности». Журнал азиатских исследований . Vol. 31, № 2 (февраль 1972 г.), стр. 291–297 [291].
  93. ^ a b Леунг, Шум и Жанна Чин. Секреты кунг-фу «Орлиный коготь»: Ин Джоу Пай . Таттл боевые искусства. Бостон: Tuttle Pub, 2001 ( ISBN 0-8048-3215-3 ), страницы 13 и 15. 
  94. Лили Лау и Синди Ли (28 июля 2007 г.). "История Фан Ци Мун и Лау Фат Манга: Часть I" . Журнал кунг-фу. Архивировано из оригинального 6 -го сентября 2005 года . Проверено 17 июля 2007 .
  95. ^ Этот отшельник упоминается как обучающий Юэ упражнениям, дающим силу во втором предисловии к « Классике трансформации сухожилий» , поддельномуруководству по цигун, которое, как утверждается, было обнаружено, но на самом деле написано даосом с религиозным прозвищем «Человек пути с пурпурной коагуляцией "в 1624 г. н. э. (Шахар: стр. 162, 168–170).
  96. Лян, Шоу-Ю, Вэнь-Цзин Ву и Дениз Брейтер-Ву. Посвящение цигун: Руководство по развитию энергии в медицине, даосизме, буддизме и ушу . The Way of the Dragon, Limited, 1996 ( ISBN 1-889659-02-9 ), стр. 321. 
  97. ^ а б Юэнь: с. 8.
  98. ^ a b Хеннинг, Стэнли Э., MA "Китайский генерал Юэ Фэй: факты, рассказы и тайны боевых искусств". Журнал азиатских боевых искусств . Vol. 15 № 4, 2006: 30–35 [32].
  99. ^ a b c "Кулак Чуо Цзяо" . Сливовые публикации. Архивировано из оригинала на 2008-02-21 . Проверено 3 марта 2008 .
  100. ^ Фан Кепинг. "Wutang Golden Bell" (на китайском языке). Нанкинская китайская традиционная группа ушу. Архивировано из оригинала на 2008-08-19 . Проверено 2 марта 2014 .
  101. ^ Børdahl, 1996:. С. 373-374
  102. ^ Юэнь: стр. 7.
  103. ^ "Луохань Сингонг Дуань Да". Журнал истории спорта и культуры (体 文史), № 1, (2001). С. 36–37, 39 ( ISSN 1671-1572 ) 
  104. ^ Xiong: Vol. 1, стр. 8.
  105. Мастер Чжан Хань Сюн. «Краткая история Центра боевых искусств Пинанг Юэ Фэй» . Сбор боевых искусств . Проверено 17 июля 2007 .
  106. Low, CC, Ed. Юэ Фэй: Иллюстрированные рассказы о великом китайском национальном герое на английском и китайском языках (Том 1) . Сингапур: Canfonian PTE LTD., 2004 ( ISBN 981-05-1195-7 ), стр. 25–27. 
  107. Low: стр. 40–43.
  108. ^ Ко, Кок Кианг (тр.). Юэ Фэй: Слава и трагедия величайшего героя войны Китая . Сингапур: публикация Asiapac, 1994 ( ISBN 981-3029-24-2 ), стр. 11–19. 
  109. ^ Дэвид В. Чан. « Развитие программ наставничества в Китайском университете Гонконга ». Обзор Roeper, том. 23, нет. 1. С. 85–88.
  110. ^ Юэ Фэй изучает стрельбу из лука ". Детский иллюстрированный журнал . Проверено 12 декабря 2008 г. Архивировано 6 февраля 2012 г., в Wayback Machine.
  111. ^ a b Липаруло, Роберт. Тупик . Томас Нельсон, 2009 ( ISBN 1-59554-166-7 ), стр. 54 
  112. ^ Липаруло: стр. 314
  113. ^ Липаруло: стр. 315
  114. ^ Липаруло: стр. 316
  115. ^ «岳飞 (1940) (Общий)» (на китайском языке). База данных фильмов Китая (CMDB). Архивировано из оригинального 27 сентября 2007 года . Проверено 31 октября 2007 .
  116. ^ 尽忠 报国 (1940)(на китайском языке). База данных фильмов Китая (CMDB). Архивировано из оригинального 27 сентября 2007 года . Проверено 31 октября 2007 .
  117. ^ "他 是 一个 奇人 , 横跨 北宋 南宋 , 水浒 好汉 都是 他 的 弟子。 这个 人物 在 武术界 很 很多 人 这个 人物。"

Внешние ссылки [ править ]

  • Истории лояльности [ постоянная мертвая ссылка ] - это сканирование Google Книг показывает очень краткую иллюстрированную биографию Юэ Фэй с рисунками Чжоу. Книга смущает отца Юэ, Юэ Хо, с ним, когда Чжоу спрашивает мальчика, умрет ли он за свою страну.
  • Игра на мечах под луной : другое название сказки о том, как Ву Сун учится игре на мечах у Чжоу. Внизу страницы вы можете выбрать чтение отрывка сказки или просмотр короткого отрывка из устного выступления.
  • (на французском и английском языках) Ноги Бонзе Чжоутун из монастыря Шаолинь . Эта страница утверждает Чжоу создал ноги-ориентированный стиль бокса , как монах Шаолиня , а затем передал его на Речные заводи вне закона Wu Song.
  • Подкаст традиционной сказки «Юэ Фэй вспомнил о милосердии своего учителя Чжоу Туна» на радиосети «Звуки надежды».