Вау / Вау ( WAW «крюк») является шестым письмом из семитского abjads , в том числе финикийского WAW , арамейский WAW , иврит WAW / VAV номер и , сирийский WAW ܘ и арабский WAW و (шестой в abjadi порядка ; 27 в современном арабском порядке ).
← Он Вау Заин → | |
---|---|
Финикийский | |
иврит | ו |
арамейский | |
Сирийский | ܘ |
арабский | و |
Фонематическое представление | ш , в , о , и |
Позиция в алфавите | 6 |
Численная величина | 6 |
Алфавитные производные от финикийского | |
Греческий | Ϝ ( Ϛ ), Υ ( Ȣ ), Ψ ? |
латинский | F , V , U , W , Y , Ⅎ , Ↄ ?, Ⱶ ?, Ƿ ? |
Кириллица | Ѕ , У ( Ꙋ ), Ѵ , Ю , Ѱ ? |
Он представляет собой согласную [ w ] в оригинальном иврите и [ v ] в современном иврите, а также гласные [ u ] и [ o ] . В тексте с niqqud слева или сверху от буквы добавляется точка, чтобы обозначить, соответственно, два произношения гласных.
Это происхождение греческого Ϝ (дигамма) и Υ (ипсилон), кириллицы У , Латинской F и V , и производного Latin- или римской буквы алфавита U , W и Y .
Источник
Буква, вероятно, произошла от египетского иероглифа, который представлял слово mace (транслитерированное как ḥ (dj)): [ необходима цитата ]
В современном иврите слово וָו вав используются для обозначения как «крючка» и имени письма в (имя также записывается וי"ו ).
Арабский wāw
wāw | |
---|---|
و | |
Применение | |
Система письма | Арабский шрифт |
Тип | Абджад |
Язык происхождения | арабский язык |
Фонетическое использование | / w / , / v / , / uː / |
Алфавитная позиция | 4 |
История | |
Разработка |
|
Другой | |
Буква و называется واو wāw и пишется несколькими способами в зависимости от ее положения в слове:
Позиция в слове: | Изолированные | Финал | Медиальный | Исходный |
---|---|---|---|---|
Форма символа: ( Помощь ) | و | و | و | و |
Wāw используется для обозначения четырех различных фонетических характеристик:
- Согласный звук, произносимый как звонкий губно-велярный аппроксимант / w / , который имеет место всякий раз, когда он стоит в начале слова, а иногда и в другом месте.
- Длинный / ЕД / . Предыдущий согласный может не иметь диакритического знака или иметь знак краткого гласного, дамма , чтобы помочь в произношении, намекая на следующий долгий гласный.
- A long / oː / Во многих диалектах , в результате монофтонгизации, которая претерпела дифтонг / aw / в большинстве слов.
- Часть дифтонга , / aw / . В этом случае он не имеет диакритического знака, но в некоторых традициях может быть отмечен сукуном . Предыдущий согласный мог либо не иметь диакритического знака, либо иметь знак фатта , указывающий на первую гласную / а / в дифтонге.
Как гласная, wāw может служить носителем хамзы : ؤ .
Wāw выполняет несколько функций на арабском языке . Возможно, главная из них заключается в том, что это первичное соединение в арабском языке, эквивалентное «и»; это обычно предшествует другим союзам , таким как وَلَكِن wa-lākin , что означает «но». Другая функция - это « клятва », предшествующая существительному, имеющему большое значение для говорящего. Это часто буквально переводится как «Клянусь ...» или «Клянусь ...», и часто используется в Коране таким образом, а также в обычно фиксированной конструкции والله wallāh («Клянусь Аллахом !» или «Богом клянусь!»).
Производные буквы
Позиция в слове: | Изолированные | Финал | Медиальный | Исходный |
---|---|---|---|---|
Форма символа: ( Помощь ) | ۋ | ۋ | ۋ | ۋ |
С дополнительной тройной точкой диакритики над waw , буква с именем ve используется для отчетливого представления согласной / v / в арабском уйгурском языке .
Позиция в слове: | Изолированные | Финал | Медиальный | Исходный |
---|---|---|---|---|
Форма символа: ( Помощь ) | ۆ | ۆ | ۆ | ۆ |
/ о / на курдском языке Сорани ; / v / на арабском казахском языке ; / ø / по-уйгурски.
Тридцать четвертая буква азербайджанского арабского алфавита представляет собой Ô / ɔ / .
Он также используется для коротких гласных / o / или / u / во многих языках, [ укажите ] например, «u» в b u ll ( بۆل )
Позиция в слове: | Изолированные | Финал | Медиальный | Исходный |
---|---|---|---|---|
Форма символа: ( Помощь ) | ۉ | ۉ | ۉ | ۉ |
для / oː / или / u / , используемых во многих языках, [ укажите ] например o в b o ld ( بۉلد )
Позиция в слове: | Изолированные | Финал | Медиальный | Исходный |
---|---|---|---|---|
Форма символа: ( Помощь ) | ۈ | ۈ | ۈ | ۈ |
/ y / на уйгурском, а также на других языках [ указать ] с похожей гласной.
Позиция в слове: | Изолированные | Финал | Медиальный | Исходный |
---|---|---|---|---|
Форма символа: ( Помощь ) | ۊ | ۊ | ۊ | ۊ |
/ ʉː / на южнокурдском .
Позиция в слове: | Изолированные | Финал | Медиальный | Исходный |
---|---|---|---|---|
Форма символа: ( Помощь ) | ۏ | ۏ | ۏ | ۏ |
В сценарии Jawi : используется для / v / .
Другие буквы
См. Арабское письмо в Юникоде
Иврит Вау / Вав
Орфографические варианты | ||||
---|---|---|---|---|
Различные шрифты для печати | Курсив на иврите | Сценарий раши | ||
Засечки | Без засечек | Моноширинный | ||
ו | ו | ו |
Правописание на иврите: וָו илиוָאו илиוָיו .
Произношение на современном иврите
Вав имеет три варианта орфографии, каждый с разным фонематическим значением и фонетической реализацией:
Вариант (с никкудом ) | Без никкуда | Имя | Фонематическое значение | Фонетическая реализация | Английский пример |
---|---|---|---|---|---|
ו | как начальное письмо:ו | Согласный Вав (Иврит: Вав Ицурит ו׳ עיצורית ) | / v /, / w / | [ v ] , [ w ] | v ote w all |
как средняя буква:וו | |||||
в качестве последнего письма:ו или יו | |||||
וּ | ו | Вав Шрука ( [väv ʃruˈkä] / ו׳ שרוקה ) или шурук ( [ʃuˈruk] / שׁוּרוּק ) | / u / | [ u ] | gl ue |
וֹ | ו | Вав Чалума ( [väv χäluˈmä] / ו׳ חלומה ) или Холам Мале ( [χo̞ˈläm maˈle̞] / חוֹלָם מָלֵא ) | / о / | [ o̞ ] | п о п о |
В современном иврите частота использования вав из всех букв составляет около 10,00%.
Вав как согласный
Согласный вав ( ו ) обычно представляет собой звонкий губно- зубной фрикативный звук (например, английский v ) в ашкеназах , европейских сефардских языках , персидском, кавказском, итальянском и современном израильском иврите и первоначально был губно-велярным аппроксимантом / w / .
В современном израильском иврите некоторые заимствования , происхождение которых содержит / w / , и их производные произносятся с помощью [ w ] : ואחד - / ˈwaχad / (но: ואדי - / ˈvadi / ).
В современном иврите нет стандартизированного способа орфографического различия между [ v ] и [ w ] . Произношение определяется предварительными знаниями или должно определяться контекстом.
Некоторые не стандартные варианты написания этого звука [ ш ] иногда встречаются в современных текстах на иврите, например, слово-начальная двойной вав: וואללה - / Wala / (слово- медиальный двойной вав является стандартной и общие для обоих / V / и / ж / , см таблицу выше) или, реже, вав с geresh : ו׳יליאם - / ˈwiljam / .
Вав с точкой сверху
Vav может использоваться как mater lectionis для гласного o , и в этом случае он известен как ḥolam male , который в заостренном тексте обозначен как vav с точкой над ним. Произносится [ o̞ ] ( фонематически транскрибируется как / o / ).
Это различие обычно игнорируется, и во всех случаях используется HEBREW POINT HOLAM (U + 05B9).
Гласная может быть обозначена без вав, поскольку точка, помещенная выше и слева от буквы, указывает, и тогда она называется olam aser . Некоторые неадекватные шрифты не поддерживают различие между ḥolam male ⟨ וֹ ⟩ / о / , согласные вав указали с холами Haser ⟨ וֺ ⟩ / VO / (ср холам мужчина ⟨ מַצּוֹת ⟩ / Маты о т / и согласные vav- холам Haser ⟨ מִצְוֺת ⟩ / MITS во- т / ). Чтобы правильно отображать согласный vav с ḥolam aser , шрифт должен поддерживать vav с объединяющим символом Unicode «HEBREW POINT HOLAM HASER FOR VAV» (U + 05BA, HTML Entity (decimal) & # 1466;) [1] или заранее составленный персонаж וֹ (U + FB4B).
Сравните три:
- Vav с объединяющим символом HEBREW POINT HOLAM: מִצְוֹת
- Vav с объединяющим символом HEBREW POINT HOLAM HASER FOR VAV: מִצְוֺת
- Предварительно составленный персонаж: מִצְוֹת
Вав с точкой посередине
Vav также может использоваться как mater lectionis для [ u ] , и в этом случае он известен как shuruk , и в тексте с niqqud отмечается точкой посередине (с левой стороны).
Шурук и вав с дагеш выглядят одинаково (" וּ ") и различимы только по тому факту, что в тексте с никкудом, вав с дагеш обычно добавляется вокальная точка, например שׁוּק ( / ʃuk / ), "рынок", (" וּ "означает шурук ) в отличие от שִׁוֵּק ( / ʃiˈvek / ), "продавать" (" וּ "означает вав с дагеш и дополнительно указывается зейре ", ֵ », обозначая / е / ). В слове שִׁוּוּק ( / ʃiˈvuk / ), "маркетинг", первый (" וּ ") означает вав с дагеш, второй - шурук, являющийся гласным, приписываемым первому.
Численная величина
Вав в гематрии представляет собой число шесть, и когда оно используется в начале еврейских лет , оно означает 6000 (т.е. ותשנד в числах будет датой 6754.)
Слова, написанные как вав
Вав в начале слова имеет несколько возможных значений:
- вав конъюнктив (Вав Хачибур, буквально «Вав Связи» - чибур означает «соединение» или «объединение») соединяет два слова или части предложения; это грамматическое соединение, означающее «и» . Это наиболее распространенное использование.
- вав последовательный (Вав Хахипух, буквально «Вав обращения» - хипух означает «инверсия»), в основном библейский, обычно ошибочно принимается за предыдущий тип вав; он указывает на последствия действий и меняет время глагола, следующего за ним:
- когда помещается перед глаголом в несовершенном времени, он меняет глагол на перфектное время. Например, йомар означает «он скажет», а вайомар означает «он сказал»;
- будучи помещенным перед глаголом в перфектном, он меняет глагол на несовершенное время. Например, ахавтах означает «ты любил», а веахавтах означает «ты полюбишь».
(Примечание: в древнем иврите не было «напряженного» во временном смысле, «совершенного» и «несовершенного», вместо этого, обозначающего аспект завершенного или продолжающегося действия. Глагольные времена современного иврита стали ближе к своим индоевропейским аналогам, в основном имея временное качество, а не аспект. Как правило, современный иврит не использует форму «Вав Последовательный».)
- вав объяснительный
идиш
В идише , [2] письмо (известное как Львов ) используются для нескольких целей ортографических в родных словах:
- Один, один вов ו представляет гласную [ u ] в стандартном идиш.
- диграфוו , « цвей вовн » («два вов»), представляет собой согласный звук [ v ] .
- Орграф וי , состоящий из вов , за которым следует юд , представляет дифтонг [ одж ].
Одиночный vov может быть написан с точкой слева, когда это необходимо, чтобы избежать двусмысленности и отличить его от других функций буквы. Например, слово vu 'где' пишется וווּ , как цвей вовн, за которым следует одиночный вов; единственный vov, обозначающий [ u ] , отмечен точкой, чтобы различить, какой из трех vov представляет гласную. Некоторые тексты вместо этого отделяют орграф от единственного вов с безмолвным алефом .
Заимствованные слова с иврита или арамейского на идиш пишутся так же, как и на языке их происхождения.
Сирийский Waw
Вау |
---|
Мадная Вау |
Серёо Вау |
Эсурангела Вав |
В сирийском алфавите шестая буква ܘ. Waw (ܘܐܘ) произносится как [ш]. Когда он используется как mater lectionis, waw с точкой над буквой произносится как [o], а waw с точкой под буквой - как [u]. Waw имеет буквенно-цифровое значение 6.
Кодировки символов
Предварительный просмотр | ו | و | ܘ | ࠅ | וּ | וֹ | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Юникод имя | ИВРЕЙСКАЯ БУКВА VAV | АРАБСКАЯ БУКВА WAW | СИРИЙСКОЕ ПИСЬМО WAW | САМАРИТАНСКОЕ ПИСЬМО БАА | ИВРЕЙСКАЯ БУКВА VAV С ДАГЕШОМ | ИВРЕЙСКАЯ БУКВА VAV С ХОЛАМ | ||||||
Кодировки | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный |
Юникод | 1493 | U + 05D5 | 1608 | U + 0648 | 1816 г. | U + 0718 | 2053 | U + 0805 | 64309 | U + FB35 | 64331 | U + FB4B |
UTF-8 | 215 149 | D7 95 | 217 136 | D9 88 | 220 152 | DC 98 | 224 160 133 | E0 A0 85 | 239 172 181 | EF AC B5 | 239 173 139 | EF AD 8B |
Ссылка на числовые символы | & # 1493; | & # x5D5; | & # 1608; | & # x648; | & # 1816; | & # x718; | & # 2053; | & # x805; | & # 64309; | & # xFB35; | & # 64331; | & # xFB4B; |
Предварительный просмотр | 𐎆 | 𐡅 | 𐤅 | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Юникод имя | УГАРИТСКОЕ ПИСЬМО WO | ИМПЕРИАЛЬНАЯ АРАМАСКАЯ БУКВА WAW | ФЕНИСИЙСКОЕ ПИСЬМО ВАУ | |||
Кодировки | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный |
Юникод | 66438 | U + 10386 | 67653 | U + 10845 | 67845 | U + 10905 |
UTF-8 | 240 144 142 134 | F0 90 8E 86 | 240 144 161 133 | F0 90 A1 85 | 240 144 164 133 | F0 90 A4 85 |
UTF-16 | 55296 57222 | D800 DF86 | 55298 56389 | D802 DC45 | 55298 56581 | D802 DD05 |
Ссылка на числовые символы | & # 66438; | & # x10386; | & # 67653; | & # x10845; | & # 67845; | & # x10905; |
Рекомендации
- ^ «Список шрифтов, поддерживающих U + 05BA at» . Fileformat.info . Проверено 11 апреля 2013 .
- ^ Вайнрайх, Уриэль (1992). Колледж идиш . Нью-Йорк: Институт еврейских исследований YIVO . С. 27–8.